本书属于"希腊神话故事(名画全彩版)"系列。
狄俄倪索斯》的及时部分,概述酒神及其祭祀的起源、酒神与其他神的混同以及酒神祭祀的影响;第二部分,叙述酒神的出生经过及相关情节;第三部分,叙述酒神的情人及后代;第四、第五部分,分别叙述酒神所宠爱的人与所憎恨的人。
还原经典原貌,概览西洋艺术
图文混排 全彩印刷 装帧精美 收藏必备
本系列以《古希腊悲剧喜剧全集》及《荷马史诗》为基础,融合《神谱》《变形记》《书藏》《希腊罗马名人传》,以及古罗马史诗《埃涅阿斯纪》等相关经典,为中国读者梳理、呈现忠实于原典的希腊神话故事。
洪佩奇
多年从事外国文学插图、书籍装帧、图书编辑等工作,首次将《父与子》《皮德漫画》《季诺漫画》《比特纳漫画》《施拉德尔漫画》《博芬格漫画》等世界漫画经典作品引进中国,在国内产生广泛影响。作品与论文曾获得十余次全国性重要奖项,享受国家高级专家待遇。
酒神祭祀及影响
1 酒神及其祭祀的起源
8 酒神与其他神的混同
10 酒神祭祀的影响
酒神出世
17 厄洛斯的十二支箭
19 塞墨勒之梦
22 神王遂愿
24 赫拉设圈套
31 塞墨勒之死㈠
36 塞墨勒之死㈡
41 狄俄倪索斯的养育
50 众说纷纭的出生与养育
53 赫拉惩罚伊诺一家(
59 赫拉惩罚伊诺一家(二
65 狄俄倪索斯与他的驴
酒神的情人及后代
68 酒神与厄里戈涅
72 酒神与阿耳泰亚及后代
75 狄俄倪索斯与柏洛厄
柏洛厄的出生与成长
阿佛洛狄忒咨询哈耳摩尼亚
厄洛斯的挑动
酒神与海神的决斗
宙斯的判决
波塞冬的婚礼
101 酒神与帕勒涅
107 酒神与阿里阿德涅及后代
巴克得斯
120 酒神与尼开亚及后代
128 酒神与奥拉及后代
140 酒神与阿佛洛狄忒及后代
148 狄俄倪索斯的同性情人
148 波吕墨诺斯
150 安珀罗斯
坠入情网
快乐时光
安珀罗斯之死
酒神悲痛欲绝
厄洛斯安慰狄俄倪索斯
命运女神的预
安珀罗斯变形葡萄树
榨汁酿酒与收获节的狂欢
176 酒神与无名情人的后代
提萨
萨巴最俄斯
墨忒
卡里忒斯
狄俄倪索斯之爱
183 弥达斯
188 狄耳刻
191 俄耳甫斯
192 福罗斯
193 俄诺特洛福伊
194 阿里斯泰俄斯
狄俄倪索斯之憎
195 吕枯耳戈斯
198 弥倪阿得斯姊妹
203 普洛提得斯姊妹
204 普萨拉坎塔
205 库阿尼波斯与阿戎提俄斯
酒神祭祀及影响
酒神及其祭祀的起源
狄俄倪索斯 (Dionysus) 是酒神、植物神、 繁殖神和欢乐神,供奉他的神庙遍及古希腊,酒神的祭祀及生殖器崇拜还产生过广泛和深远的影响。
关于狄俄倪索斯及其祭祀的起源,众说纷纭。
希罗多德(Herodotus)认为,狄俄倪索斯及其祭祀最初是由埃及传入希腊的。他在《历史》(Histories,2.145)中如是说:"希腊人认为,赫拉克勒斯(Heracles)、狄俄倪索斯和潘(Pan)被认为是诸神中最年轻的。但在埃及,潘是诸神中最古老的,并且属于他们所说的诸神之中最初的`八神`之一,赫拉克勒斯是第二代的所谓`十二神`之一,而狄俄倪索斯则被认为是属于由`十二神`繁衍出来的第三代神。根据埃及人的说法,从赫拉克勒斯的出生到阿玛西斯(Amasis)的统治,中间经历了多少年,我已经说过了。从潘到这个时代时间还要长一些;即使是这三个神中最年轻的狄俄倪索斯,从他到阿玛西斯当政,据埃及人的推算,这段时间也有1.5万年……但是从现在推至由卡德摩斯的女儿塞墨勒所生的著名的狄俄倪索斯的时代,时间不过1600年……"
