200年前,童话大师安徒生的诞生成就了这个世界令人惊奇的童话之一。这位鞋匠、洗衣妇的儿子在贫困潦倒中创作了“丑小鸭”、“卖火柴的小女孩”、“皇帝的新装”等经典之作,在实现自己梦想的同时,给世界留下了发人深省的思考,感动了一代又一代的读者,这个名字本身也在超越国界的过程中向全世界奉献了经典的故事。纵览安徒生一生创作的168部作品,其童话以深邃的思想、博大的爱心、独特的个性、高超的艺术,赢得了全世界儿童和成人们的尊敬,成为了人类阅读史上的一个奇迹。《安徒生童话全集》记录着安徒生的伟大童话和不朽生命的永恒节奏,温暖了儿童的纯真世界,更直抵着成人心灵深处。
1846年,安徒生全集于德国出版。1849年,丹麦以本民族文字印行了《安徒生童话全集》。安徒生童话具有独特的艺术风格:即诗意的美和喜剧性的幽默。前者为主导风格,多体现在歌颂性的童话中,后者多体现在讽刺性的童话中。
安徒生的创作可分早、中、晚三个时期。早期童话多充满绮丽的幻想、乐观的精神,体现现实主义和浪漫主义相结合的特点。代表作有《打火匣》、《小意达的花儿》、《拇指姑娘》、《海的女儿》、《野天鹅》、《丑小鸭》等。
中期童话,幻想成分减弱,现实成分相对增强。在鞭挞丑恶、歌颂善良中,表现了对美好生活的执着追求,也流露了缺乏信心的忧郁情绪。代表作有《卖火柴的小女孩》、《白雪皇后》、《影子》、《一滴水》、《母亲的故事》、《演木偶戏的人》等。
晚期童话比中期更加面对现实,着力描写底层民众的悲苦命运,揭露社会生活的阴冷、黑暗和人间的不平。作品基调低沉。代表作有《柳树下的梦》、《她是一个废物》、《单身汉的睡帽》、《幸运的贝儿》等。
国内著名儿童文学翻译家任溶溶老先生在年届八十之际,以盎然的童趣、斐然的文采重新翻译了这部《安徒生童话全集》。
超级典藏版全彩印刷,由著名艺术家吕敬人先生装帧设计,从而使这套纪念版更具收藏意义和品读价值。
当代知名插画家熊亮先生才思丰沛,细腻深切,以精湛的技艺倾力深刻地解读了安徒生的童话情怀,绝佳体现了安徒生博大丰厚的童话意蕴。
丹麦驻中国特命全权大使米磊先生在为全集做序时,欣然写道:还有什么比这本由著名翻译家任溶溶先生全新翻译,由插画家熊亮先生配图、由著名的浙江少年儿童出版社高品质出版的《安徒生童话全集》来得更合适的呢?
国际安徒生2005基金会中国区主席艾瑞克 密施斯密特在收到样书后兴奋地说:“如果安徒生会看到他的作品出版制作如此精美的话,他一定会激动不已的”。
此版《安徒生童话全集》是国内取得丹麦女王捐赠的安徒生诞辰200周年专用基金经费资助出版的图书。书中安徒生手迹、手稿影印本、剪纸、线描作品均为安徒生亲自创作,由丹麦皇家图书馆提供;书中安徒生的油画肖像由丹麦欧登赛市博物馆镇馆之宝。
此版《安徒生童话全集》将进入国际安徒生诞辰200周年全球纪念活动的特别展示,并作为安徒生诞辰200周年的珍贵纪念收入丹麦国家图书馆。
汉斯 克里斯蒂安 安徒生:(1805年4月2日-1875年8月4日)丹麦作家,诗人,因为他的童话故事而世界闻名。他最著名的童话故事有《小锡兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《卖火柴的小女孩》、《丑小鸭》和《红鞋》等。安徒生生前曾得到皇家的致敬,并被高度赞扬为给全欧洲的一代孩子带来了欢乐。他的作品已经被译为150多种语言,成千上万册童话书在全球陆续发行出版。
