乔治·奥威尔(1903—1950)是英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家,著名的英语文体家。《动物农场》是奥威尔秀的作品之一,是一则入骨三分的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场"革命",将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。"多一个人看奥威尔,就多了一分自由的保障",有论家如是说。
农场里的一头猪(Old Major)在提出了"人类剥削牲畜,牲畜须革命"的理论之后死去,若干年后农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主被赶走,牲畜们实现了"当家作主"的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为"动物庄园"并且制定了庄园的宪法——七诫。
但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物,终蜕变成为和人类一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。
乔治·奥威尔,英国著名作家。1903年出生于英属印度,1907年举家迁回英国,进入著名的伊顿公学学习。后因经济原因无力深造,被迫远走缅甸,参加帝国警察部队。终因厌倦殖民行径、痴迷写作而辞去公职,辗转回到欧洲,流亡伦敦、巴黎等地。一边深刻体验下层民众生活,一边
庄园农场的琼斯先生,过夜前倒是把鸡合一一上了锁,可实在因为酒喝得太多,还有好些旁门小洞却忘了关上。他打着趔趄走过院子,手里提的一盏灯的环状光影也跟着晃来荡去。一进后门,赶紧甩腿踢掉脚上的靴子,先从洗碗间的啤酒桶里汲取了这天的一杯,然后往琼斯太太已经在那儿打呼噜的床上走去。
卧室里的灯光刚一熄灭,一阵轻微的响动顿时席卷农场里所有的圈棚厩合。日间就已有所传闻,说是老少校一也就是那头曾经获奖的公猪一头天夜里做了个奇怪的梦,想要讲给别的动物听听。此前已经约定,但等拿得稳琼斯先生不会来搅局了,所有的动物马上到大谷仓集合。老少校(大伙一直都这么叫他,虽然昔年他参展时的报名是维林敦帅哥)在农场里真可谓德高望重,每一只动物都不惜少睡个把小时,十分乐意来听听他要讲些什么。
大谷仓的一端有个稍显隆起的平台,少校已然给安置在那儿铺了干草的一张床上,从梁上挂下来的一盏灯就在他上边,挺舒坦。他有一十二岁了,近来颇有些发福,但他仍不失为一头相貌堂堂的猪,俨然一位睿智的忠厚长者,尽管事实上他的犬牙始终没有长出来。过不多久,其余的动物也开始陆续到场,并按各自不同的习惯安顿停当。来的是三条狗,分别叫做蓝铃铛、杰茜和钳爪;接着到的几头猪当即在平台前安营扎寨。一些个母鸡栖留在窗台上;有几只鸽子扑棱棱飞上了椽子;牛羊们在猪后面趴下来,开始倒嚼。两匹拉套干重活的马,一匹叫拳击手,一匹叫紫苜蓿,是齐头并进一起来的。他俩走得非常慢,毛茸茸的大蹄子踩到地上时十分小心翼翼,生怕干草里会藏着什么小动物似的。紫苜蓿是一匹母性洋溢的壮实雌马,现在步入其中年期,在生育过四胎之后,她再也没能重塑自己昔日的体态风韵。拳击手则是个庞然大物,几乎有六英尺高,论力气顶得上寻常的马两匹合起来那么大。顺着他鼻梁长就白白的一道毛色,使他的相貌总有那么点儿傻里傻气,而他的智能也确实算不上出类拔萃,不过凭着其坚忍不拔的性格和惊天动地的干劲,他还是到处赢得大家的尊敬。继两匹拉套马之后到达的是白山羊慕莉尔和驴子本杰明。后者在农场里算得上最博学的动物,脾气也是最坏的。他难得说话,一旦开口通常会发表一些冷嘲热讽的怪论,例如他会说上帝赐给他尾巴以便驱赶苍蝇,然而他宁愿尾巴和苍蝇都不要。在农场的动物中,惟独他从来不笑。倘若被问到这是为什么,他会说他看不出来有什么值得一笑。不过,他对拳击手倒是佩服得五体投地,尽管并不公开承认这一点;他俩每每一块儿到果园后面的一小块牧地去共度星期天,互相紧挨着吃草,可就是从不搭话。
现在言归正传,拳击手和紫苜蓿两匹马刚趴下来,便有一窝子失去了母亲的小鸭有气无力地细声叫着鱼贯而入,一边左顾右盼,想找一块他们不至于被踩踏的地方。紫苜蓿用她一条巨大的前腿权当一堵墙,把小鸭子围拢来,于是他们就在这围子里边安身,并且迅即睡着了。临到时分,给琼斯先生拉双轮轻便车的莫丽,那匹长得挺俊、却相当愚蠢的白母马,才故作娇媚状扭摆着腰肢进来,嘴里还嚼着一块方糖。她找了块比较靠前的地儿,开始甩她的白色鬃毛卖俏,指望吸引大家注意扎在那上面的红缎带。末了一个来到的是一只猫,她照例环视四周,先看看哪儿最暖和,生生地从拳击手和紫苜蓿之间挤了进去;少校讲话时她从头至尾一直在那里发出轻微的呜噜声表示心满意足,少校说些什么她连一句也没在听。
现在所有的动物都已到齐,只除了摩西——那是一只驯化了的乌鸦,在后门背后的横木架上睡觉。少校见大伙都已安顿到位,正打点起精神来等他发言,便清了一下自己的嗓子,开始说:
