“我有时会想,二十年后,五十年后,甚或一百年后的事。那时节,已不会知道曾经有过我这样一个人。我的作品集,想必积满灰尘,摆在神田一带的旧书店的角落里,徒然等着读者的光顾吧?……可是,我依然要想。寂寞百年身,哪怕只有一位读者能手捧我的书,在他心扉前,尽管依稀微茫,呈现出一片海市蜃楼……”
天才的芥川何须这样悲观!他对人性的深刻剖析,对艺术的追求,已使他成为闻名世界的短篇小说奇才。
本书按创作时间顺序,收录芥川龙之介代表小说、散文共26篇,从多角度展现“日本短篇小说巨擘”的光辉艺术成就:
“是当强盗?还是饿死?”(《罗生门》)
“老僧在除去讨厌的长鼻后,竟然有了新的不安与苦恼!”(《鼻子》)
“凶杀案涉及的当事人,为什么会抢着当凶手?”(《竹林中》)
“项羽是不是真正的英雄?”(《英雄之器》)
“面对故土,我的心宛如岸边的柳叶,颤动不已。”(《大川之水》)
全书精品荟萃,所选篇目立意新颖,情节精妙,寓意深刻,展现出日本文坛一代短篇大师的千面风骚。
◎日本文坛令人惊叹的“鬼才”芥川龙之介,“在人性阴暗的地方,发掘出摄人心魄的美” 。
他为创作而生,也“把创作视为生命”。他聪慧敏感异常,能体悟到人们细微的心理变化,为小说注入丝丝“伶俐的鬼气”。作品文字流丽洗练、思想锋利如刀。
◎本书按时间顺序,收录芥川享誉世界的经典名篇,包括:
成名作,生死关头的善恶终极抉择——《罗生门》;夏目漱石赞叹的杰作——《鼻子》;黑泽明经典电影《罗生门》原著小说——《竹林中》。
此外,本书还特别收录了具有中国风情的小说——《英雄之器》《秋山图》《南京的基督》,以及展现芥川温暖多情一面的散文——《大川之水》。
◎不仅了解,而且懂得!芥川文学的研究者和翻译家——高慧勤。
她主持并翻译了中国一部《芥川龙之介全集》,并写下感人至深的万言译序;她懂得芥川的博学与才情,译著文体风格贴近原著,译文典雅优美,选词炼句精益求精,堪称翻译精品。
作者简介
芥川龙之介(1892—1927),日本短篇小说“鬼才”作家。他从年少起就酷嗜读书,才华横溢,展现出超凡的艺术天赋,但却在大有作为的年纪自杀辞世,令世人不胜惋惜。
芥川一生创作短篇小说148篇,另有小品、随笔等多种,独步日本文坛。他的作品贯穿着对人性利己的剖析、对丑恶现实的鞭挞,篇幅虽小,所欲甚大。他极为重视作品的艺术表现力,使作品历经九十余载,仍保持鲜活的生命力和艺术美。代表作有《罗生门》《竹林中》《鼻子》等。
译者简介
高慧勤,毕业于北京大学东语系日语专业,中国日本文学研究会会长。数十年来,在日本文学研究、翻译等诸领域取得了成就。她的译著文体风格贴近原著,堪称翻译精品,在国内外译坛享有很高声誉。主持并参与翻译了《芥川龙之介全集》《川端康成十卷集》等。
译序
罗生门
鼻子
山药粥
黄粱梦
英雄之器
戏作三昧
袈裟与盛远
蜘蛛之丝
基督徒之死
枯野抄
毛利先生
圣•克利斯朵夫传
疑惑
魔术
舞会
南京的基督
杜子春
秋山图
山鹬
竹林中
报恩记
六宫公主
阿富的贞操
小白
丝女纪事
大川之水
芥川龙之介生平和创作年表
竹林中
樵夫供词
是呀,发现那具尸体的,正是小的。今儿个早上,小的像往常一样,去后山砍柴,结果在山后的竹林里,看到那具尸体。老爷问在哪儿?那地方离山科大路约莫一里来地,是片竹子和小杉树的杂树林,很少有人迹。
尸身穿一件浅蓝色绸子褂,头上戴了一顶城里人的细纱帽,仰天躺在地上。虽说只挨了一刀,可正好扎在心口,尸体旁的竹叶子全给染红了。不,血已经不流了。伤口好像也干了。而且有只大马蝇死死叮在上面,连我走近都不理会。
没看见刀子什么的吗?——没有,什么都没看见。就是旁边杉树根上,留下一条绳子。后来……对了,除了绳子,还有一把梳子。尸体旁边没别的,就这两样东西。不过,有一片地里,荒草和竹叶给踩得很乱,看样子那男子被杀之前,准是格斗了一?场。
怎么,没有马?——那地方,马压根儿进不去。能走马的路,在竹林外面呢。
行脚僧供词
贫僧昨日确曾遇见死者。昨天……大约是晌午时分吧。地点是从关山快到山科的路上。他与一个骑马女子同去关山。女子竹笠上遮着面纱,所以贫僧不曾得见她的容貌。只看见那身紫色绸夹衫。马是桃花马,马鬃剃得光光的,不会记错。个头有多高?总有四尺多吧……贫僧乃出家之人,这些事情不甚了然。那男子——不,佩着刀,还带着弓箭。特别是黑漆箭筒里,插了二十多支箭,要说这点,贫僧至今还如在眼前。