他在《历史》中还如是说:"墨兰波 斯(Melampos)就是那位把狄俄倪索斯的名字、他的崇拜仪式以及带着男性生殖器游行介绍给希腊人的人。然而,他并没有彻底领悟全部的教条,因而他还不能原原本本地把所有教义都介绍过来。不过,从他那个时代以来,许多有智慧的人却已经把他的教义补充得更加完善了。可以肯定的是,带着男性生殖器的游行,就是由墨兰波斯引入希腊的。希腊人还从他那里学会了供奉狄俄倪索斯的仪式,而且他们现在还这样做。因此,我坚持认为,墨兰波斯作为一位智慧的并且懂得占卜术的人,他通过在埃及所得到的知识而精通了狄俄倪索斯的崇拜仪式,他就把它稍加改变而引入到希腊来, 同时他一定还引进了各种其他的风俗习惯。无论如何,我也不能同意这样的说法,认为希腊的狄俄倪索斯祭奠仪式和埃及的是如此相似,仅仅是一种巧合——如果是这样的话,希腊的祭仪一定是带有更多希腊特征的,也不会是最近才起源的了。我更不同意这样的说法,说埃及人,或者任何其他人,是从希腊人那里学会这些风俗习惯的。我的观点是:墨兰波斯是从推罗 人卡德摩斯(Cadmus)以及从卡德摩斯自腓尼基(Phoenicia)带到现在称为皮奥夏的地方来的那些人们那里,学到了有关狄俄倪索斯祭奠的知识的。"
他在 《历史》中又如是说:"从前, 皮拉斯基人(Pelasgians)奉献各种牺牲的时候都要向诸神祈祷,但是他们没有具体呼唤任何一位神的名字,或者说还没有给这些神取名字……他们之所以把这些神奉为神明,是因为他们把万事万物以如此美妙的秩序布置和安排停当的。 然而,在经过一个长时期以后,诸神的名字从埃及传到了希腊,皮拉斯基人学会了,但那时他们还不知道狄俄倪索斯。 又过了很久,才学到了狄俄倪索斯的名字。"
对于狄俄倪索斯,每一位埃及人都在这位神的祭日的前夜,在各自家门口奉献一只小猪作为牺牲,然后把它交还给提供小猪的牧养者并由他带走。在其他方面,狄俄倪索斯的这节日的庆祝,几乎是与希腊人的狄俄倪索斯节庆 一模一样的,所不同的只是埃及人没有伴以合唱的舞蹈。他们还发明一种东西代替男性生殖器,它就是大约有一腕尺高的人像,这个人像在小绳的牵引下可以活动,妇女们带着它到各个村庄去游行。这些人像的男性生殖器和整个人像差不多一样大,也可以在小绳的索引下活动。一个吹笛者走在前面,妇女们跟随在后面,嘴里唱着纪念狄俄倪索斯神的赞美诗。
希罗多德认为,几乎所有希腊神的名字都是从埃及传入的(《历史》)。希腊人所说的狄俄倪索斯即埃及人所说的奥西里斯(Osiris,也作siris,乌西里斯)。据埃及人所说,阿波罗和阿耳忒密斯是狄俄倪索斯与得墨忒耳的孩子,而勒托(Leto)则是他们的保姆和保护人。埃及人所说的阿波罗,在埃及语中就是奥鲁斯(Horus),而勒托就是布陀(Buto),墨忒耳就是伊西斯(Isis),阿耳忒密斯就是布巴斯提斯 (Bubastis)。
但是,一些现代学者认为,狄俄倪索斯的名字大约于公元前14世纪在希腊克里特地区出现,酒神的祭祀风俗大约于公元前13世纪由埃及传入希腊,大约在公元前8世纪,对酒神的崇拜才开始在希腊风行。最初,酒神祭祀中心是在那克索斯岛,后来皮奥夏(Boiotia)的喀泰戎山成了酒神狂欢祭祀的场所,很快从南至北风靡希腊全境。公元2世纪罗马时代的希腊地理学家保萨尼亚斯(Pausania)曾在《希腊志》(Description of Greece)中记载过许多希腊地方、爱琴海诸岛以及小亚细亚等地关于祭祀酒神的狂欢活动。
就是在这个时期,对狄俄倪索斯的崇拜开始排挤对当地神和英雄的崇拜,作为象征着自然力的酒神狄俄倪索斯与象征着氏族贵族的太阳神阿波罗开始处于对立的地位。
