庄子的文章,想象奇幻,构思巧妙,多彩的思想世界和文学意境,文笔恣肆,具有浪漫主义的艺术风格,瑰丽诡谲,意出尘外,乃先秦诸子文章的典范之作。庄子之语看似夸言万里,想象漫无边际,然皆有根基,重于史料议理。
国学经典,是中国传统文化的精髓,对中国政治、经济、军事等各方面都有极大影响。对于传承文明,增强民族凝聚力和中华民族的复兴都起着重要作用。特别是儒家的经典著作,深受受到历代帝王的推崇。《四书》 《五经》作为中国传统文化的经典著作,其地位之尊崇,影响之深广,是其他任何典籍所无法比拟的。历代统治者不但从中寻找治国平天下的方针大计,而且对臣民思想的规范、伦理道德的确立、民风民俗的导向,无一不依从儒家经典。随着世界经济的快速发展,中西文化交流的深入,国学走入世界已属必然,“沟通中西文化人”利玛窦之后,研究中国国学的汉学家越来越多。
理雅各(James Legge,1815—1897),英国著名汉学家,伦敦布道会传教士,1842年担任香港英华书院校长,是个系统研究并翻译中国古代典籍的人。从1861年到1886年的25年间,在友人王韬、助译黄胜的协助下翻译了《四书》《五经》《诗经》《道德经》《庄子》等中国主要典籍28卷。晚年在牛津大学执教,将全部精力都投入到中国古代典籍的英译上,虽久病缠身,仍日日连续工作十几小时,笔耕不辍。欧美人士由此获得深入了解中国传统文化的文本凭借,理雅各也因在翻译上的成就与汉学研究方面的贡献,于1876年获法兰西学院儒莲汉籍国际翻译奖。
理雅各译本至今虽逾百年,但仍被认为是中国经典的标准译本,是英美大学汉语教学的重要参考,是欧美文化界深入了解中国传统文化的重要文本和凭借。
理雅各译本的英汉双语国学经典系列目前共出版8本,本套丛书将中文古文、中文白话文、英语译文,逐段对应编排,读者可以同时看到三种版本。双页排汉语、单页排英语,便于读者通畅无碍地对照阅读。
内篇
逍遥游
齐物论
养生主
大宗师
外篇
天地
天道
秋水
至乐
达生
知北游
杂篇
盗跖
说剑
渔夫
列御寇
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名 为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也 ,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。
In the Northern Ocean there is a fish,the name of which is kun,-I do not know how many li in size.It charges into a bird with the name of Peng,the back of which is(also)-I do not know how many li in extent.When this bird rouses itself and flies,its wings are like clouds all round the sky.When the sea is moved(so as to bear it along),it prepares to remove to remove to the Southern Ocean.The Southern Ocean is the Pool of Heaven.
宝贝是正品,物流很给力,快递小哥超级棒!五分!
很好的译本,可惜只译了一部分。
好。。。
书的质量很好,是学习国学、英语的好材料,感觉外国汉学家翻译的英语文本语言要更纯正一些。只是定价有些高,不过5折优惠还能接受。
买的东西太多太多了,导致积累了很多未评价的订单,也因此失去很多积分的机会,很不公平。所以我统一用这段话作为评价内容,说明这款产品没问题,至少优秀。
删去了理雅各丰赡的注释,须知,这才是理氏英译的精粹所在,因他将自己的汉典英译视为学术事业。另外,这套书定价偏高。
还好吧,毕竟大师译笔,可惜不是全本,且字体偏小。三联的译本可能有注释。
质量非常好。
包装不错。整体感觉不错。书本很好。很喜欢。双语经典。学习收藏最好。
物流很快。质量很好。
买来拓宽视野,专业学习用,不错
非常好,我喜欢。
书很不错哦!
应该不错的
非常满意,包装不错,印刷很正。
你值得拥有。