《起风了》是宫崎骏收官之作原著。小说主要描写了“我”陪伴着身患绝症的未婚妻节子在僻静山林的疗养院中,共同等待着死亡渐渐临近,感受着生的幸福与爱的纯洁和永恒,度过了节子人生的几个月。
在与世隔绝的八岳山麓,抛弃俗世的喧嚣,他们的生命中只余下彼此。爱情在这至美之景中愈发深邃。他们共同体味着生之幸福,又为这幸福染有死亡的阴影而悲怆……
小说没有跌宕起伏的情节,只是记录了一段刻骨铭心的纯真爱情,确为典型日本小说所独有的细腻的写作风格。
风乍起,合当奋意向人生!
《起风了》由近年 村上春树 作品御用译者 施小炜 亲自执笔翻译,芥川龙之弟子、新心理主义大师堀辰雄中期代表作,宫崎骏收山之作《起风了》之原著小说。
日本国内出版至今,再版超过数十次,常销数十年,一部超于生、穿越死、贯穿爱的青春文学不朽经典,曾由山口百惠和 三浦友和 共同演绎成电影《逝风残梦》。
书中日文部分全文标注假名,中日对照排版,方便读者学习与朗读,超值精装珍藏版,附赠手绘精美书签一张。
特别奉献全文日文朗读音频,在线试听地址:18.art-studio.cc/~koenoizumi/
更多精品图书推荐,请点击专题图片:
施小炜:毕业于复旦大学外文系日本语言文学专业,毕业后留校任教。后留学于日本早稻田大学大学院日本文学研究科,并执教于日本大学文理学部。
主要译著有:村上春树 《当我谈跑步时谈些什么》《1Q84》及时、二、三部《天黑以后》《没有色彩的多崎造和他的巡礼之年》;日本著名女作家川上弘美的《老师的提包》等多部译著
堀辰雄:1904年生于东京,日本小说家,昭和初期的新心理主义的代表作家,是芥川龙之介的弟子。他受西欧心理主义文学的影响,擅长人物心理描写,尤其擅长描写人物面对死亡时敏感纤细的内心感受,让读者从中感受到看似柔弱的生命中蕴涵的无与伦比的韧性。1930年以小说《神圣家族》登上文坛。1938年以自身经历为基础创作小说《起风了》。1941年小说《菜穗子》获中央公论文艺奖。
代表作:《神圣家族》、《美丽村庄》、《起风了》、《菜穗子》等。
序曲
序曲
那些连绵夏日,当你站在遍地芒草丛生的草原中聚精会神地作画,我便总是横身斜躺在近旁的一株白桦树荫里。于是到了黄昏时分,你搁下画笔来到我的身畔,随之便会有一段时间,我们俩伸手搂着彼此的肩膀,极目远眺天际那唯独周缘镶着茜红色的大团积雨云覆盖下的地平线。从暮色苍茫的地平线边,仿佛反倒有某种生命正待降生一般……
春
春
三月了。一日午后,我像平素一样,假作信马由缰的散步途中顺便路过,走访了节子的家。大门内里的花木丛中,头戴着工人们常戴的那种大草帽的节子父亲手执剪刀,正在修剪身旁的树木。我一看见他,便像小孩子一般撩开树枝走近他身边,三言两语地寒暄了几句之后,就立在那里满心好奇地瞧着他干活。当整个身子都埋没于花木丛中,便可见纵横交织的细小枝条上,不时会有白色的物体隐约闪烁。那些似乎全是花蕾……
風立ちぬ048 起风了049
我们乘坐的火车翻越了好几座山岭,蜿蜒驰过好几条深谷,又久久穿行在陡然开阔起来、布满葡萄园的台地,随后终于开始了驶向山岳地带的没完没了、执着不懈的攀登时,天空变得更低了,方才还遮天蔽地的莽莽黑云,霎时间变得七零八散,四下游走,甚至直冲着我们的脑门子逼压了过来。连空气也开始透出彻骨的寒意。
冬
冬
一九三五年十月二十日
下午,像往常一样,我将节子留在房间里,步出疗养院后,便穿过忙于收割的农夫们正辛勤劳作的田间,越过杂木林,走下山洼里渺无人迹的狭长村落,接着又渡过架在小溪上的吊桥,爬上村庄对岸长着许多栗树的小山岗,在岗上的斜坡坐了下来。在那里一连好几个小时,我心情明澈宁静,聚精会神地构思着将要动笔的故事。不时地,在我的脚下方,孩童们摇撼着栗树,将栗子摇落了一地,那喧闹声响彻溪谷,将我惊醒……
夜
夜
蒙在鼓里的,就我一个人。下午查房结束后,我被护士长喊到了走廊里。于是我这才被告知,节子今晨在我不知道的时候咯了少量的血。她没有告诉我这件事。咯血虽然还说不上危险,不过为慎重起见,院长吩咐临时安排一位贴身护士——对此,我除却同意外别无
选择。
死のかげの谷
死荫谷
一九三六年十二月一日 于K 村
差不多阔别三年有半的这个村庄,已经掩埋在雪中。据说约莫从一周之前就开始下雪,直到今晨雪才总算停了。从村里请来帮我做饭的年轻姑娘和她弟弟一起,把我的行李放在大概是那男孩子的雪橇上,替我拉到了我将在那里过冬的山寮前。我走在雪橇后面,一路
上好几次差点滑倒。山谷背阴处的积雪冻得就是这般铁硬……