任溶溶:1923年生于上海。中国最著名翻译家、儿童文学作家之一。早年曾参加文字改革工作。曾用俄、英、意、日等多种文字翻译了大量外国儿童文学名著,同时从事儿童文学创作。翻译作品有《安徒生童话全集》、《普希金童话诗》、意大利童话《木偶奇遇记》、《洋葱头历险记》、《假话国历险记》、英国童话《彼得 潘》、《柳树间的风》、《随风而来的波平斯阿姨》、瑞典童话《长袜子皮皮》、《小飞人》等等。创作有童话集《“没头脑”和“不高兴”》、儿童诗集《小孩子懂大事情》等。他的译文亲切幽默,深受少年儿童乃至成人喜爱。
打火盒
小克劳斯和大克劳斯
豌豆上的公主
小伊达的花
拇指姑娘
调皮的孩子
旅伴
小人鱼
皇帝的新装
幸运的套鞋
雏菊
坚定的锡兵
野天鹅
天国花园
飞箱
鹳鸟
铜猪
牧人讲的结拜故事
荷马墓上的一朵玫瑰花
梦神
玫瑰小精灵
猪倌
荞麦
天使
夜莺
情人
丑小鸭
枞树
雪女王
小接骨木树妈妈
织补针
钟声
妖山
祖母
红鞋子
跳高名手
牧羊女和扫烟囱的人
丹麦人霍尔格
卖火柴的小女孩
城堡墙头看到的画面
在养老院的窗前
老路灯
邻居们
小土克
……
拇指姑娘
从前有一个女人,她非常希望有一个丁点儿小的孩子。但是她不知道从什么地方可以得到。因此她就去请教一位巫婆。她对巫婆说:
“我非常想要有一个小小的孩子!你能告诉我什么地方可以得到一个吗?”
“嗨!这容易得很!”巫婆说。“你把这颗大麦粒拿去吧。它可不是乡下人的田里长的那种大麦粒,也不是鸡吃的那种大麦粒啦。你把它埋在一个花盆里。不久你就可以看到你所要看的东西了。”
“谢谢您,”女人说。她给了巫婆三个银币。于是她就回到家来,种下那颗大麦粒。不久以后,一朵美丽的大红花就长出来了。它看起来很像一朵郁金香,不过它的叶子紧紧地包在一起,好像仍旧是一个花苞似的。
“这是一朵很美的花,”女人说,同时在那美丽的、黄而带红的花瓣上吻了一下。不过,当她正在吻的时候,花儿忽然劈啪一声,开放了。人们现在可以看出,这是一朵真正的郁金香。但是在这朵花的正中央,在那根绿色的雌蕊上面,坐着一位娇小的姑娘,她看起来又白嫩,又可爱。她还没有大拇指的一半长,因此人们就将她叫做拇指姑娘。
拇指姑娘的摇篮是一个光得发亮的漂亮胡桃壳,她的垫子是蓝色紫罗兰的花瓣,她的被子是玫瑰的花瓣。这就是她晚上睡觉的地方。但是白天她在桌子上玩耍——在这桌子上,那个女人放了一个盘子,上面又放了一圈花儿,花的枝干浸在水里。水上浮着一起很大的郁金香花瓣。拇指姑娘可以坐在这花瓣上,用两根白马尾作桨,从盘子这一边划到那一边。这样儿真是美丽啦!她还能唱歌,而且唱得那么温柔和甜蜜,从前没有任何人听到过。
24小时晚上,当她正在她漂亮的床上睡觉的时候,一个难看的癞蛤蟆从窗子外面跳进来了,因为窗子上有一块玻璃已经破了。这癞蛤蟆又丑又大,而且是粘糊糊的。她一直跳到桌子上。拇指姑娘正睡在桌子上鲜红的玫瑰花瓣下面。
