译林出版社出版的这套增订本《莎士比亚全集》,前后共用了近五年的时间。这套全集以朱生豪先生译本为基础,有两大特点:一是“全”,二是“新”。
说它“全”,因为它收了已发现的莎氏全部作品,它收了莎氏39个剧本和他的长诗、十四行诗及其他抒情诗,包括“河滨版”在1974年收入的《两个高贵的亲戚》和1997年刚刚接纳的《爱德华三世》及一首长诗,再加上《托马斯 莫尔爵士》的片断,这样,已发现的莎氏存世作品就都在内了。
说它“新”,因为它在校、译中吸收了国际莎学界的研究新成果,还恢复了被认为“不雅驯”而被删除的词句、段落等,以尽量保持莎氏作品的本来面目。
朱生豪译本为底本,中国莎学界名家历时五年校订并补充朱生豪未译篇目!
真正全集,收录莎氏39个剧本和长诗、十四行诗及其他抒情诗!
皮面精装8卷,中国装帧大师洪佩奇设计!
编辑说明
(一) 本书原文以《河滨莎士比亚全集》(The RiversideShakespeare)1974年版和1997年版为依据;朱生豪译文以世界书局1947年版《莎士比亚戏剧全集》为底本。
(二) 本书译、校者简介如下:
朱生豪:天才的莎士比亚作品翻译家。于杭州之江大学毕业后入上海世界书局任编辑。他在极艰难的条件下译出了大部分莎士比亚剧作。1944年病逝。
裘克安:早年毕业于浙江大学,后在英国牛津大学做研究工作。曾任我国外交部参赞、高级专家和宁波大学副校长、教授。
何其莘:美国肯特州立大学博士,北京外国语大学教授、副校长,中国英国文学学会会长。
沈林:英国伯明翰大学莎士比亚学院硕士、博士,美国华盛顿福尔杰莎士比亚图书馆研究院,中央戏剧学院教授,莎士比亚研究所所长。
辜正坤:北京大学博士,北京大学英语系教授,莎士比亚研究中心主任。孙法理:早年毕业于武汉大学外文系,曾与当时中央大学做研究生,为西南师范大学外文系教授。
索天章:早年毕业于清华大学西方文学系,先后任同济大学、解放军外语学院、复旦大学教授。
刘炳善:重庆大学毕业,现为河南大学外文系教授、莎士比亚研究中心主任。
有关翻译和校订的若干问题说明
莎士比亚有多种中文译本,但在语言上唯有朱译本为传神精彩,这一点整体上无人可及,这几乎是公认。朱生豪先生的那种中国古典文学功底,加上外文素养和诗人才情,现在已经不会再有。所以尽管朱氏在原文的理解上有些地方不尽周到,对原文中他认为“不雅驯”的字句自行跳过,他并未译部作品(47版仅27部剧本),我们还是决定选用朱译本。为了弥补不足,我们获得朱生豪后人的授权之后,约请了国内专家对朱译本做了的校订(非校对,校对是技术性工作,校订是学术性工作,二者是两回事),订正误译、补足漏译,使之尽得全貌,尽近原文。这一工作是重要和艰巨的。专家们包括裘克安、何其莘、沈林、辜正坤等国内莎学专家,他们对莎学的研究、对国际研究成果的了解,甚至对原文中俚语、粗话的忠实翻译,都使译文更添光彩。对历史剧则全部重新组译。对国际莎学界当时刚确定的莎剧也及时组译,这几个剧本当时国内是无人译过的。新组译本无需校订。莎翁作品除了剧本,还有大量诗歌,我们也全部收录,而不是选录。译者孙法理教授和辜正坤教授都是个中高手。因此,译林出版社的莎士比亚全集是真正的全集。有些社出的朱生豪译本全集其实是欺骗读者的,因为朱氏并未译部作品(47版仅27部剧本),也未得到朱生豪后人授权修订。
莎士比亚(WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》(人教版教材称《皆大欢喜》)历史剧《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。还写过154首十四行诗,三或四首长诗。他是“英国戏剧之父”,本 琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。被赋予了“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。每年4月23日是莎士比亚的辞世纪念日,1995年被联合国教科文组织定为“世界读书日”。
朱生豪:天才的莎士比亚作品翻译家。于杭州之江大学毕业后入上海世界书局任编辑。他在极艰难的条件下译出了大部分莎士比亚剧作。1944年病逝。
裘克安:早年毕业于浙江大学,后在英国牛津大学做研究工作。曾任我国外交部参赞、高级专家和宁波大学副校长、教授。
何其莘:美国肯特州立大学博士,北京外国语大学教授、副校长,中国英国文学学会会长。
沈林:英国伯明翰大学莎士比亚学院硕士、博士,美国华盛顿福尔杰莎士比亚图书馆研究院,中央戏剧学院教授,莎士比亚研究所所长。莎士比亚(WilliamShakespeare;1564~1616)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,代表作有四大悲剧《哈姆雷特》《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,四大喜剧《第十二夜》《仲夏夜之梦》《威尼斯商人》《无事生非》(人教版教材称《皆大欢喜》)历史剧《亨利四世》《亨利六世》《理查二世》等。还写过154首十四行诗,三或四首长诗。他是“英国戏剧之父”,本 琼斯称他为“时代的灵魂”,马克思称他为“人类最伟大的天才之一”。被赋予了“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。每年4月23日是莎士比亚的辞世纪念日,1995年被联合国教科文组织定为“世界读书日”。
及时卷
错误的喜剧┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译裘克安校
驯悍记┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译裘克安校
维洛那二绅士┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译裘克安校
爱的徒劳┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译沈林校
仲夏夜之梦┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译沈林校
威尼斯商人┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译辜正坤校
温莎的风流娘儿们┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译辜正坤校
第二卷
无事生非┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译辜正坤校
皆大欢喜┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译辜正坤校
第十二夜┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译辜正坤校
特洛伊罗斯与克瑞西达┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译何其莘校
终成眷属┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译何其莘校
量罪记┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译何其莘校
第三卷
亨利六世上篇┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄索天章译
