我的大学图书
人气:17

我的大学

我的大学》是高尔基三部曲之三,讲述了青年阿廖沙奔赴喀山,上大学未果,进入社会这所没有围墙的大学,很终成长为一位坚定的战士的人生历程。
  • 所属分类:图书 >外语>FOR 老外>名人与名著  
  • 作者:(苏)[高尔基]
  • 产品参数:
  • 丛书名:--
  • 国际刊号:9787514357547
  • 出版社:现代出版社
  • 出版时间:2017-04
  • 印刷时间:2017-04-01
  • 版次:1
  • 开本:16开
  • 页数:151
  • 纸张:轻型纸
  • 包装:平装-胶订
  • 套装:

内容简介

我的大学》是高尔基三部曲之三,讲述了青年阿廖沙奔赴喀山,上大学未果,进入社会这所没有围墙的大学,很终成长为一位坚定的战士的人生历程。从这个被真实记述下来的过程中,我们可以看出青年时代的高尔基对小市民习气的深恶痛绝,对自由的热烈追求,对美好生活的强烈向往。

作者简介

高尔基(1868-1936),原名阿列克谢 马克西莫维奇 彼什科夫,苏联文学创始人之一,被列宁誉为"无产阶级艺术杰出的代表"。代表作有自传体三部曲——《童年》《在人间》《我的大学》,以及《母亲》《海燕》等名篇。

刘引梅,人民文学出版社编审。主要翻译作品有:《科学皇后》《祸起宫墙》(上册)、《童年》《在人间》《我的大学》《母亲》《案中案》《追捕》《第七个受害者》(合译)、《果实的成熟》《黑衣修士》《幽灵》《小矮人》等。参加翻译《列宁全集》俄文第五版注释、《恩格斯传》。

目录

我的大学》无目录

在线预览

就这样,我起程去喀山大学读书了,至少可以说是这样。

我是在一个中学生尼古拉?叶夫列伊诺夫的启发下产生了上大学的想法。他是一个招人喜欢的青年,长得很帅气,有一双女性般温柔的眼睛。当时我们住在同一幢房子里,他住在阁楼上。他经常看见我拿着书看,这引起了他的注意,于是我们就认识了。不久,叶夫列伊诺夫开始说服我,让我相信我有"超常的科学研究能力"。

"您天生就是献身科学的。"他说道,潇洒地甩着飘逸的浓密长发。

当时我还不懂,一只小家兔也可以起到为科学服务的作用。可是叶夫列伊诺夫言之凿凿地向我证明说,大学里需要的就是像我这样的青年。自然,也提到了故人米哈伊尔?罗蒙诺索夫。叶夫列伊诺夫说,我到了喀山可以住在他那里,用一个秋季和冬季的时间,我就能学完中学的课程,然后通过随便几门课程的考试(他就是这样说的:"随便几门课程"),大学里就会发给我公费助学金,五年之后,我就成为一名"科学家"了。看来这一切都简单,叶夫列伊诺夫当时十九岁,他的心地又很善良。

中学毕业考试刚一结束,他就走了。他走后两个星期,我也动身了。

外婆送我的时候,劝我说:

"你别总是对人发脾气了,你老爱发脾气,变得那么暴躁,净自以为是!都是受你外公的影响,瞧你外公现在成什么样儿了?活着活着就成老糊涂了,苦命的老头子。你要记住一点:对人们做出审判的不是上帝,魔鬼才乐意干这种事呢!好了,再见吧……"

几滴可怜巴巴的眼泪垂落在她那褐色的松弛的面颊上,她一面擦拭,一面对我说:

"这一别,我们就再也见不着面了,你是个坐不住的孩子,你这一去那么老远,可是我活不了多久了……"

近一个时期,我不在可爱的外婆身边,甚至很少跟她见面,此时此刻,我就要远行了,想到今后再也见不到与我亲密无间的、我至亲至爱的亲人,我突然感到心好痛。

我站在轮船的船尾,望着她在码头上一只手画着十字,一只手拿旧披肩的一角擦她的脸和那双饱含着对人们无限仁爱光芒的黑眼睛。

就这样,我来到了这座半鞑靼式的城市,租住在一间狭小的平房里。房子孤零零地坐落在一条陋巷尽头的土丘上,墙后面是一片失过火的空地,上面杂草丛生。在苦艾、牛蒡和团酸模丛中以及接骨木丛中,高高露出一片砖瓦建筑物的废墟,废墟下面是很大一片地下室,于是一群流浪狗便在这里栖身,也在这里死去。这一大片地下室令我刻骨铭心,它是我所上的其中一所大学。

叶夫列伊诺夫家只有母亲和两个儿子,仅靠一点可怜的抚恤金艰难度日。我初来的头几天,常常看见这个脸色苍白,个子矮小的寡妇一脸凄苦地从市场回来,把买来的东西放在厨房桌子上,愁思百结地琢磨如何破解这道难题:这么一小块次等的肉,如何能给三个健壮的小伙子做出一顿美味佳肴呢,即使不把她自己算在内?

她不爱说话,两只灰眼睛里透出呆滞无望的、温厚顽强的神情,像一只耗尽全力的马:这匹马拉着大车在爬坡,它明知道自己拉不动,但却依然在拉!

我来到她家大约第四天的早上,这时她的孩子们还在睡觉,我在厨房帮她洗菜,她小心翼翼地低声问我:

"你来这里干什么?"

"上大学读书。"

她的眉毛和她前额的黄皮肤一起慢慢地往上扬去,刀子把她的手指割破了,她连忙吸吮着流出的血,一下子坐到椅子上,但她马上腾地站起来,说:

"噢,真见鬼……"

她用手绢把割破的手指包起来,夸赞我说:

"你挺会削土豆的。"

那当然,能不会吗!于是我对她讲了我曾经在轮船上干过。她问我:

"您认为单凭这一点就能上大学吗?"

当时我不懂什么是幽默。我对她的问话很认真,把我的行动规划如实告诉了她,说我读完大学,科学殿堂的大门就会向我敞开。

她吁了一口气,说:

"唉,尼古拉呀尼古拉……"

这时,尼古拉正巧走进厨房来洗漱,他睡眼惺忪,头发蓬乱,像平素一样乐呵呵的。

"妈妈,要是能包顿饺子吃就好啦!"

"好吧,那就包饺子。"母亲同意了。

我想显摆一下自己的厨艺知识,于是说,这肉不适合包饺子,并且也太少。

P1-3

免责声明

更多相关图书