原著者
弗朗西斯o司各特o菲兹杰拉德(FrancisScottFitzgerald,1896-1940)是美国二十世纪最杰出的作家,村上春树曾大声高呼称《了不起的盖茨比》是"何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。"菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。
译者
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部 原著者
弗朗西斯o司各特o菲兹杰拉德(FrancisScottFitzgerald,1896-1940)是美国二十世纪最杰出的作家,村上春树曾大声高呼称《了不起的盖茨比》是"何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。"菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。
译者
李继宏
英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者
美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员
译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部
代表性作品"李继宏世界名著新译"已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等七种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰来夫人的情人》等十三种。
导读
了不起的盖茨比
较大的国旗和较大的草坪属于黛熙费伊家。她那年只有十八岁,比我大两岁,是路易斯维尔最受欢迎的少女。她喜欢穿白色的衣服,开的跑车也是白色的,家里的电话整天响个不停,泰勒军营那些兴奋的年轻军官纷纷打电话给她,想要得到独占她整个夜晚的特权。“哪怕一个小时也行啊!”
那天早晨我走到她家门口时,她的白色跑车就停在路边,她坐在车里,同车是一个我以前从未见过的中尉。他们含情脉脉地看着对方,等我走到五英尺之内她才看见我。
“你好啊,乔丹,”她突然喊了起来,“麻烦你过来一下。”
她居然想跟我说话,这让我受宠若惊,因为在所有比我大的女孩当中,我最崇拜的就是她。她问我是否要到红十字会去做绷带。我说是的。那好啊,能否请我告诉他们,她今天不来了?黛熙说话时,那军官如痴如醉地看着她,每个女孩都希望有人这样仰慕自己。在我看来,这是非常罗曼蒂克的,所以后来我一直记得这件事。他的名字叫杰伊?盖茨比,随后四年多的时间里,我再也没有见过他甚至直到我在长岛遇见他之后,我都没有意识到他就是那个人。
那是一九一七年。第二年我自己也交了几个男朋友,并开始参加高尔夫球赛,所以并不经常见到黛熙。她交往的人年纪都比我稍微大几岁,不过她已经很少跟人走动了。有关她的谣言传得很厉害人们说在某个冬天的夜晚,她母亲发现她正在收拾行李,准备去纽约跟一个即将远赴海外的士兵道别。她父母成功地把她拦下了,但她接连几个星期不跟家里人说话。自那以后,她再也不跟部队的人交朋友了,只跟本地几个扁平足或者近视、根本就当不了兵的年轻人来往。
等到秋天来临,她又活泼起来了,像从前那样活泼。停战之后,她父母为她举办了盛大的成年礼,据说她在二月订婚,对方来自新奥尔良。六月她嫁给了芝加哥的汤姆?布坎南,他们结婚时的盛况是路易斯维尔人前所未见的。他带着上百个人,租了四节车厢,浩浩荡荡地南下,在穆尔巴赫酒店租了整整一层楼。结婚前那天,他送给黛熙一串珍珠项链,价值三十五万美元。
最初是通过看了小李子的电影了解到这部作品,用两天把小说读完了,有和看完电影后不一样的体会,为盖茨比的纯情扼腕,也为黛煕无力改变局面惋惜,是一部非常值得阅读的小说。
看了电影之后,便萌生出一定要看原著的想法,这个想法在脑海里萦绕了很久,直到现在,终于把书买回来了,看着简约精美的包装,对内容也期待起来,希望我能看懂,能理解盖茨比这个人!!
《了不起的盖茨比(附赠英文注释版)》以尼克的口吻叙说了盖茨比的故事。小说家以凝炼而富有浓郁抒情气息的语言,画出“爵士时代”一个“美国梦”从鼓乐喧天到梦碎人亡的悲哀,情节、人物、对话、场景、主题等等熔铸成一件完美的艺术品。正如同时代中国小说家沈从文所说,一座希腊小庙,“精致、结实、匀称,形体虽小而不纤巧。”
我觉得国外的小说都写得让人感觉画面特别清晰的呈现出来。不过这个故事一开始看是看不懂的,主人公的目的身份一直是个谜揭开太慢。但表达的又很现实,让人很气愤并且很同情盖茨比的痴情。
看了电影之后就买了原著来看,结果发现是一个错误的选择,电影的画面太深刻导致看这本书的时候自我想象情节的时候就自然而然的想到电影的画面,最后就没法看下去了,所以以后这类被翻拍成电影的小说还是先看原著在看电影比较好。
