《不复为人 人间失格》是由日本小说家太宰治创作的中篇小说,发表于1948年,是一部自传体的小说。 《不复为人 人间失格》以“我”看到叶藏的三张照片后的感想开头,中间是叶藏的三篇手记,而三篇手记与照片对应,分别介绍了叶藏幼年、青年和壮年时代的经历。作品中太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇中,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界——“多羞多耻的生涯”。
生而为人的困惑,爱而无能的彷徨。 它是太宰治对灵魂的深度剖析,对人性的深刻解读。
作者:太宰治,与川端康成、三岛由纪夫并驾齐驱的战后日本文学巨匠。短短39年的生涯中,留下了140部作品。其中,《人间失格》创下了发行量1000万册的记录。
他出生豪门、才华横溢,但他总感到自身罪孽深重。罪多者,其爱亦深。”太宰治认为,只有体会到自身罪孽深重的人,才能体会到爱的真谛。而作者在完成《人间失格》的当年,便自杀离世。
译者:施小炜,中国著名翻译家。村上春树新作《1Q84》及时二三部的译者。经他翻译的村上春树的《当我谈跑步时谈些什么》,以及日本著名女作家川上弘美的《老师的提包》等多部译著,获得了读者广泛好评。
はしがき 002
楔子 003
第だ い一い ちの手し ゅ記き010
及时手记 011
第だ い二にの手し ゅ記き042
第二手记 043
第だ い さ ん三の手し ゅ記き140
第三手记 141
あとがき 266
后 记 267
精神的洁癖,让像太宰治一样的人容不得半点的伤害,他活在自己的世界里,卑微而自由。 ——鲁迅
我喜欢的硬皮书,艺术
看过中文版的了,现在再读中日对照版,学习下日语
学日语必备
其实已经有过一本人间失格了,太宰的文学我或许偏爱了,就再买了一本精装版本。日语和中文在同一页的设计非常妙。阅读体验很好。
书很好,包装也不错。很值得购买。
和好好好红红火火好好好
书本几乎没有破损或压痕
挺好的,准备好好学习,中日双语
很好,读读日语,不同语言之间的转换
边角有点磕到了但是总体还不错
还没看,应该很不错,喜欢的作者,喜欢的译者,总之,棒
书本身是不错的,但是吐槽快递,我明明地址写的是7栋18-1,显示的是送货上门。然而并没有送货上门不说,还把我的快递投入了6栋的自取柜之后才短信通知我,差评!!!两栋楼的距离我就不说了,每栋楼都是要刷卡的,简直是最差的“送货上门体验”!!!
感觉挺好的
出乎意料的好。
好好好,很喜欢,很满意
拿到书了,质感很好。内页双语对照着看,汉字上标注了假名,很有意义。
速度太慢,一个星也不给
新书是正版的,很好!
挺好的书。喜欢
?( *?﹀`* )?*゜
人间失格 失去做人的资格
没有收到音频,没有客服解释,当当的服务太差了
对头和式汉字都标注了假名,很实用!
质量好,价格低,正版图书,值得信任,下次还会光顾的,希望一如既往的好
学习日语必备
挺好的。。。
物流一如既往地快,质量很好,值得收藏。
书好小呀,真的只有人间失格这一章的内容。
包装挺好的,纸质也不错
大师之作值得收藏
超级喜欢…
生而为人 我很抱歉 这话不是太宰治说的吧?
好多推荐的啦,还是中日双语,一页中文一页日语,都标有假名,不错哦
一页日文,一页中文。日文都标注假名,还有有声朗读可以下载。日语读物越来越贴心了。
一次买了两本日汉对译的书,《人间失格》曾经读过另外的版本,这次购买是因为这是施小炜老师的译本,读过施老师翻译的村上春树作品,非常喜欢。期待发现施老师的译本与其他译本的差异。音频也下载了,居然还要激活,倒也不麻烦,手机听了一下,用中文讲的那位老师的声音似乎在哪里听过,很有磁性的男中音,适合夜深人静的时候听。^_^
人间失格 不复为人。。。看完觉得心里很沉重。但愿我们都能被命运温柔以待
我们的生活方式。我在这里我的人家的感觉。我在这里的一切的人的一生是短暂的人生中第一份工资都拿出来的时候你会在于一次都城洛阳一米六五折起!在哪在一起是缘分、这样的人在等一个人是啊你的时候我的生活会变更多精彩发现你