在线客服
费孝通谈民族和社会图书
人气:52

费孝通谈民族和社会

中国社会学与人类学奠基人费孝通的一生学术总结,完整收录费孝通王同惠《花蓝瑶社会组织》及《桂行通讯》

内容简介

本书收录费老1933—2003年间发表的社会学、民族学和人类学代表性学术文章共115篇,按文章主题分为“民族研究意义及方法”“民族历史与发展研究”“社会学及学科建设”“社会研究及调查方法”四编,各编文章按写作发表时间排序,并将其代表性民族志作品《花蓝瑶社会组织》及《桂行通讯》、《关于追悼同惠的通讯》两文作为“个案研究”单列成编。本书的整理出版,对于研究费孝通的学术思想及范式,厘清中国社会学、民族学及人类学的发展脉络,建立对中国社会和民族的“文化自觉”,具有基础性的意义,进而,对于研究、践行当今社会的可持续性发展及传统文化、少数民族文化的传承与保护等议题,更具有借鉴意义。

编辑推荐

费先生对中国的社会结构特性的剖析,如“差序格局”之概念,精致深刻,不止为中国社会学、人类学做出了奠基开拓的工作,而且也丰富了世界社会学、人类学的内涵。

——金耀基

像费孝通这样一个视野宽广、关怀多重的学者,其涉猎所及必然是跨学科的,因此他不仅是一位人类学家、一位社会学家,应该也是一位社会思想家、社会改革者,一位“志在富民”的农村社会改革复兴先驱,一位能“美人之美”的文化思想家。这样的一位学术大师、一位社会发展改革的实践者、一位全人类文化共存共美的推动者,他的话语、他的叮咛、他的著作、他的思想,将是我们应该长久珍藏的遗产。

——李亦园

概括我个人的学术工作,从领域上讲做了两篇文章,一是农村,一是民族。从方法和层次上看,一是以微型调查为基础,逐步进入宏观格局的探索,一是从解决温饱问题到实现小康的经济发展过程中,注意到有关的社会制度和心理及思想状态的变动,即从生态领域进入心态领域的研究。

——费孝通

作者简介

费孝通(1910.11.2-2005.4.24),江苏吴江人,著名社会学家、人类学家、民族学家、社会活动家,中国社会学和人类学的奠基人之一,第七、八届全国人民代表大会常务委员会副委员长,中国人民政治协商会议第六届全国委员会副主席。1928年考入东吴大学医预科,1938年获得伦敦大学经济政治学院博士学位,1944年加入民盟,1982年被选为伦敦大学经济政治学院院士,1988年获联合国大英百科全书奖。费孝通从事社会学、人类学研究,写下了数百万字的著作。费孝通在其导师马林诺夫斯基指导下完成了博士论文《江村经济》,该书被誉为“人类学实地调查和理论工作发展中的一个里程碑”,成为国际人类学界的经典之作。费孝通先后对中国黄河三角洲、长江三角洲、珠江三角洲等进行实地调查,提出既符合当地实际,又具有全局意义的重要发展思路与具体策略。同时,开始进行一生学术工作的总结,提出并阐述了“文化自觉”的重大命题,被誉为中国社会学和人类学的奠基人之一。

目录

目录上册

及时编 民族研究意义及方法分析中华民族人种成分的方法和尝试 关于宪法草案有关民族问题基本规定的一些体会

第二编 民族历史与发展研究

谈缩小差距

开展社会学研究谈社会学教材建设

显微镜下切片素描

亦谈社会调查二十年来之中国社区研究

农村调查的体会

怎样去了解中国社会

关于社会学的几个问题

谈谈我是怎样搞调查的

怎样进行社会学调查

再谈怎样进行社会学调查

要从根本上懂得社会目录 上册

及时编 民族研究意义及方法 分析中华民族人种成分的方法和尝试 关于宪法草案有关民族问题基本规定的一些体会

在线预览

我们汉族从事少数民族文学工作的同志们,除了抢救遗产和培养少数民族文艺干部以外,还有把少数民族的文学艺术作品整理介绍出来与汉族文化作交流的任务。为了做好这工作,汉族文艺干部必须具备一些基本条件,其中最主要是要学会一二种少数民族的语言和文字。文学是语言的艺术,不懂少数民族的文字和语言,在做翻译工作时不免会闹笑话。搞少数民族工作的同志应该在一个或两个民族的文学艺术上下些苦工夫,使自己成为这一方面的专家。一个人的精力是有限的,不可能同时对每一个民族做的研究,所以这就需要大家分头去做。一个人钻进一个民族或两个民族中去是可以做到的。我们有了这些专家,就可以在具体工作上解决不少问题。但就是在整理介绍的工作上,还要重视依靠其本民族的干部,发挥他们的积极性,取得他们热情的支持和帮助。

我们做搜集整理工作时不要挑选,不要怕麻烦。翻译作品也要多种多样,不怕多,越越好。我们民族民间文学特点之一是口口相传,也是口头文学,它的变化很多,历代传述的人,加进他们自己这一代的东西进去,所以必定有所增减,但这种增减也是符合他们本民族的思想感情的,因而这是非常复杂而微妙的变化。我们要进行细致的分析研究,实事求是地去体会一个民族在不同时代的不同的思想感情。文学艺术离开思想感情是不行的,这是一个十分艰苦的斗争和锻炼过程,也是很有意思的事情。这就要求我们对某一个民族的历史和社会生活熟悉,决不能只靠记录下来完事,应该以历史主义的态度来对待,要善于利用近代社会科学的成果,通晓一个民族的发展规律和特点,生动地反映出他们不同历史阶段的不同的思想感情。这样,我们的工作会提得高,成绩也会更大些。

关于整理和介绍少数民族文学艺术的问题,我想强调说:切忌把汉族的东西“走私夹带”进去。整理和介绍首先要忠实,但要达到这个标准事实上是不容易的。就是主观亡要这样做,如果对一个少数民族的文艺没有深入的研究,体会不够,整理时必然会漏掉许多重要的东西,或是歪曲许多真实的感情,那也就谈不到忠实地介绍了。最容易犯的毛病是在没有占有和掌握充分的材料之前,急于要进行整理和介绍的下作。有些爵乐家连全部曲子都没有记完就走了,有些作家连一个故事的情节都没有弄清楚就离开了,回来之后,关了门,进行整理和介绍工作,不可避免地会逢到材料不完整的困难,那时候就会凭想像来杜撰一下了,结果就把自己民族的东两,走私夹带了过去,这几年来,这种例子可以说是不少的,现在强调一下,整理和介绍少数民族文艺必须先进行搜集,深入研究,慎重处理的要求是有必要的。

网友评论(不代表本站观点)

来自匿名用**的评论:

费老的论文集,全是干货!

2017-04-09 10:18:51

免责声明

更多相关图书