在神话中,狄俄倪索斯为能立足于奥林匹斯并在各地确立对自己的崇拜进行了坚决的斗争。有几种关于狄俄倪索斯的神话,似乎是为了准备他的到来:宙斯与珀耳塞福涅之子扎格柔斯(Zagreus) 、与厄琉西斯的神秘祭祀有联系的伊阿科斯(Iacchus),都是狄俄倪索斯的古老的化身。酒神节(Dionysia)亦称巴克科斯节(Bacchanalia),是希腊罗马宗教中庆祝酒神狄俄倪索斯(巴克科斯)的节日,也就是庆祝丰产之神的节日。在阿提卡(Attica)的城市和乡村都举行酒神节,在城市举行的叫大节,在农村举行的叫小节。
在祭祀狄俄倪索斯的游行中最初只有妇女参加。早期狄俄倪索斯的追随者只是美惠三女神(Graces),后来他的追随者改为酒神狂女迈那得斯(Maenades)以及牧神潘、西勒诺斯(Silenus)、羊人萨堤耳(Satyr)等。参加酒神祭祀游行的妇女通常头戴常春藤冠,身披小鹿皮,手里拿缠着常春藤、杖顶缀着松果球的酒神杖,敲着手鼓和铙钹,扮成酒神狂女。
酒神祭祀游行带有狂欢性质。酒神的狂女们抛开家庭和手中的活计,成群结队地游荡于山间和林中,挥舞着酒神杖与火把,疯狂地舞蹈着,高呼着"巴克科斯,欧吼(Euoe)"。这种疯狂状态达到高潮时,她们毁坏碰到的一切。如遇到野兽,甚至儿童,她们会立即将其撕成碎块,生吞下去,她们认为这种生肉是一种圣餐,吃了这种生肉就能与神结为一体。后来,在帕耳那索斯(Parnassus)山上由官方举行的狂欢活动虽然变得温和了一些,但祭祀活动中仍有吃生肉的现象。
酒神与其他神的混同
狄俄倪索斯还与扎格柔斯、伊阿科斯、阿拉伯的奥洛塔尔特(Orotalt)、密细亚的普里阿波斯 (Priapus)、特剌刻-佛律癸亚的萨巴最俄斯(Sabazios)、腓尼基的塔穆兹(Tammuz)和罗马的利柏耳(Liber)等神相混同。
关 于扎 格 柔,传 说 是宙 斯与 其 生 女 珀 耳 塞 福 涅(Persephone)的儿子,被称作"及时个狄俄倪索斯"。宙斯对他非常宠爱,想让他成为继承人,成为宇宙的主宰。扎格柔斯出生后, 为了避免赫拉的迫害,宙斯将他托付给阿波罗与枯瑞忒斯们(Curetes)抚养。但是,赫拉最终还是发现了他,就派提坦神劫走了扎格柔斯。提坦们把扎格柔斯撕碎,有的部位煮了吃,有的部位生吃了,只剩下一颗还在跳动的心脏。智慧女神雅典娜抢救出扎格柔斯的心脏,将它带给了宙斯。为了使爱子复生,于是宙斯让他的忒拜情人塞墨勒吞下扎格柔斯的心脏,塞墨勒便怀上了孩子,扎格柔斯就转世成了"第二个狄俄倪索斯"。
关于伊阿科斯,说法很多,除了是狄俄倪索斯与奥拉的儿子外,他还混同于宙斯与珀耳塞福涅的儿子扎格柔斯。至于阿拉伯的奥洛塔尔特、密细亚的普里阿波斯、特剌刻-佛律癸亚的萨巴最俄斯、腓尼基的塔穆兹和罗马的利柏耳,则都被认为是外邦神与狄俄倪索斯的混同。
阿拉伯人是比任何其他民族都更加虔诚地信守誓约的,他们用这样的方法来保障他们信守誓言:当两个人要发誓缔结友谊的时候,由第三个人站在双方中间,他用一块锐利的石刀,在双方各自的手掌上中指附近的地方切一刀,然后他从两人的衣服上分别再撕下一块布条,把布条都蘸上血,然后再用它把摆放在他们之间的七块石头都抹上血,与此同时,口中高呼狄俄倪索斯和神圣的阿佛洛狄忒的名字。在这之后, 缔结友谊的人便把这位异邦人(或者是本国公民,如果他是公民的话), 介绍给他的所有的朋友。他们只相信有狄俄倪索斯和神圣的阿佛洛狄忒这两位神。他们所留的发式,是模仿狄俄倪索斯的。 在那个时候,他们的习惯是剃成环状发型,鬓角地方也都剃光。在他们的语言里,狄俄倪索斯被叫作奥洛塔尔特(Orotalt),阿佛洛狄忒叫做阿丽拉特 (Alilat)。