李继宏翻译的书,可能是因为看过几本,觉得都不错,之前只看过电影,看过书之后,才对盖茨比有了自己重新的认识,里面对于一些场面的描写的叙述很喜欢。建议读一下前言,里面通过译者的视角能够更好的理解这本书
第一次在当当买书,至于书的内容不做多说,物流从市区到市郊等三天才收到,确实有点慢,不过3天还是能接受。下次选个邮政试试。不过要是第二天就到了,还有点受宠若惊,毕竟双十一才过。整体书的外观质量还可以。个人毕竟喜欢
赶到当当有活动买的,很实惠,这些书都是一直以来很想买的,赶上活动一次性买了一箱子书,最幸福的时刻就是打开快递包装的那一刻,两本柳公权的拓本本来是凑单,很意外,拓本中不错的版本,一直很想买的,很想到碰到了。总之不错
经典之作,讲述了一个神秘又浮华的当代故事,不同时代不同民族和不同文化的读者,都可以在此读到自己的感受,好比实在别人的镜子里看到自己的形象,这才是经典。李继宏的翻译之能说是过得去,有瑕疵,但无伤大雅。
二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,《了不起的盖茨比》众望所归,高居第二位,傲然跻身当代经典行列。小说采用印象派的描法,笔调既热烈又冷静,为奠定菲茨杰拉德在世界文学史上的地位起到了不可或缺的作用。
弗朗西斯o司各特o菲兹杰拉德(FrancisScottFitzgerald,1896-1940)是美国二十世纪最杰出的作家,村上春树曾大声高呼称《了不起的盖茨比》是"何等妙不可言的杰作!我真想把其中的妙处告诉别人。"菲兹杰拉德的作品在很大程度上影响了海明威、塞林格的创作。
李继宏先生翻译的真心不错。先看了电影才来看书的,应该先看书比较有感觉。看完就爱上盖茨比了,读了三次,每次都有不同的感受不同的情绪,两个字 经典 。无论是对美国爵士时期的了解还是对盖茨比伟大爱情的向往都值得收藏值得阅读。
这本书我之前就相中了,正好赶着当当打折,买了之后发现当当真的很用心,物流超级快,书还包装的一点破损都没有。感谢当当提供这个平台,让我的书架能够多一本好书。以后再有喜欢的书就继续在当当上寻找了~表示很喜欢,大赞咯!
《了不起的盖茨比》记录了二十世纪二十年代人们对美国梦的追求。所谓的“美国梦”是一种信念,也是一种欲望,一种梦幻,认为在这块充满机会和财富的土地上,人们只要遵循一组明确的行为准则去生活,就有理由实现物质的成功。
书的内容不评价、单单说质量吧,这本书的封面是硬的那种,居然都是压出凹槽了!外表象是书店里被蹂躏了千万次的!
虽然我没有看了不起的盖茨比,这部电影,但是我觉得,可以从书中看到,另一个了不起的盖茨比。我的一个非常崇拜的一个作家胡紫微她的书中嗯如何成为一个妖孽,就是讲述了这部,电影,所以我觉得我有必要去看一看这本原著小说
看完这本书,心里有说不出的难受,什么是爱情,什么是友情。盖茨比和黛熙之间有真爱,可是那都过去了,而盖茨比依旧一往情深,黛熙还爱着盖茨比,可是更多的是对金钱的和奢侈生活的眷恋。人们的贪婪和冷漠导致了盖茨比死去的必然。
这本书听说了好几年了 评价一直很高 但是一直没机会看 趁现在买了 挺不错
包装不错,纸质较好,印刷清晰,下订单到拿到手正好两天半,不错哦
之前买过一本啦!这次是给女同学买的,她很喜欢,全五分好评!!!我也同样很喜欢盖茨比的故事,超赞的!但愿时光不会把我们腐蚀成过于物质、现实的人吧!希望我的女同学越来越好,更希望我们能携手一生,谢谢当当,也祝当当生意兴隆。
这个翻译的版本不尽人意。绝对不会再买李继宏翻译的书了!迄今最?!名不符实!翻译的句子读起来硬邦邦的,而且语气,转折,尤为突兀。像纯粹在翻译,而不是想还原一本小说。信达雅中充其量到信的程度而已。
先看了电影才来看书的,应该先看书比较有感觉。看完就爱上盖茨比了,读了三次,每次都有不同的感受不同的情绪,两个字 经典 。无论是对美国爵士时期的了解还是对盖茨比伟大爱情的向往都值得收藏值得阅读。
若是想保住某件东西,最好的办法就是不去理他,爱的太过的东西容易毁灭,要明眼对待一切,特别是你爱的事物。那样他存在的机会会多一点
商品图片居然加上了国际导演唯一推荐中文译本,书商还可以再无耻一点吗?且不说巴兹鲁曼的电影有没有拍出原著的神韵,就算他阅读《了不起的盖茨比》有一些心得,他懂中文吗?他有资格推荐中文译本吗?译者对原著应该怀有虔敬之心,应该谦卑地匍匐在原著之下,希望自己的一点点技能能够把尽可能多的不懂原著语言的读者带到原著的语境之中,体会小说的魅力,欣赏原作者的才华。卖书时大肆鼓吹翻译,腰封上印满了对译者的溢美之词,难道不是一种僭越?从一些细节上就可以看出李继宏本人英语水平并不足以成为一个合格的翻译,他参考比较了前辈翻译家的译文,利用了互联网…
看完这本书,心里有说不出的难受。盖茨比和黛熙之间有真爱,可是那都过去了,而盖茨比依旧一往情深,黛熙还爱着盖茨比,可是更多的是对金钱的和奢侈生活的眷恋。人们的贪婪和冷漠导致了盖茨比死去的必然