中韩口译实训教程》是专为韩国语专业学生编写的口译教材,适用于韩国语专业三年级。全书共设14课,供一学期使用。除第1课外,每课均由基础技能、实战演练、口译常识与技巧、口译练习4个部分组成。“基础技能”为课堂热身,由与专题相关的5到10组韩国语句子组成,旨在通过听取音频进行跟读或复述训练,目的在于提高听力和口语能力。 “实战演练”部分由5~20组汉语句子组成,是本书核心部分,针对翻译难点和重点做了详解,此外还对生词进行了注释。“口译常识与技巧”部分可以教给学习者更多翻译规律和翻译技巧。“口译练习”部分由5到10个汉语句子组成,通过自行训练,巩固所学内容和技巧。
为便于课堂教学,本教材特别制作小开本的“实训册”,并提供基础技能和实战演练部分的韩、汉语音频。教学时,可以边听音频,边对照实训册进行实训,需要深入学习时,可以再对照大开本教材研读。
北京第二外国语学院精品教材
作者坚守翻译一线20多年
素材全部源于翻译实践
既提高语言能力,又提高翻译能力
配备高清韩、汉双语音频
特别设计小开本实训册,便于课堂教学
1.本书提供全部基础技能和实战演练部分的韩、汉语高清音频。配套音频既可通过本页上方的“资源下载”获得,也可通过网盘下载。下载请登录北京语言大学出版社官方网站。
2.本书音频还支持微信公众号在线听,请登录官方网站扫二维码。
鲁锦松
韩国东亚大学 国语专业 硕士
中央民族大学 中韩语言对比与翻译方向 博士
现任 北京第二外国语学院 朝鲜语系 副教授
现任 韩国东南语文学会和大韩日本文化学会 海外理事
崔英兰
韩国首尔大学 韩国语教育专业 硕士
韩国首尔大学 韩国语教育专业 博士
现任 北京第二外国语学院 朝鲜语系 主任
现任 北京第二外国语学院 朝鲜语系 副教授
好~
很好
挺好的。。
外面有一层塑封,每次都是在当当买书,这次快递晚了两天,但是当当的客服人员比较负责,有帮忙打电话追踪确认,没有任何的不耐烦,希望当当越办越好
好好学习,天天向上。
很好~为啥子老是评论字数不够
非常好的一本书,作者写得深入人心。当当正版书
一名韩语老师。韩语教材快买全了... 看完来追评。
书的内容还是不错的!估计这样的书快卖没了吧~~~ 所以就买了很多~~~ 希望对自己有一定的作用~~~ 快递也是很快~第二天就到了!!!
纸张很好!
很实用,排版很清晰,有示例也有练习,很好用
不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错不错
刚刚收到,试看了一下,速度还可以,包装不错,不过质量还是不错的,我很满意
交流很愉快,发货很快。呵呵,我也不含糊,付款也快,希望喜欢!
买书,就要买好书,买一本杂志之家的书,就等于买了一本终身受益的书
很好,包装完整,运输速度快
内容全面,新题型
物流快到不可思议,昨天下午下的单,今天上午就到了。一起买了韩语翻译相关书籍三本,希望会有帮助。其中这本口译专书是中韩同传专业研究生学长推荐的一本书,说是很好,期待大大滴!!!
不错物流很快
想着研究生有时间自学一下,看了一下还挺难的,以后慢慢研究
核心内容都是由常见的、难度不大的句子组成,实训本是其特色,很有用
书比想像的要薄,只有181页。不过随书附赠一本32开64页的口译实训教程。书中的讲内容