在线客服
灵船图书
人气:21

灵船

——吴 笛 他如同哈代,既以丰富的小说创作赢得了巨大的声誉,又以千首诗作奠定了作为二十世纪重要诗人的地位;他不同于哈代,后者是因晚年《无名的裘德》的出版遭到了社会舆论的攻击和压力而放弃小说创作,潜心写...
  • 所属分类:图书 >文学>外国诗歌  
  • 作者:(英) D. H. [劳伦斯]著
  • 产品参数:
  • 丛书名:--
  • 国际刊号:9787208109001
  • 出版社:上海人民出版社
  • 出版时间:2013-06
  • 印刷时间:2013-06-01
  • 版次:5
  • 开本:12开
  • 页数:--
  • 纸张:胶版纸
  • 包装:平装
  • 套装:

内容简介

劳伦斯以小说名世,但其诗歌成就绝不亚于小说,有人叹息道:"假若劳伦斯只写诗歌,他一定会被看成是最重要的英语诗人之一。"哈罗德?布鲁姆认为:"既亲近布莱克又亲近惠特曼的劳伦斯,是一种视域性绝望的高潮,而这种视域性绝望在我看来似乎是英语最伟大诗歌的中心。"

《灵船》收录了劳伦斯《鸟?兽?花》、《三色紫罗兰》、《的诗》等著名诗集中的重要作品,其中的《杏花》、《蛇》、《灵船》、《阴影》等,都是现代诗歌史上的杰作。

编辑推荐

名诗名译 劳伦斯是妇孺皆知的作家。其诗作亦脍炙人口,尤其是其动物诗堪称杰作。吴笛先生的译作亦是典范佳作,是流传为广泛的版本。而之前的版本断货已久,亟需新版。

的选本 由吴笛先生精选一百多首代表性诗作,涵括劳伦斯各个阶段的创作。译文经典耐读。可谓"一本读尽劳伦斯"。

精致的藏本 本诗集隶属于"沉默的经典"系列诗丛。装帧精致、新颖,适合诗歌爱好者,是为收藏不二选择。

作者简介

[英]戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert lawrence,1885-1930),英国文学家,诗人。为二十世纪英国最独特和最有争议的作家之一,他笔下有许多脍炙人口的名篇,其中的《查泰莱夫人的情人》(1928),《儿子与情人》,《虹》(1915),《恋爱中的女人》(1921),都是经典之作,其诗《灵船》、《蛇》也都是绕不开的名篇。

如同哈代,劳伦斯既以丰富的小说创作赢得了巨大的声誉,又以千首诗作奠定了作为二十世纪重要诗人的地位。劳伦斯的诗歌是他一生中文学创作的重要组成部分,也是他一生中的欢乐与痛苦以及思想感受的重要记录。其诗歌成就毫不亚于小说成就,有人说:"假若劳伦斯只写诗歌,他一定会被看成是最重要的英语诗人之一。"

译者:吴笛 浙江大学世界文学与比较文学研究所所长、教授、博士生导师,兼任浙江省比较文学与外国文学学会会长、浙江省作家协会外国文学委员会副主任、浙江省作家协会全委会委员、浙江省社科联理事、浙江省文学学会常务理事、浙江省翻译协会理事、全国外国文学教学研究会理事等职,并担任国家社会科学基金学科评审组专家、浙江省哲学社会科学评审组专家,系中国作家协会会员。1999年,曾入选"当代浙江作家50杰",1993年至1994年获国家留学基金,为俄罗斯圣彼得堡大学访问学者,2001年至2002年获美国国务院富布莱特基金,为美国斯坦福大学研究学者。主要研究方向为英美与俄罗斯诗歌,他对帕斯捷尔纳克与劳伦斯诗歌的翻译是公认的经典。

目录

新版前言

译 序

青年诗作

在路上

迟来的爱情

判定

丧亲之痛

爱的使者

晚安

爱的交战

分离

主要的秘密

情诗

新升的月亮

她是个小贤妻

亲吻

押韵诗

樱桃偷盗者

混乱的梦幻

农场之恋

闪电

赤脚跑步的婴孩

发觉

一朵白花

冬天的故事

归来

要求

新娘

寂静

倾听

致米莉娅姆的的话语

金鱼草

情歌

死亡的召唤

钢琴

瞧!我们走过来了!