在罗马,关于狄俄倪索斯的说法更多。公元前1世纪罗马修辞学家西塞罗(Cicero)在《论神性》(De Natura Deorum,)中如是说:"我们(罗马人)有许多狄俄倪西(Dionysi):及时位是朱庇特(Jupiter)与普洛塞耳庇娜(Proserpina)的儿子扎格柔斯;第二位是尼罗河的埃及神奥西里斯……第三位是佛律癸亚的萨巴最俄斯……第四位是朱庇特与路娜(Luna)的儿子特剌刻-俄耳甫斯的萨巴最俄斯,俄耳甫斯教派因他而著名……第五位是忒拜的狄俄倪索斯,是尼索斯(Nisus)和提俄涅(Thyone)的儿子,已设立三年一次的酒神节。"
酒神祭祀的影响
酒神祭祀的风俗在西方文化发展史上产生过不可估量的影响。古希腊悲喜剧的起源实不可考,现在普遍认为,是起源于酒神祭祀。在酒神祭祀中,合唱队以歌舞祭祀酒神狄俄倪索斯,这种歌舞被称为"酒神颂"。现代英语把"悲剧"称为"Tragedy",这就是从古希腊语"Tragodie"或"Tragodia"演变而成的,这个字从"Tragos" 加上"ode", 等于 "山羊" 加上"歌"。 换句话说, 希腊悲剧就是"山羊之歌"的意思,即酒神的追随者羊人萨堤耳所唱的歌。
据传说,在最初的酒神祭祀中,酒神狂女们戴假面具,并且这还是酒神祭祀的特点,反映了这种古老习俗的原始习惯,也表明了戴假面具的希腊悲剧起源于酒神的祭祀。
酒神颂发展到后来,逐渐扩大到神话和英雄传说的范围,这种最初的悲喜剧样式逐步得到了发展和完善,形成了固定的叙事体形式。
在古希腊历史上,曾经产生过埃斯库罗斯(Aeschylus,公元前525-前456年)、索福克勒斯(Sophocles,约公元前496-前406年)和欧里庇得斯(Euripides,公元前480—前406年)这三位著名悲剧诗人, 他们代表着古希腊悲剧 "兴起-繁荣-衰落"各个时期的较高成就。埃斯库罗斯史称"悲剧之父",代表作《被缚的普罗米修斯》(Prometheus Bound)讲述了普罗米修斯盗取天火,为人类带来了光明与温暖,甘受宙斯惩罚的故事;索福克勒斯史称"戏剧艺术的荷马",代表作《俄狄甫斯王》(Oedipus the King)以倒叙"追凶"的方式叙述了俄狄甫斯王发现自己是"弑父恋母"的罪人,其悲剧具有震撼人心的感染力,成为希腊悲剧艺术结构的典范;欧里庇得斯史称"心理戏剧的鼻祖",代表作《美狄亚》(Medea)讲述了主人公美狄亚帮助丈夫伊阿宋(Jason)取回金羊毛,不惜杀害自己孩子的复仇故事。古希腊悲剧的主题并不在于故事的本身,而在于表现崇高壮烈的英雄主义思想。根据亚里斯多德(Aristotle,公元前384-前322年)《诗学》(Ars Poetica)中的定义,古希腊悲剧是"描写严肃的事件,对有一定长度的动作的摹仿;目的在于引起怜悯和恐惧,并导致这些情感的净化;主人公往往出乎意料地遭到不幸,从而形成悲剧,因而悲剧的冲突成了人和命运的冲突"。
古希腊喜剧同古希腊悲剧一样也是源于酒神祭祀,源于酒神祭祀中的狂欢歌舞和民间滑稽戏。古希腊喜剧(komoidia)的原意是"狂欢队伍之歌"。
和悲剧一样,古希腊喜剧也具有对白和歌队合唱两部分。喜剧的结构有固定的程式,一般包括开场、进场、对驳、插曲和退场五个部分。对驳是全剧的主要部分,通过戏剧冲突双方的辩论来表现戏剧的主题。在古代希腊,生殖器崇拜非常普遍, 教派也很多,各有不同的庆典仪式。农民在葡萄丰收季节,组织酒神祭祀的歌舞队行列,他们有的扮成野兽或兽人,也有的装扮成大胖子。除了步行之外,他们有的骑兽,有的踩着高跷,还有的手举长竿,上面挂着夸大的阳具造型。这队人马,边走、边唱、边舞,除演唱酒神事迹外,还即兴表演根据时事或笑闻编成的歌舞,同时与沿途的观众嘻笑逗趣。不难想象,狂欢队伍的领队一时兴起,即兴表演,于是就产生了最早的希腊喜剧演员。
