鸠摩罗什是魏晋南北朝时期的著名佛经翻译家,同时也是大乘佛教引入中国的佛学大师,在中国佛教文化史上拥有崇高的地位。作者徐兆寿先生怀着巨大的理解心与认同感,身临其境地描绘了南北朝时期一代高僧鸠摩罗什如何来到中国传播大乘佛教的心路,将佛教如何与儒道两家融合并走进寻常百姓精神生活的心路用小说的方式揭示了出来。
n鸠摩炎是北天竺迦毕试国辅相的儿子,天生聪颖,饱读经书,青年时即有盛名,因兄弟继承辅相之位发生争议,便主动离国,背负释迦牟尼圣像往东方传法,西域诸国争相聘其为国师,并与龟兹国的公主耆婆结婚。耆婆后生下一男婴,此男婴聪明过人,常过目不忘,语出惊人,故名鸠摩罗什,意为神童。七岁起,鸠摩罗什的母亲离家修行,带着他寻访名僧,遍学佛经。公元385年3月,吕光平定龟兹,到凉州武威称霸一方,罗什无事可做,便开始学习汉语。后秦皇帝姚兴又一次发兵,派大将姚硕德伐凉,迎鸠摩罗什到长安。姚兴笃信佛教,与罗什相见恨晚,罗什也觉得自己弘法的时机终于成熟,便在第七天就开始翻译佛经。但此时,儒家、道家见佛教得势,都来挑战。远在西域的婆罗门教也不满罗什在中原为师,也派人挑衅。罗什一一克服。到他圆寂时,他在众弟子面前发誓:若我翻译的佛经没有错误,则让我在焚身后舌头不烂。弟子们惊奇地发现,当他们把罗什用火焚身后,其舌不但不烂,而且犹如生时。
n作品深具文学特性,用词引史颇为讲究,在重构历史这一宏大的创作目的前,作者以主副线两条线索贯穿始终,逻辑清晰,完整而客观地讲述了在佛教中国话的过程中起到了重要作用的千古高僧鸠摩罗什的一生。
n
全景式展现千古高僧的一生,献给伟大的丝绸之路
n莫言、敬一丹、贾平凹、雷达、孟繁华、李敬泽、陈晓明、陈思和、释理方鼎力推荐
n
徐兆寿,作家,学者。甘肃武威人。先后毕业于西北师大中文系和复旦大学中文系,博士,教授,现为西北师大传媒学院院长,甘肃省当代文学研究会会长。1988年上大学期间开始发表作品,目前共发表作品字数达500万字。 作品有《非常日记》、《生于1980》、《非常情爱》、《幻爱》、《生死相许》、《伟大的生活》、《荒原问道》等7部长篇小说,《麦穗之歌》、《那古老大海的浪花啊》等2部诗集,《我的文学观》、《人学的困境与》、《精神的高原》等9部学术著作。 2002年,《非常日记》发表,引起全国轰动,乃当年度畅销的小说之一。这部以"当代青年必读之书"和"中国首部大学生性心理小说"定性的小说将徐兆寿推向另类作家的行列。此后,他的每一部作品出版时都曾遇到不同程度的争议。中国青年出版社出版的《非常对话》与《非常情爱》如此,春风文艺出版社出版的《生于1980》和甘肃美术出版社出版的《幻爱》亦如此。2006年,徐兆寿的博客被新浪评为"十大学者博客"。 2008年之后,徐兆寿开始转向中国传统文化的探讨,在沉寂多年后,于2015年推出长篇小说《荒原问道》(作家出版社)。这部被称为"知识分子的心灵史"的小说为当年度影响力较大的小说之一,获得敦煌文艺一等奖。