梅特林克的作品风格具有明显的创意和独特性,全然不同于传统的文学形式,在他笔下流露出来的理想主义特质,把我们引向至高的神圣境界,并紧扣我们的心弦。
——诺贝尔文学奖颁奖词
《青鸟》将传统的所有童话题材糅合在一起,加以创新。它摆脱了梅特林克所受到的悲观主义的影响,表达了对生活的信心和对死亡的藐视,礼赞了美与光明,讴歌了理想和乐观主义,以色彩绚丽的舞台背景和变幻无穷的奇特场景,展示了一幅幅迷人而又梦幻般的景象。它是一部深得孩子们喜爱,同时又让成人获得新颖的视觉感受的剧作。
——郑克鲁
《文汇名译名著》丛书为中国博学翻译家代表性的译著,让您最精准地理解外国文学名著,在回味经典中感悟人生的真谛。
"比利时的莎士比亚"、诺贝尔文学奖获得者梅特林克代表作
傅雷翻译出版奖得主、著名法语翻译家郑克鲁先生译本
莫里斯·梅特林克:比利时剧作家、诗人、散文家,象征派戏剧的代表作家,诺贝尔文学奖得主,被誉为"比利时的莎士比亚"。梅特林克的剧本充满诗意,被称之为诗剧。1889年,他发表诗集《温室》和及时部剧本《玛莱娜公主》。1908年发表的六幕梦幻剧《青鸟》,是梅特林克的代表作,既体现了作者一贯的神秘主义和象征主义倾向,又吸收了童话、寓言和传统戏剧的精髓,既玄妙深邃,又明晰平易,自问世后长演不衰。剧本被译成多国文字,成为世界文学的经典作品。