酒神祭祀中的狂欢表演是一种欢乐喧闹的场面,包括互相嘲弄、戏谑,有时语言甚至达到猥亵的程度,这就形成了希腊喜剧与悲剧不同的风格。希腊喜剧被人们认为是一种低级表演,只能作为舞台上的一种点缀和陪衬,这便是希腊喜剧剧本传世较少的原因之一。
在公元前5世纪,古希腊喜剧的形式主要分两种, 一种是西西里喜剧,以厄庇卡耳摩斯(Epicharmus)的剧作为代表,可能没有歌队;另一种是阿提卡喜剧,配有由24人组成的歌队。
公元前487年,雅典正式确定在春季酒神祭祀中增加喜剧竞赛项目,这是喜剧正式受到肯定,也是喜剧有历史记录的开始。因此喜剧正式上演,比悲剧晚了将近半个世纪。古希腊喜剧主要是 政 治 讽刺剧和社会讽刺剧,此外,也有神话剧和世态喜剧,但不占重要地位。剧本直接取材于现实生活,情节和人物都是虚构的,甚至是荒唐的。政治讽刺剧可以直接批评当时的权势人物和著名人物, 例如,伯里克利 (Berikles) 等执政者就曾受过喜剧作家的尖锐批评。希腊喜剧保留着民间滑稽剧的特点,采用日常语言,可以与观众开玩笑,但是它的内容是现实的,主题是严肃的。阿里斯托芬(Aristophanes)是古希腊喜剧大师,代表作品有《蛙》(The Frogs)、《云》(The Clouds)等。以讽刺当时人物的日常行为取乐逗笑。阿提卡的喜剧诗人中最著名者当推米南德(Menander,约公元前342—前292),代表作有《恨世者》(Dyskolos)等。
希腊雅典的狄俄倪索斯剧场(Theatre of Dionysus)是世界上最古老的剧场之一。公元前534年,雅典僭主庇西特拉图(Peisistratus,约公元前600年-前527年), 将酒神节庆
典从皮奥夏厄琉特赖(Eleutherae)的乡下迁往雅典城内,庆典的一部分是表演戏剧,最初在雅典集市的一个平坦的圆形场地表演,公元前500年转移到了雅典卫城的南坡。后来,这里又建了一座供奉狄俄倪索斯的神庙,因而这座剧场成了狄俄倪索斯祭坛、神像和庙殿圣域 (temenos) 的一部分。这个剧场能容纳25 000人,每位观众都能听清舞台上演员所说的话。古希腊著名的剧作家埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯、阿里斯托芬和米南德的悲喜剧都在这里上演过。
在古代造型艺术中,有大量关于狄俄倪索斯的希腊瓶画、石棺浮雕、雕像、镶嵌画被保存下来,特别是在文艺复兴时期,艺术家们将狄俄倪索斯与现世生活的欢乐联系在一起,酒神狂欢节的场面成了最广泛的题材,达芬奇(Leonardo da Vinci)、米开朗基罗(Michelangelo)、提香(Tiziano Vecellio)、罗马诺(Giulio Romano)、鲁本斯(Peter Paul Rubens)、普桑(Nicolas Poussin)等著名画家都有此种题材的传世之作。
在19至20世纪,还曾出现过许多以狄俄倪索斯神话为题材的著名音乐舞蹈作品,例如:达尔戈梅尔斯基(Dargomijsky Alexander Sergeivich,1813-1869)的《巴克科斯的胜利》(The Triumph of Bacchus);德彪西(Claude Debussy,1862-1918)的套曲《巴克科斯的凯旋》(The Triumph of Bacchus)和他的歌剧《狄俄倪索斯》(Dionysus);马斯内(Jules Massenet,1842-1912)的歌剧《巴克科斯》(Bacchus),等等。
酒神出世
厄洛斯的十二支箭
天生聪颖的小爱神厄洛斯扇动着双翼,来到了卡俄斯(Chaos)的住处,他敲开了原始天神阴沉的大门后,从年迈的卡俄斯那里取来了十二支神圣的爱箭。这十二支爱箭是专门为宙斯准备的,分别将使众神之王爱上十二位凡女。
