《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:交替传译(第2版)》为翻译硕士专业学位(MTI)口译方向必修课教材。
本书可作为具备一定基础口译能力的学习者的高阶教材,旨在通过系统而的技巧讲解及丰富多元的实战练习帮助学习者进一步提高交替传译能力。本书具有以下主要特点:技能,解析详尽:全书按口译教学规律进行了系统编排,涵盖交替传译各项技能,并对每一项技能进行详细的分析讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练诀窍推介;话题广泛,时效性强:本书涉及国际、国内各类重点话题,且各话题与相关口译技能有机结合;第二版对选篇进行了大幅度更新,更具时效性;语料真实,力求多样:本书语料多取自各类讲话材料,符合口译文本特点;配套MP3音频则由不同国家,不同语音人士录制而成;练习实用,配套有力:本书练习材料非常丰富,并在专属网站提供参考译文及学习资源,帮助学习者通过训练逐步提高。
《全国翻译硕士专业学位MTI系列教材:交替传译(第2版)》包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是网内套专门针对MTI学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。
第1单元 交替传译概述
第2单元 公众演讲技巧
口译主题:礼仪祝词
第3单元 意义听辨技巧
口译主题:教育
第4单元 记忆技巧
口译主题:旅游
第5单元 笔记技巧
口译主题:体育
第6单元 语言转换技巧
口译主题:科学技术
第7单元 综述技巧
口译主题:环境保护
第8单元 数字口译技巧(1)
口译主题:经济
第9单元 数字口译技巧(2)
口译主题:外贸
第10单元 跨文化交际技能
口译主题:文化
第11单元 礼仪礼节(1)
口译主题:外交政策与国际关系
第12单元 礼仪礼节(2)
口译主题:港澳台问题
第13单元 人名的处理
口译主题:人口、社会与家庭
第14单元 幽默的处理
口译主题:医疗卫生
第15单元 应急策略
口译主题:中国的少数民族与宗教
第16单元 译前准备
口译主题:金融
参考文献
给孩子买的,正在准备攻读口译博士
办公室集体采购应该不错
书是很不错哦
川大老师编的书,内容很权威,很有帮助。
给力给力给力
合买比较划算
赞赞赞赞赞
不错挺好的
不错,翻译硕士制定教材。
书还不错。
非常好,非常好,值得一看.
发货速度很快 对学习很有帮助 老师重点推荐的教材
很好!赞赞赞。
很不错的书
我买了两本书 两本书的光盘都读不出来 你玩我呢????????!!!!!!!!!!!!!!
很生气,碟子是坏的,没法用!但是过了退换货期,很伤心!
竟然给我发的二手货,扉页的名字都没有擦干净!是用胶带把名字粘掉的!真是不靠谱!
图书馆里看到的书,感觉不错,于是上网买了一本
i think it will help me on my way to my dream
这套书一直是我想要的 就是价格偏高 大约因为热门 终于等到搞活动 赶快下手 好书
学翻译硕士怎么可能不要这本书,怎么可能不要
系统地论述了交替传译的一般知识,给初学者有个很好的方向引导。
此书实际内容不多,还是需要大家自己下去找资料训练。
书本质量整体不错,不过里边有做过笔记的痕迹。快递很给力。 好好学习,加油。
下订单第二天早上九点拿到的,送货速度比较快,快递员态度也很赞!书的第一页好像粘贴过什么东西又撕掉了,略有瑕疵,不过不影响使用,总体质量可以。期待精彩内容!
很好,质量不错,值得推荐,就是价格有点贵。整体质量不错。
学口译必备的参考书目,那到书,包装很精致,光盘保护的很好,没有破损,非常满意!
这本书的在外质量有待考察,纸质,印刷都不如另外三本(视译,同传,基础口译)