“这姑娘倒可以做我儿子的漂亮妻子哩,”癞蛤蟆说。于是她一把抓住拇指姑娘正睡着的那个胡桃壳,背着它跳出了窗子,一直跳到花园里去。
花园里有一条很宽的小溪在流着。但是它的两岸又低又潮湿。癞蛤蟆和她的儿子就住在这儿。哎呀!他跟他的妈妈简直是一个模子铸出来的,也长得奇丑不堪。“阁阁!阁阁!呱!呱!呱!”当他看到胡桃壳里的这位美丽小姑娘时,他只能讲出这样的话来。
“讲话不要那么大声啦,要不你就把她吵醒了,”老癞蛤蟆说。“她还可以从我们这儿逃走,因为她轻得像一起天鹅的羽毛!我们得把她放在溪水里睡莲的一起宽叶子上面。她既然是这么娇小和轻巧,那片叶子对她说来可以算做是一个岛了。她在那上面是没有办法逃走的。在这期间我们就可以把泥巴底下的那间好房子修理好——你们俩以后就可以在那儿住下来过日子。”
小溪里长着许多叶子宽大的绿色睡莲。它们好像是浮在水面上似的。浮在最远的那片叶子也就是较大的一起叶子。老癞蛤蟆向它游过去,把胡桃壳和睡在里面的拇指姑娘放在它上面。
这个可怜的、丁点小的姑娘大清早就醒来了。当她看见自己现在在什么地方的时候,就不禁伤心地哭起来,因为这片宽大的绿叶子的周围全都是水,她一点也没有办法回到陆地上去。
老癞蛤蟆坐在泥里,用灯芯草和黄睡莲把房间装饰了一番——有新媳妇住在里面,当然应该收拾得漂亮一点才对。随后她就和她的丑儿子向那片托着拇指姑娘的叶子游去。他们要在她没有来以前,先把她的那张美丽的床搬走,安放在洞房里面。这个老癞蛤蟆在水里向她深深地鞠了一躬,同时说:“这是我的儿子;他就是你未来的丈夫。你们俩在泥巴里将会生活得很幸福的。”
“阁!阁!呱!呱!呱!”这位少爷所能讲出的话,就只有这一点。
他们搬着这张漂亮的小床,在水里游走了。拇指姑娘独自坐在绿叶上,不禁大哭起来,因为她不喜欢跟一个讨厌的癞蛤蟆住在一起,也不喜欢有那一个丑少爷做自己的丈夫。在水里游着的一些小鱼曾经看到过癞蛤蟆,同时也听到过她所说的话。因此它们都伸出头来,想瞧瞧这个小小的姑娘。它们一眼看到她,就觉得她非常美丽,因而它们非常不满意,觉得这样一个人儿却要下嫁给一个丑癞蛤蟆,那可不成!这样的事情决不能让它发生!它们在水里一起集合到托着那片绿叶的梗子的周围——小姑娘就住在那上面。它们用牙齿把叶梗子咬断了,使得这片叶子顺着水流走了,带着拇指姑娘流走了,流得非常远,流到癞蛤蟆没有办法达到的地方去。
拇指姑娘流过了许许多多的地方。住在一些灌木林里的小鸟儿看到她,都唱道:“多么美丽的一位小姑娘啊!”
叶子托着她漂流,越流越远;拇指姑娘就漂流到外国去了。
安徒生童话是我小时候最爱看的书目,可以说童话故事伴随我的成长。前段时间给孩子买了一本其它版本的安徒生童话,这本童话书已收藏很久了,6.1大放价,毫不犹豫买来收藏!
书中安徒生手迹、手稿影印本、剪纸、线描作品均为安徒生亲自创作,由丹麦皇家图书馆提供;书中安徒生的油画肖像由丹麦欧登赛市博物馆镇馆之宝。
在当当买书上瘾啊!!!物美价廉!!希望多多做活动!这本典藏本心水好久啦,终于拿下了,还推荐给了朋友,又帮朋友买了一套,孩子很喜欢看书,所以经常买了一波又一波,哈哈哈!!买书上瘾啊!好书值得拥有!包装很好!都塑封好了每一本,到手的书都很好!看着都很好!!
