本书为博尔赫斯的部诗集,1923年博尔赫斯自费出版,是他步入文坛初的尝试。诗集主要描绘作家的出生之地布宜诺斯艾利斯,这座城市的清晨和黄昏、低矮建筑组成的市区和荒郊、它的宁静和忧伤,家乡情结之下是对于家族史、对历史文化的追溯,各种具体事物、各个人物在时间的冲刷之下仿佛有了永恒的面貌。
我应该赞美和感谢时光的每一个瞬息。
我的食粮就是世间的万物。
我承受着宇宙、屈辱、欢乐的全部重负。
我应该为损害我的一切辩解。
我的幸与不幸无关紧要。
我是诗人。
——博尔赫斯
1、 博尔赫斯引领了二十世纪六十年代拉丁美洲文学潮,是西班牙语、拉丁美洲文学脉络中里程碑式的人物,其影响力更超出拉丁美洲、欧洲,成为二十世纪享有世界声誉的文学大师。博尔赫斯被中国写作者视为“作家中的作家”,其迷宫般的叙述手法对中国先锋写作有直接影响。无论在文学写作者、欣赏者中还是在更广泛的艺术界,博尔赫斯的作品都拥有长久的口碑力量,可作为经典收藏和文艺借鉴。
2、 本次版本为弥补市场近十年空白的独家授权版本,翻译,经修订完善;并且消除成套全集的沉重感,首次以作家原作独立版本的单行本形式推出。
3、 诗歌是博尔赫斯在文学上早的尝试,并贯穿于他的创作生涯。诺贝尔文学奖得主、墨西哥诗人奥克塔维奥•帕斯说:“博尔赫斯的创作涉及三类体裁,散文、诗歌和小说。他的散文读起来像小说;他的小说像诗;他的诗歌又往往使人觉得像是散文。”
豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(Jorge Luis Borges,1899-1986)
阿根廷诗人、小说家、评论家、翻译家,西班牙语文学大师。
一八九九年八月二十四日出生于布宜诺斯艾利斯,少年时随家人旅居欧洲。
一九二三年出版及时部诗集《布宜诺斯艾利斯激情》,一九二五年出版及时部随笔集《探讨集》,一九三五年出版及时部短篇小说集《恶棍列传》,逐步奠定在阿根廷文坛的地位。代表诗集《圣马丁札记》《老虎的金黄》,小说集《小径分岔的花园》《阿莱夫》,随笔集《永恒史》《探讨别集》等更为其赢得国际声誉。译有王尔德、吴尔夫、福克纳等作家作品。
曾任阿根廷国家图书馆馆长、布宜诺斯艾利斯大学文学教授,获得阿根廷国家文学奖、福门托国际出版奖、耶路撒冷奖、巴尔赞奖、奇诺•德尔杜卡奖、塞万提斯奖等多个文学大奖。
一九八六年六月十四日病逝于瑞士日内瓦。
1_ 序言
3_ 致偶然读到这些诗作的人
5_ 街道
7_ 拉雷科莱塔
10_ 南城
12_ 陌生的街道
15_ 圣马丁广场
17_ 摸三张
19_ 一处庭院
20_ 墓志铭
22_ 玫瑰
24_ 失而复得的城区
26_ 空荡的客厅
28_ 罗萨斯
31_ 岁末
33_ 肉铺
34_ 城郊
36_ 为所有的死者感到的愧疚
38_ 花园
40_ 适用于任何人的墓志铭
42_ 归来
44_ 晚霞
46_ 晨曦
50_ 贝纳雷斯
53_ 思念
55_ 恬淡
57_ 街头漫步
60_ 圣胡安之夜
62_ 近郊
64_ 星期六
67_ 收获
69_ 黄昏
71_ 黄昏时分的田野
73_ 离别
74_ 可能于一九二二年写成并遗失了的诗
岁末
以二换三的
小小象征把戏、
把一个行将结束和另一个迅即开始的时期
融会在一起的无谓比喻
或者一个天文进程的终极,
全都不能搅扰和毁坏
今夜的沉沉宁寂,
并让我们潜心等待
那必不可免的十二下钟声的敲击。
真正的原因
是对时光之谜的
普遍而朦胧的怀疑,
是面对一个奇迹的惊异:
尽管意外层出不穷,
尽管我们都是
赫拉克利特的河中的水滴,
我们的身上总保留有
某种静止不变的东西。
适用于任何人的墓志铭
不知趣的碑石啊,
不必喋喋不休地
用名字、品性、经历和出生地
去挑战忘却的万能。
再多的赞颂都是枉然,
大理石也就不必历数人们有意回避的事情。
逝去的生命的精髓
——战战兢兢的期望、
不可弥合的伤痛和物欲的惊喜——
将会绵延永恒。
有人狂妄地盲目祈求长生不死,
殊不知他的生命已经确实融进了别人的生命之中,
其实你就是
没有赶上你的时代的人们的镜子和副本,
别人将是(而且正是)你在人世的永生。
我在布宜诺斯艾利斯买的的东西就是《博尔赫斯全集》。我把这套书放在手提箱里,随身带着,打算每天取出来阅读。
——加西亚•马尔克斯
我们每一步都会接触到那种令人激动的神秘东西,即无缺……博尔赫斯的风格是本世纪的艺术奇迹之一。
——巴尔加斯•略萨
他的每一篇文章都是一个宇宙模式或宇宙的某一特性的模式。
——伊塔洛•卡尔维诺
博尔赫斯为一代西班牙语美洲小说家的脱颖而出铺平了道路。
——约翰•马克斯韦尔•库切
他的散文的经济,他的隐喻的老练,他的思想勇气就在那里,令人敬佩,有待超越。
——约翰•厄普代克