无用之物

在汉尼夫近郊

在阳台上

在黑暗中

屈尊

年轻的妻子

绿

河边的蔷薇

壮丽的黄玫瑰

餐桌上的蔷薇

傍晚的牝鹿

相遇在山区

冬天的黎明

她为何哭叫?

万灵安魂曲

万灵节

十二月的夜晚

除夕

情人节之夜

春天的早晨

历史

过来人之歌

被恋者之歌

鸟?兽?花

枇杷与山梨

无花果

杏花

幼小的乌龟

乌龟的呼喊

蜂鸟

美洲豹

三色紫罗兰

新房屋,新衣服

资产阶级多么讨厌

人们制造的东西

我们是生命的传送者

我们的一切就是生活

善良的丈夫造就不幸的妻子

蚊子知道

浪花

你究竟为何奋斗?

爱情大杂烩

忠贞

四大要素的精灵

爱情的努力

复仇女神

自我保护

我嘛,是个爱国者

电影恋

火山爆发般的

三色紫罗兰续编

制造意象的爱情

愿望

多愁善感的朋友

知己

最终实现的真正的爱情

安德莱伊克斯——石榴花

落叶

命运

在一辆西班牙电车上

男人与女人

上帝与圣灵

我们死在一起

花园里的树

反驳耶稣

感人的谎言

冷血

爱情的谎言

死亡的欢乐

白马

的诗

彩虹

来自蒂尔的人

白鲸不会哭泣

巴伐利亚的龙胆

死亡并不邪恶,机械才是邪恶

灵船

艰难的死亡

死亡之歌

睡眠

睡与醒

疲倦

遗忘

醒悟

阴影

凤凰

集外集

指责

我们已走得太远

我的道路不是你的

古老的果园

虹 桥

道德

作为解脱的爱情

生活与人类意识

比爱情更深沉

在线预览

灵船

1

时值秋天,掉落的水果;

通向湮灭的漫长的征途。

苹果像大颗的露珠一样掉落,撞破自己,为自己打开一个出口。

该走了,向自我道一声告别,从掉落的自我中寻找一个出口。

2

你是否造好了自己的灵船?

哦,造一只灵船吧,因为你需要它。

严霜很快就要降临,苹果密集地、几乎轰隆轰隆地向变硬的大地掉落。

死亡就像骨灰的气味一样散发在空气里!

啊!你难道没有闻到吗?

在撞破的躯体内,惊恐的灵魂 .

发现自己蜷缩一团,无法抵挡从洞孔吹入而进的寒气。

3

一个人能否用出鞘的剑来解除生活的苦难?

用匕道,用长剑.用子弹,人们能为自己的生命捅开一个出口;

但是,请告诉我,这是否就是解除苦难?

当然不是!一个凶手,一个自杀凶手怎能解除人生的苦难?

4

哦,让我们谈谈我们所知道的宁静,我们能够知道的、深切、可爱的宁静它来自安谧时分的强烈的心灵!

我们怎能为自己解除苦难?

5

那么为自己制造一只灵船吧,因为你必须走完最漫长的旅程,抵达湮灭。

死亡吧,这漫长而又痛苦的死亡,摆脱旧的自我,创造新的自我。

我们的躯体早就掉落,撞得百孔千疮,我们的灵魂正从残忍的撞破之处的洞孔,向外渗漏。

黑暗、无边无际的死亡之洋正在涌进我们破裂的缺口,洪水早已把我们覆盖。

……

网友评论(不代表本站观点)

免责声明

更多相关图书