厄洛斯将这十二支爱箭在粗糙的石头上磨尖后,在每一支箭上分别刻下一条金字:
及时支刻上"沉溺于小母牛伊俄(Io)";
第二支刻上"变成公牛诱拐欧罗巴 (Europa) " ;
第三支刻上"奥林匹斯较高统治者的新娘普路托(Pluto)";
第四支刻上"化为黄金雨成为达那厄(Danae)的床伴";
第五支刻上"与塞墨勒(Semele)缔结燃烧着火焰的婚姻";
第六支刻上"变为神鹰诱拐埃癸那(Aigina)";
第七支刻上"假装成萨堤耳占有安提俄珀(Antiope)";
第八支刻上"变形天鹅占有勒达(Leda)";
第九支刻上"变形高贵的牡马追逐狄亚(Dia)";
第十支刻上"赐福给阿耳克墨涅(Alcmene)三天三夜";
第十一支刻上"娶拉俄达弥亚(Laodameia)为新娘";
第十二支刻上"勾引奥林匹亚斯(Olympias)"。
随后,厄洛斯拿起第五支箭, 在箭上缠上一根长春藤细枝,再在盛有葡萄神酒的碗里浸过,然后振翼来到奥林匹斯圣山宙斯的宫中,将这支神圣的爱箭射向众神之王……
塞墨勒之梦
这天夜里,忒拜公主塞墨勒做了一个梦,她梦见花园中的一棵枝蔓茂盛的果树,浸润在宙斯的露水中,长满了尚未成熟的果串。 突然,一道闪电划过天空, 从天上落下 ,击倒了这棵果树,但是并没有触及未成熟的果实。正当这棵遭到雷击的果树燃烧的时候,一只羽翼丰满的鸟飞来, 叼起未成熟的果串,将它带到克洛尼翁(Cronion,即宙斯)那里。宙斯将这果串缝进自己的大腿,继续滋润、养育——于是,一个长着牛角的婴儿成形并诞生了……朦胧中,塞墨勒似乎感到自己就是这棵枝蔓繁茂的果树,在遭到电火的触击后,整个身体在猛烈地燃烧。她拼命地挣扎、喊叫,当她从可怕的梦魇中挣脱出来后,浑身都被汗水湿透了。
她恍恍惚惚地坐起来, 靠在床上,努力驱逐头脑里残留的谜一般的印象。她望着窗外微明的曙光,回味着刚刚逝去的恶梦,心里越想越害怕。于是她连忙起床,迫不及待地奔出闺房,来到她的父王卡德摩斯 (Cadmus)跟前,将这个恶梦如实地告诉了自己的父亲。
国王听了女儿这个恶梦后十分震惊,他立即派人前去将忒拜的大预言家提瑞西阿斯(Teiresias)请来,将女儿的梦向他叙述了一遍,请他为自己的女儿释梦 。提瑞西阿斯听了国王的叙述后,立即获得了预言的灵感,但是他没有直接道破这谜一般梦兆所预示的未来,只是吩咐国王立即让公主去宙斯神庙,向雷神宙斯许愿祭献一头公牛。
几天后,公主塞墨勒从城里来到宙斯的祭坛前,按所许之愿,向他祭献公牛。她站在牺牲旁边,用公牛的血洒在自己的身上,她的头发、衣服都被公牛的鲜血染红,浑身浸透了牺牲的血……
献祭完毕后,塞墨勒拖着血染的长袍,快步来到草地深处的阿索波斯河边,跳进河水中,将被血浸透的身体和外衣洗净。
洗净身体后,少女与跟随着的侍女们一道裸体向河对岸游去。在水面上,她优雅地舒展着美丽的肢体,不时地用脚踩着水,使头露出水面,不致使盘在头上的秀发浸湿。
她柔 嫩的肌 肤在幽暗的水中泛出玫瑰色的光泽,使水波下的宁芙们(Nymphs)羡慕不已。她们惊呼道:"这雪白的肌肤散发着月亮般的光泽,会不会是月神塞勒涅(Selene) 在去拉特摩斯 (Latmus)山洞与心爱的牧羊人恩底弥翁 (Endymion)幽会之前, 来到了这里沐浴?会不会是哪位缪斯女神从附近的赫利孔(Helicon)山潜水来到了我们的水域里了?会不会是克洛诺斯(Cronos)在塞浦路斯(Cypros)再次用镰刀阉割了他的父亲,使泛着泡沫的海水又生出了一个小阿佛洛狄忒(Aphrodite)?她的眼光如此宁静纯洁,会不会是处女神雅典娜从天上来到了这里?"
