西北史地丛书 冯承钧西北史地著译集:蒙哥》是冯承钧先生翻译的伯希和和闵宣化关于中亚语言、种族及史地研究的文章合集,包括伯希和著《蒙哥》《荨麻林》《莎儿合黑塔泥》《四天子说》等,从语言学的角度对蒙占的历史,地理、宗教、人名、种族等进行了梳理和考证,解释了诸多历史悬疑问题。闵宣化著《东蒙古辽代旧城探考记》是关于东蒙古一带辽代都城上京的探察考古文集。
冯承钧(1887-1946)字子衡,湖北汉口人。中国历史学家、中外交通史家。曾留学比利时,后转赴法兰西共和国索邦大学(laSorbonne,今巴黎大学),1911年获索邦大学法学士学位。续入法兰西学院师从汉学家伯希和。冯承钧归国后,曾任北京大学历史系教授、北京师范大学历史系教授。冯承钧通晓法文、英文、梵文、蒙古文和吐火罗文,毕生研究中外交通史和边疆史,著译等,是民国时期重要的中外交通史家。冯承钧的代表作包括《西域史地释名》、《瀛涯胜览校注》、《星槎胜览校注》、《马可波罗行纪》、《成吉思汗传》、《中国南洋交通史》、《再说龟兹白姓》、《高昌城镇与唐代蒲昌》、《吐火罗语考》(法兰西共和国伯希和、列维原著冯承钧译)等。
蒙哥
荨麻林
莎儿合黑塔泥
四天子说
评长春真人西游记译文
元秘史旧蒙文中之一段讹误
蒙古侵略时代之土耳其斯坦》评注
附录阔阔迭卜帖儿及户口青册
吐谷浑为蒙古语系人种说
突厥语与蒙古语中之驿站
高丽史中之蒙古语
东蒙古辽代旧城探考记
很好,值得购买收藏。
这个商品不错~
专业度很高,非常值得收藏
结果并不顺遂,作者名气大,但这本书并不怎么好。
这套书很不错,就是价格还高点,以后一定要将价格拉下来。
内容不错。
系列收藏中,慢慢读来,细细体味!
喜欢
史学名著
挺好的,小孩要求买的,反正我看不懂
冯承钧大师翻译的文章都是值得收藏的!半价购书非常值得!印刷好纸张好!虽然现在没时间看!
传统文化的比读书
法国的中西交通研究一直是强项,冯先生独具慧眼挑选翻译的,拜读之。