在古希腊神话中,诸神判罚西绪福斯将一块巨石不断地推上山顶。每当西绪福斯用尽全力,将巨石推近山顶时,巨石就会因自身的重量再滚回山底。西绪福斯只好下山重新来过,如此周而复始,永无止息,永远一无所成。在诸神和常人眼中,这是可怕的刑罚,令人绝望的苦役。然而,在加缪看来,西绪福斯鄙视诸神,仇恨死亡,热爱生活,是荒诞的英雄;西绪福斯清楚自己的命运,他对自己悲惨的生存境况既无能为力,又起而反抗,推石上山这场搏斗本身,就足以充实一颗人心,因此西绪福斯应该是幸福的。
加缪是20世纪具有世界影响的存在主义哲学家和文学家,"荒诞"和"反抗"是加缪一生思考和创作的两大主题,哲学随笔集《西绪福斯神话——论荒诞》就是深入浅出集中反映加缪哲学思想的代表作,甚至成为第二次世界大战后,欧洲青年的精神读本。加缪借西绪福斯的神话告诉人们:"以鄙视的态度,就没有战胜不了的命运。"
关于作者:
阿尔贝加缪(Albert Camus,1913-1960),法国小说家、哲学家、戏剧家、评论家,"荒诞哲学"的代表,存在主义文学大师。1913年出生于阿尔及利亚蒙多维城,高扬的人道主义精神使他被成为"年轻一代的良心"。他于1957年获得诺贝尔文学奖,1960年不幸遭遇车祸英年早逝,年仅47岁。
关于译者
李玉民,我国著名翻译家,从事法国文学翻译已有30年,译著60余种,译文超过2000万字,其中半数作品是国内首译。其"译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统"(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火》《基督山恩仇记》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔《烧酒集》《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》、米什莱的《鸟》《海》《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》( 10卷)等。关于作者:
阿尔贝加缪(Albert Camus,1913-1960),法国小说家、哲学家、戏剧家、评论家,"荒诞哲学"的代表,存在主义文学大师。1913年出生于阿尔及利亚蒙多维城,高扬的人道主义精神使他被成为"年轻一代的良心"。他于1957年获得诺贝尔文学奖,1960年不幸遭遇车祸英年早逝,年仅47岁。
关于译者
李玉民,我国著名翻译家,从事法国文学翻译已有30年,译著60余种,译文超过2000万字,其中半数作品是国内首译。其"译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统"(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克《幽谷百合》,大仲马《三个火》《基督山恩仇记》,莫泊桑《一生》《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔《烧酒集》《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》、米什莱的《鸟》《海》《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》( 10卷)等。
译序
荒诞人的神话
西绪福斯神话——论荒诞
荒诞推理
荒诞与自
荒诞之壁
哲学式自
荒诞的自由
荒诞人
唐璜主义
戏剧
征服
荒诞的创作
哲学与小说
基里洛夫
没有前途的创作
西绪福斯神话
附录
弗兰茨卡夫卡作品中的希望与荒诞
加缪生平与创作年表
论及自杀,向来视为一种社会现象。这里则相反 ,首先要弄清楚个人思想与自杀的关系。这样一种行 为,堪比一部伟大作品,是在心灵的幽寂中酝酿的。
当事者本人并不知晓。24小时晚上,他开了枪,或者扎 入水中,一个房产公司的经理自杀了,有24小时人家告 诉我,丧女之痛折磨了五年;人已经脱相,正是这件 事"毁了他"。不能期望更确切的词了。开始思虑, 就是开始自毁。这类事情的开端,跟社会没有多大关 系。蛀虫自在人心,必须深入人心去寻找。这种死亡 游戏,从面对生存的清醒,到逃离光明,应该跟踪并 理解这种游戏的始末。
