由美国威斯康星大学的史蒂文 N.杜尔劳夫(Steven N. Durlauf)和康奈尔大学的劳伦斯 E.布卢姆(Lawrence E. Blume)主编的《新帕尔格雷夫经济学大辞典》(第二版)是一部经济学文献史上里程碑式的辞典巨著, 曾荣获美国出版商协会颁发的专业与学术奖(PROSE),并被评为人文社科类多卷本工具书。它秉承了帕尔格雷夫旨在“理解当代经济学说的发展状况, 探究经济学各分支学科”的初衷, 凸显了近20年来蔚为壮观的经济学全貌,其1800多个辞条由来自全世界多个国家的1506位知名经济学家和其他学科领域的学者撰写(其中包括了35位诺贝尔经济学奖获得者),同时还收录了500多位近现代世界著名经济学家的小传。辞条内容不仅涉及经济学各个领域的重要问题和发展,还广泛涉及政治学、社会学、历史学等诸多学科以及很多边缘交叉学科,实现了各学科与经济学多方面、多层次的交融, 是一切有志于“认真学习、研究经济学的个人或机构不可或缺的参考书”。
如果说《新帕尔格雷夫经济学大辞典》版体现了“维多利亚女王时期出色的学术成就之一”,第二版则后来居上,凸显了近20年来蔚为壮观的经济学全貌,令人眼花缭乱的研究成果,以及云谲波诡、难以推测的发展走向,希望《新帕尔格雷夫经济学大辞典》(第二版)的出版能对中国的经济学发展有所裨益, 进而推动中国经济的发展。
专家推荐:
把这样一部英文版性工具书翻译成中文,它就成为我们中文学术典籍中的一个组成部分,这无疑是对经济学的一个贡献,也是对中国文化的一个贡献。
本书能够“原汁原味”地体现作者的本意,也具有较为一致的、学术界普遍接受的中文表达方式,能够充分利用全球化的思想与智慧成果,丰富我们的文化、发展我们的文化。 ————樊纲
内容和质量超一流。
搞经济学研究的必备书目,印刷质量没的说,包装很好。看了几个词条,说实话,翻译的水平真不敢恭维,有点儿机器语言的味道,要是不同英语习惯的人看着会很累的。希望以后版本的翻译能尽力一些。不能太马虎了。
十年磨一剑,2008年就期待能有中文版,如今终于看到了,非常喜欢,爱不释手,正在阅读,收获很多!2018年2月14日英文版的第三版就要出版了,超过3000篇文章,又比第二版多出1000多篇!能见到第二版就很幸运了,第三版(中文版)就只能是遥望了。该图书有432.75印张,6924页,翻译者大部分是“传神翻译”公司翻译的!去年9月印刷的!期待该图书的读者在适合的时期购买一套收藏很不错的,一版一印!
内容非常经典!
领导让我买的,书的质量很好,赞一个
博大精深的一套书,经济金融领域必备,滋养几十年不成问题