超级喜欢安徒生童话,终于买到一本让我特别喜欢的安徒生童话
是我买过的最厚收录童话最多的《安徒生童话》!很赞
收藏国外的经典译作,首要的就是看译者,叶君健翻译的曾获丹麦王室的高度认可,任溶溶译过无数经典国外绘本,孩子也是读这些绘本长大的,所以这套译作的风格孩子会更加熟悉。很厚很厚的一本,纸张厚实,字迹清晰,插图精美,语言流畅易懂。
安徒生童话,自己童年就很喜欢的一本书。这应该是安徒生童话最全的书了。很是推荐大家来阅读,来购买
吓住我了,好厚好厚好厚哇,大致翻看一下,印刷设计都很精美,像艺术品一样,适合对生活品质有追求的人珍藏,相信给孩子读起来也是一种享受。只是纸张稍显薄了一点,而且我在想这么厚重一本书,作为睡前阅读的话,躺床上我是真心拿不动哇
在众多安徒生童话全集里,这本书算是土豪金了,大开本精装,里面有安徒生手迹、手稿影印本、剪纸、线描作品等珍贵物品,绝对值得收藏;又是名家名译,而且价格实惠,让人迫不及待的买了它细细研读!
小时候读过安徒生童话呀,可是不全,这本全集收集了几乎所有的安徒生童话作品,有早年和晚年的所有作品。这本全集做得很符合一本童话书的样子。大大的纸张,大大的字,里面配着充满童真的彩图。插画风格非常独特。翻译语言十分优美,叫人回忆起童年。
还没看,任溶溶翻译的,经典。 此版《安徒生童话全集》将进入国际安徒生诞辰200周年全球纪念活动的特别展示,并作为安徒生诞辰200周年的珍贵纪念收入丹麦国家图书馆。收藏不错
童话只喜欢安徒生。小时候第一次主动问妈妈要钱买东西就是买的一本安徒生童话书 三块钱。书皮隐隐约约还记得样子。。但是那本已经没有书皮和目录也没有最后几页了。 新买的这本会好好的保存。一直喜欢。
超厚的一本书,可以做为家庭的藏书。比较全面,大人孩子都可以看。
最全安徒生童话,厚厚的一大本。非常喜欢,插图也很精美,语言流畅易懂值得安徒生爱好者收藏!
小时候第一套书就是安徒生童话,印象很深刻。买回来就是想收藏的。里面有很多没看过的童话,可以和孩子一起看。插图都是安徒生先生原创作品。很喜欢。
简直就是一本童话大词典,超级高大上,简直就是童话里的土豪金,正版无疑,纸质非常有质感,插图精美,名家译作,准备和孩子一起细细品味,一直在当当买书,每次都很满意,喜欢
物流特别快,隔天就到!快递员服务态度很好!书本来是买给4岁宝宝的,但是只能是自己看了!百看不厌的美好童话!纸张我喜欢,很厚实,顺溜的感觉,闲来翻翻书也是一种享受了!
最全安徒生童话,厚厚的一大本。非常喜欢,之前一直很喜欢安徒生童话但是都没有看全。孩子还小,我先替孩子收着。大人慢慢品读也是非常不错的,重温儿时的经典。插图也很精美,语言流畅易懂值得安徒生爱好者收藏!
太棒了这本书!我有五个版本的安徒生童话全集,买这个只是为了满足收藏心愿。但是拿到手太惊喜了!装帧精美,纸张质量极好,而且有很多精美的插图。现在的孩子太幸福了,如果我小时候有这么一本精美的书该多好!
快递人员服务态度很好。书太厚了,收到时以为我家小孩会没兴趣,但出乎我意料。
本书在安徒生2005基金会协助下诞生,诞辰200周年出品的全集。先收起。
不错的一本书,大开本,彩页。我想,安徒生童话带给每个孩子的是另外一个世界,而对于我们成年人来说,更像是多啦A梦的时光机,开辟了一条通向童年的路。我们不是哈利波特,找不到通向魔法城堡的那堵墙,那么我们就来看安徒生童话吧。
喜欢《安徒生童话》的朋友们可以考虑收藏一下。书到手上的时候有很大的满足感。装帧也算是上乘了。插图也较为完美。至于翻译,个人觉得任溶溶的翻译也还不错。综合来讲,个人很喜欢。
典藏S本)作者丹麦安徒生,著,任溶溶译出版社浙江10少年儿童出版社出版时间版次EM印次L页V数字数开本开纸张胶版纸安徒生童8话全集(20100周年超R级典藏本)安徒生童话全集(2006周年超级典藏本)安徒生童话全集(200周年超级典
孩子们对世界的好奇与独特的想象力,是远远超过我们想象的,中高段孩子首选,故事情节非常棒,而且书的质量杠杠的,点个赞~