做梦也想不到,那男子会有如此结局。真可谓人生如朝露,性命似电光。呜呼哀哉,贫僧实无话可说。
捕快供词
大人问小人捉到的那家伙吗?他确确实实是臭名远扬的大盗多襄丸。小人去抓的时候,他正在粟田石桥上哼呀叫痛,大概是从马上摔下来的缘故。什么时辰吗?是昨晚初更时分。上次逮他的时候,穿的也是这件藏青褂子,佩着这把雕花大刀。不过,这一回,如大人所见,除了刀,还带着弓箭。是吗?被害人也带着刀箭……那么,行凶杀人的,必是多襄丸无疑。皮弓,黑漆箭筒,十七支鹰羽箭矢……这些想必都是被害人的。是的,正如大人所说,马是秃鬃桃花马。那畜生摔他下来,是他的报应。马拖着长长的缰绳,在石桥前面不远的地方,啃着路旁的青草。
这个叫多襄丸的家伙,在京畿一带出没的强盗中,最是好色。去年秋天,鸟部寺宾头卢后山,有个像是去进香的妇人连同丫鬟一起被杀,据说就是这家伙犯的案。这回,这男的若又是他下的毒手,那骑桃花马的小女子,究竟给弄到什么地方去了,把她怎么样了,就不得而知了。也许小人多嘴,还望大人明察。
老妪供词
是的,死者正是小女的丈夫。他并非京都人士。是若狭国府的武士,名叫金泽武弘,二十六岁。不,他性情温和,不可能惹祸招事的。
小女吗?闺名真砂,年方十九。倒是刚强好胜,不亚于男子。除了武弘以外,没跟别的男人相好。小小的瓜子脸,肤色微黑,左眼角上有颗痣。
武弘昨天是同小女一起动身去若狭的。没料到竟出了这样的事。真是造孽哟!女婿死了,认倒霉罢,可小女究竟怎样了?老身实在担心得很。恳求青天大老爷,不论好歹,务必找到小女的下落才好。说来说去,最可恨的便是那个叫什么多襄丸的狗强盗,不但杀了我女婿,连小女也……(余下之言,泣不成声。)
多襄丸供词
杀那男的,是我;可女的,我没杀。那她去哪儿啦?——我怎么知道!且慢,大老爷。不管再怎么拷问,不知道的事也还是招不出来呀。再说,咱家既然落到这一步,好汉做事好汉当,绝不隐瞒什么。
我是昨天过午,遇见那小两口的。正巧一阵风吹过,掀起竹笠上的面纱,一眼瞟见那小娘儿们的姿容。可一眨眼——就再无缘得见了。八成是这个缘故吧。觉得她美得好似天仙。顿时打定主意,即使要开杀戒,除去她男人,老子也非把她弄到手不可。
什么?杀个把人,压根儿不像你们想的,算不得一回事。反正得把女人抢到手,那男的就非杀不可。只不过我杀人用的是腰上的大刀,可你们杀人,不用刀,用权,用钱,有时甚至是几句假仁假义的话,就能要人的命。不错,杀人不见血,人也活得挺风光,可总归是凶手哟。要讲罪孽,到底谁个坏,是你们?还是我?鬼才知道!(挖苦地一笑)
当然,只要能把那小娘儿们抢到手,不杀她男人也没什么。说老实话,按我当时的心思,只想把她弄到手,能不杀那男的,就尽量不杀。可是,在山科大道上,这种事,没法动手。于是,就想法子,把那小两口诱进山里。
这倒不是什么难事。我跟他们一搭上伴,就瞎编了一套话,说对面山里有座古墓,掘出来一看,竟有许多古镜和宝刀,我不想让人知道,就偷偷埋在后山的竹林里。若是有人要,随便哪件,打算便宜出手。——不知不觉间,男的对我这套话渐渐动了心。这后来嘛——你说怎么着?人的贪心真叫可怕!不出半个时辰,小两口竟掉转马头,跟我上山了。
到了竹林前,我推说,宝物就埋在里边,进去瞧瞧吧。男的财迷心窍,自然答应。可女的,连马也不肯下,说是就在这儿等。那竹林子密密匝匝,也难怪她要说这话。老实说,这倒正中咱家下怀。于是便让那小娘儿们留下,我跟她男人一起钻进了林?子。
…………
小说十分有趣,首尾相顾,无戏谑之笔,却有滑稽之妙。一见之下,材料非常新颖,结构相当完整,令人敬佩。
——日本作家、《我是猫》作者 夏目漱石
像芥川那样高深的教养,的趣味,以及兼备“和汉洋”学问的作家,今后恐怕绝无了。
——日本作家、戏剧家 菊池宽
读芥川的小说,常让人惊讶:他对人,对人性,怎么会有如许深刻的认识和了解!在细小琐碎平平常常的事物中,竟能将人性的某些方面,剖析得那么尖锐而透彻!
——著名翻译家、中国日本文学研究会会长 高慧勤