《起风了》赞颂了超越“死亡”之宿命而存在的崇高的“生”。
——日本文艺评论作家河上彻太郎
崛辰雄作为芥川龙之介的弟子,承老师之风,并发挥自身所长,写出了别具风格和特色的私小说。
——旅日学者文学评论家李长声
崛辰雄的《起风了》,哀婉柔美,细腻曲折,胜于今之青山七惠等多多,虽然作者辞世已近六十年了。
——日本文化研究专家文学评论家止庵
《起风了》曾被改编为电影《风雪黄昏》。这部由山口百惠与三浦友和演绎的爱情经典,成为一代人的共同记忆。
——《电影世界》
最近在看关于动画的书,吉卜力是日本动画界的一个标签,准备看完书再去看这个电影。
起风了,唯有努力生存~动画里的这句话我一直都记得,看来又要再去补补宫崎骏的动画辣~买本日汉对照的还有利于学日语,然而我学日语还是个迷……
头一次看日汉对照的书,很有意思的排版,读的过程中发现一处错别字,不过不影响阅读
对学习日语很有帮助,原著不用多说,宫崎骏本人成就也有目共睹,非常好看的书
为了学习日语特意买的,中日双语的,比较适合初学者,慢慢学,才能掌握。希望对自己有帮助。
包装很好 一页左边是日文右边是中文 作为日专的学生 现在正需要阅读原版书籍
日汉对照对于学日语的人应该很有帮助 书本身质量也很好 好评
少数电影和书一样好的作品,一向偏爱日本细腻的文风,而且学日语的人可以用它来做练习,能得到和看翻译不同的感受吧
中日双语的,非常好,适合日语爱好者学习,积极推荐。
硬壳的,翻开不是很平整,书脊背的设计可以改进一下
书是给朋友买的 自己没看 但是朋友说质量很好 也很喜欢 特别是快递啊 非常快
这本小说非常的静,读这本书可以获得内心的宁静。
买了之后,现在还看不太懂日语的,只能看看中文的喽,很不错
特别喜欢这本书,是日汉对照版的,本来只是想用来练习日语,但是看过后发现特别好看。左边是日语版,右边是中文版,日文版的字体上都标有读音,如果想用来练习朗读是非常好的,强力推荐。
一直要买这版中日双语的版本,这次终于等到降价又有货。综合下来在四折左右,很划算。
看过电影,很喜欢,所以想买本书看看;书本很小巧,左页日文,右页中文,还标注有假名,对照起来很方便;可惜书角被压皱微破损,哎心痛;书还没看,以后再说吧
大学时学过节选,这一次买个完整本。体会日语文学那种温和与凄美的风格。
性价比超高的,有原文还有翻译才三十几,一本日文原版就要六七十呢。何况还是这么热的小说。
分有音频和没有音频的版本,我买的是不带音频的,需要音频的筒子们要注意区分哦
同是名家作品,买来跟林少华老师的译本作对比的,作为参考学习用
物流一如暨往地快,书非常满意,尤其这本,中日是左一页右一页这样对照的,很好,而且所有汉字都标了假名,字也很大,读起来非常舒服,封面还是硬皮的,很适合收藏!买了三本书都有透明薄膜包住的,都是全新的书。
练习日语阅读能力 从小时候就经常听人推荐了 很期待
太棒了,超喜欢的一本书,封面很漂亮,纸质特别好,里面还是日汉对照,上面都有标假名,真是超超超喜欢
看过后 更懂得而动画电影《起风了》的背景 表达含义
对喜欢日漫、喜欢学日语的孩子来说,起风了肯定是本好书!特别表扬一下编者的用心,排版是左页日文,右页中文,可以对照着看,这不就是买双语对照的小说的读者想要的吗?赞!
一直一直想买一本宫崎骏的书,因为好喜欢好喜欢宫崎骏爷爷的动漫啊,画风超喜欢的说,也很感人的说,建议没看过的就去看看啦,一定会喜欢的,加上又喜欢日语啦,所以就买了宫崎骏爷爷这本日汉对照的起风了啦,顺便也可以学学日语,书的质量也超级好的哦,嘿嘿
超喜欢宫崎骏爷爷的动漫,这本书也是期待很久了,里面日汉对照对学日语很有帮助,纸张质量也非常好,外面还是塑封的,送的小书签也很可爱?总之非常非常喜欢这本书
说实话,这次买了三本书,最失望的就是这本。内容什么的先不说,因为我还没看。书是硬皮封面,但送来的时候边角都压皱了。里面是用线固定的,看起来很不结实,估计翻几次就会散。排版是左页是日语,右页是汉语,汉语的总体排版不满意。
一直很喜欢宫崎骏老先生的作品,作为他的收山之作《起风了》的原著小说,很想一睹风采。这本书不论从名字,还是装帧,我都很喜欢。作为一名日语专业的学生,虽不能常常接触日语原版书,不过这种日汉对译的名著也是很好地学习途径。很赞。
这本书很好,不仅内容写的很清新清澈,而且中日在一起,一点也不影响学习和阅读,很适合学习日语。上面的汉字上面都打上了假名,不用再去翻字典什么的。总之,这是一本值得推荐的好书,即可以用来阅读,又可以用来学习日语。性价比很高,买了觉得很值。