一场自杀有许多缘由,一般来说,最明显的不见 得是最致命的原因。很少有人三思而后自杀(然而,不 能排除这种假定)。引发危机的因素,几乎总是无法确 认的。报纸常说"难言之隐",或者"不治之症"。
这种解释倒也成立。但是必须了解出事的当天,绝望 自杀者的一个朋友,是否用满不在乎的口气跟他讲过 话。那么此人便有罪过。因为这一助推,就足以让尚 在悬浮的所有怨恨、全部厌弃一发而不可收了。
不过,思想把赌注押在死亡的时刻、微妙举 措,如果说很难确定的话,那么从这种行为本身,就 容易得出其假定的后果了。自杀,在一定意义上,如 同在情节剧中那样,就是承认了,就是承认自己跟不 上生活了或者不理解生活了。我们在这些类比中也不 要走得太远,还是回到日常生活用语吧,就是仅仅承 认这"不值得"。自不待言,生活,从来就不是易事 :人总是持续地做出生存所号令的举动,出于种种原 因,头一条就是习惯。情愿死亡就意味确认了,即使 本能地确认了这种习惯的可笑性,确认了活在世上缺 乏深刻的理由,确认了每天这样躁动的荒谬性,毫无 必要受苦受难。
究竟是什么无法估量的情感,剥夺了精神的睡眠 ,生命不可或缺的睡眠呢?一个甚至能用歪理解释的世 界,总还是一个熟悉的世界。反之,在一个突然被剥 夺幻想和光明的天地中,人就感到自己是世外人了。
这种流放则无可挽救,只因对丧失的故土的回忆.乃 至对乐土的期望,统统被剥夺了。这种人与其生活的 脱离,演员与其舞台景物的脱离,恰恰就是荒诞感。
所有身心健全的人,都曾想过本身的自杀,无需更多 的解释就可以确认,自杀的情结同向往虚无有一种直 接的联系。
这部论著的主题,也正是荒诞与自杀之间的这种 关联,通过自杀解决荒诞的切实手段。原则上可以肯 定,一个不会弄虚作假的人,他信以为真的事就势必 决定他的行动。相信人生的荒诞性,这种认识就必定 支配一个人的行为。世界的这种秩序所得出的结论, 是否要求人尽快脱离一种不可理解的生存状况,不必 抱着虚假的悲怆情怀,明确地这样扪心自问,这是一 种正当的好奇心。我这里所指,当然是打算表里如一 的人。
……
他被一种真正的道德感激励着,全身心地致力于探讨人生最基本的问题,这种热切的愿望无疑地符合诺贝尔奖为之而设立的理想主义目标。他不断地确认人类处境之荒诞,然而其背后却非荒芜的否定主义。在他那里,对于事物的这种看法得到一种强有力的命令的补充,即"但是",一种将要反叛荒诞的意志,他因此而创造了一种价值。
——1957年诺贝尔文学奖授奖词
我这里所说的自然是阿尔贝加缪,当代文学的理想丈夫。卡夫卡唤起的是怜悯和恐惧,乔伊斯唤起的是钦佩,普鲁斯特和纪德唤起的是敬意,但除了加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。
——引自苏珊桑塔格《反对阐释》
他被一种真正的道德感激励着,全身心地致力于探讨人生最基本的问题,这种热切的愿望无疑地符合诺贝尔奖为之而设立的理想主义目标。他不断地确认人类处境之荒诞,然而其背后却非荒芜的否定主义。在他那里,对于事物的这种看法得到一种强有力的命令的补充,即"但是",一种将要反叛荒诞的意志,他因此而创造了一种价值。
——1957年诺贝尔文学奖授奖词
我这里所说的自然是阿尔贝加缪,当代文学的理想丈夫。卡夫卡唤起的是怜悯和恐惧,乔伊斯唤起的是钦佩,普鲁斯特和纪德唤起的是敬意,但除了加缪以外,我想不起还有其他现代作家能唤起爱。
——引自苏珊桑塔格《反对阐释》
人在荒诞境况中的自我坚持,永不退缩气馁的勇气,不畏艰难的奋斗,特别是在绝望条件下的乐观精神与幸福感、满足感,所有这些都昂扬在《西绪福斯神话》的精神里。是的,在荒诞绝境中的幸福感与满足感,简直就是一精神奇迹……因此,与其说《西绪福斯神话》是20世纪一曲胜利的现代人道主义的高歌,它构成了一种既悲怆又崇高的格调,在人类的文化领域中,也许只有贝多芬的《命运交响曲》在品位上可以与之相媲美。
——引自柳鸣九《加缪文集总序》
不错,挺好的,不错,挺好的,不错,挺好的,不错,挺好的,不错,挺好的,
好书
OK
很好。
好好好好好
很期待,加缪的书
李玉民版的