这时,宙斯正以洞察一切的眼睛从高空扫视着尘世,目光不由自主地落在了这个美丽姑娘的身上。站在一旁的厄洛斯见时机成熟,迅速拉开他那蕴育生命的雕花弓——宙斯成了他的靶子!尽管宙斯伟大,但是却无法抗拒厄洛斯神箭的力量。弓弦闪过之处,爱箭宛如一颗流星,带着新婚的啸声,直奔宙斯的心窝。顿时,宙斯感到内心深处涌起一股热流,他惊异地瞪大了那双炯炯有神的眼睛,如同当初看到腓尼基公主欧罗巴一样,那袅娜的身体,那不可抗拒的娇媚容貌,使他产生了不可抑制的激情。他惊跳起来。尽管他具有洞察全世界的锐利目光,但是决不满足于从远处看。于是他变成一只巨鹰,飞临阿索波斯河的上空,迫不及待地近窥这个令他销魂的姑娘。
少女玫瑰色的面容焕发着青春的气息,水灵的眼睛盈溢着无邪的稚气,光洁的脖子与胸脯散发着诱惑,使宙斯魂不守舍。这时,天上的厄洛斯遥遥地增添着他那爱箭的力度,众神之王只觉万箭钻心,口干舌燥, 心如火灼。 他隐去自己的原形,变成一条鱼,尾随着梦幻般的姑娘。那大洪水、霹雳闪电的操纵者,竟抵挡不住帕菲亚(Paphia,阿佛洛狄忒的别名)的柔火,雷神的羊皮盾竟敌不过阿佛洛狄忒温情的腰带,众神之王最终成了爱箭的奴隶!塞墨勒登上阿索波斯河的东岸后,舒适地换上了一套干燥的新衣。这时,她已将那个可怕梦魇所带来的恐惧全都留在了河水里,抖进了适意的和风中……
喜欢,非常好看,爱不释手
非常好的书,彩图精美,特值得欣赏和珍藏。
好
很不错的一本哲学书,值得一看!
这套书一直想买齐其他基本
不错,很好!
一如既往的好
喜欢希腊神话故事,印刷还不错。
很喜欢的一本书,图案精美,内容好看,能够欣赏到很多名画作品。
不错
好评
不错,孩子很喜欢!!!
很好
还不错,纸质也挺好的
非常喜欢,对我了解希腊神话人物很有帮助。
质量好 实惠
内容有意思
得一本一本的评论好烦啊,为了积分,
很全 很喜欢 谢谢
包装完好,物流很快!
好评,印刷精美,图文并茂!
在类似作品中,这部作品很不错,是用心编著的,包装不错,内容很有意义,知识性强。
非常不错的一本书,推荐购买。作者的匠心独具,书的包装也很精美。
把酒神从浩瀚的希腊神话人物中提炼出来,配以大量的绘画、文物图片,使人读来很有意思,别于那些枯燥的文字,值得阅读。
我买了全套的,图文并茂,对了解西方文化的源头很有帮助。
神话读起来是相当有趣的。这本书的编排和印刷都相当不错,配了不少精美名画。
纸张不错,东西用着比较舒服,外观比较整洁干净。
这本书特别好,它让我更深地了解酒神,希望能出版更多这样的书(一本书专门讲一个神)。