"同志们,你们已经听说昨夜我做了个奇怪的梦。但是,关于那个梦我待会儿再谈。我有别的事儿要先说。同志们,我恐怕没有好多个月跟你们在一起了,在我去世之前,我觉得自己有义务把我所获得的智慧传给你们。我这辈子活得够长的了,当我独自躺在圈里的时候,曾有很多时间静心思考,我认为自己可以说:我懂得在这片土地上生活而且懂得不比如今活着的任何动物差。我想要对你们讲的就是这档子事儿。P1-4
读完了《一九八四》,深感震撼,这次又买了奥威尔的另一部代表作《动物农场》,都是上海译文出版的一个系列,布面精装,封面也特别好看,推荐大家购买这个版本。
一群动物带着对理想的憧憬,力图打破旧秩序,本应冲出牢笼,但又跳入了另一个陷阱,他们依然被欺骗,被奴役,被统治,不平等是不变的结局。唯一的区别在于人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,仅此而已。
关于民主 经典必读书单,用动物做角色代言人,生动有趣,语言风格也是一本正经的扯谎的样子
经典作品,看后让人反思,思想进步。看过梁文道的读书节目,所以想看看这位作者的另一本书,所以就在当当上购买了,期待一次思想盛宴。
我还是一直幻想着雪球会杀回来再次解放动物们,或者动物们自己醒悟过来推翻极权,正如我还是觉得现状有改变的可能。
一直想买的书终于到手了,很喜欢,上海译文老经典,品质可信。
非常不错,孩子喜欢,我是当当网的忠实客户,支持商家
很深刻的一本书,借动物运动反映社会现状,人民风气,值得品味,不输求他讽刺作品
印刷挺好的,外包装是一张纸质封面,不过里面的封面也挺有质感的。
小说不长,以动物影射人类,斯大林时代的苏联,也像是毛时代的中国。动物不愿意忍受人类的压迫而造反,造反成功之后,一头叫拿破仑的猪日渐专权独断,书中有充当极权统治吹鼓手的,有充当恶警的,有任劳任怨最终被弃的,有被阴谋驱逐的异见者,有不明真相的愚民,也有迫于淫威的忍民,当今社会各色人等均在书中有。
结局让人很不甘,一只猪竟然作了农场的主人,成了狡猾的商人和动物统治者,还跟人打成一片;而那些被统治的动物善良、软弱、愚昧,实在让人又怜又恨。
看过电子书之后特地买一本珍藏,内容就不多说了,荣如德老先生的译文真是精彩啊
这是一部非常棒的小说,虽然我现在还不能完全看懂,或者说我对这段历史了解不深,但是我仍能读出幽默与嘲讽并存的风格,读出在这样荒谬而肆无忌惮的语言中隐藏的深深的悲哀和思索。这对我来说是一种冲击,更是一种唤醒,是自己应该用脑子用心用自己的灵魂去感悟和探索的时候了。
之前下的单少了一本《动物农场》,与卖家沟通马上补发。谢谢!
一直喜欢乔治奥威尔,动物农场看完人总有点淡淡的恐惧
对极权政治深入骨髓的分析,猪的那副嘴脸与现实政客极符合
奥威尔的又一个政治寓言,处处都看着无比眼熟
读完一九八四后就很想买一本动物农场,还没看,包装很不错!相信译文经典的翻译,大爱!
用了一整个晚自习一口气读完,作为一个文科生,很容易理解。真的,我们都应该去读乔治奥威尔
书的封面在灯光下居然有一种奢华的镏金感,特别棒,即使只是一群动物的故事,作者赋予它的时代意义政治意义使它不只是一个简单的动物故事,甚至让人产生更深刻的思考,还有心理恐怖
乔治奥威尔的书不用多说了吧 1984经典中的经典 这本同样是政治讽喻性小说值得一看
其实此书给了我们一个视角,我们可以看一看我们在这社会中是什么?看透了什么或被遮蔽了什么.社会是人的陷阱还是归宿? 冷峻的语言孕育于对人类深刻的同情。政治讽喻是对人类生存困境的同情与反思。 昨日不识身边事,今朝有意思不断。
开学季活动又挑了些书,这本是朋友推荐书籍,著名作家用动物农场来寓意揭示现实社会,有深度,有内涵,经久不衰,买的书太多,待我慢慢咀嚼
《动物庄园》作为一部寓言小说,作者所真切感受到的是,所谓的平等、自由实在是有限的、相对的、短暂的,世上没有乌托邦式的理想主义时代。一群动物带着对理想的憧憬,力图打破旧秩序,本应冲出牢笼,但又跳入了另一个陷阱,他们依然被欺骗,被奴役,被统治,不平等是不变的结局。唯一的区别在于人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,仅此而已。《动物庄园》里最令人恐惧的还是那句话,那被篡改的只剩下一条的戒律:所有动物一例平等,但有些动物比其他动物更加平等。当“平等”也有高低贵贱之分时,所谓的平等不过是一句自欺的谎言,所谓的自由也就成为了…
非常喜欢乔治奥威尔,之前买过1984,这次趁打折再买了动物农场,有机会想集齐译文经典窗帘布一系列hhh
虽然本书似乎是一个寓言,然而他所反映的就是苏联的历史,许多其中的动物都可以在苏联历史中找到他的原型。当然,由于我们的历史与苏联有着这样那样的相似性,从这部寓言里我们也能或多或少的找到自己的影子。奥威尔,真正的好作家。
书挺好看的!但是比想象中的要小一点,质量还不错,而且物流很快!快递员的态度很好,还帮我搬上楼。
想要维持稳定的统治,愚昧的动物必不可少。不然如何在他们眼皮下,把“四条腿好,两条腿坏”偷换成“四条腿好,两条腿更好”?可是动物已然有了知识怎么办?很好,进行清洗。直到这些动物死掉或者闭嘴为止。