亨利六世中篇┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄索天章译
亨利六世下篇┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄索天章译
理查三世┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
约翰王┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
理查二世┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
第四卷
亨利四世上篇┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
亨利四世下篇┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
亨利五世┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄刘炳善译
亨利八世┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄刘炳善译
爱德华三世┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
第五卷
泰特斯•安德洛尼克斯┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译、沈林校
罗密欧与朱丽叶┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
裘利斯•凯撒┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译、沈林校
哈姆莱特┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
奥瑟罗┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
第六卷
李尔王┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、裘克安校
麦克白┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
安东尼与克莉奥佩特拉┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
科利奥兰纳斯┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
雅典的泰门┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、沈林校
第七卷
泰尔亲王配瑞克里斯 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译、何其莘校
辛白林┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、何其莘校
冬天的故事┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 朱生豪译、何其莘校
暴风雨 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄朱生豪译、何其莘校
两个高贵的亲戚 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
第八卷
维纳斯与阿多尼斯 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
露克丽丝遭强暴记 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
十四行诗集 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄辜正坤译
情女怨 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
激情飘泊者(外一集)┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 孙法理译
凤凰和斑鸠 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
挽歌 ┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
附录
托马斯•莫尔爵士(片断)┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄孙法理译
莎士比亚年谱┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄┄ 裘克安撰
及时卷
威尼斯商人
及时场 威尼斯。法庭
第四幕
公爵 安东尼奥来了吗?
安东尼奥来了,殿下。
公爵 我很为你发愁。你是来跟一个心如铁石的对手当庭质对,那是个不懂得怜悯,没有一丝慈悲心的不近人情的恶汉。
安东尼奥听说殿下曾经用尽力量,劝他不要把事情做绝,可是他一味坚执,不肯略作让步。既然没有合法的手段可以使我脱离他的怨毒的掌握,我只有默然承受他的愤怒,安心等待着他的残暴的处置。
公爵 来人,传那犹太人到庭。萨拉里诺他在门口等着,他来了,殿下。夏洛克上。
公爵 大家让开些,让他站在我的面前。夏洛克,人家都以为你不过故意装出这一副凶恶的姿态,到了关头,就会显出你的仁慈恻隐来,比你现在这种表面上的残酷更加出入意料。现在你虽然坚持着照约处罚,一定要从这个不幸的商人身上割下一磅肉来,但到了那时候,你不但愿意放弃这一种处罚,而且。因为受到良心上的感动,说不定还会豁免他一部分的欠款。人家都这样说,我也这样猜想着。你看他最近接连遭逢的巨大损失,足以使无论怎样富有的商人倾家荡产,即使铁石一样的心肠,从来不知道人类同情的野蛮人,也不能不对他的境遇发生怜悯。犹太人,我们都在等候你一句温和的回答。
夏洛克 我的意思已经向殿下禀告过了。我也已经指着我们的圣安息日起誓,一定要照约行罚;要是殿下不准许我的请求,那就是蔑视宪章,我要到京城里上告去,要求撤销贵邦的特权。您要是问我为什么不愿接受三千块钱,宁愿拿一块腐烂的臭肉,那我可没有什么理由可以回答您,我只能说我欢喜这样。这是不是一个回答?要是我的屋子里有了耗子,我高兴出一万块钱叫人把它们赶掉,谁管得了我?这不是回答了您吗?有的人不爱看张开嘴的猪,有的人瞧见一头猫就要发脾气,还有人听见人家吹风笛的声音,就忍不住要小便;因为一个人的感情受着喜恶的支配,谁也作不了自己的主。现在我就这样回答您:为什么有人受不住一头张开嘴的猪,有人受不住一头有益无害的猫,还有人受不住咿咿唔唔的风笛的声音,这些都是毫无充分的理由的,只是因为天生的癖性,使他们一受到感触,就会情不自禁地现出丑相来。所以我不能举什么理由,也不愿举什么理由,只是因为我对于安东尼奥抱着久积的仇恨和深刻的反感,所以才会向他进行一场对于我自己并没有好处的诉讼。现在您不是已经得到我的回答了吗?
刚才看了半小时,对我很有吸引力,也检查一下质量,的确不错。名著就是名著。
莎士比亚,享誉世界的文学家,几百年过去了,他仍旧风采不减,难怪宁愿失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚
心水这套书很久了!真正的莎翁全集!译林出版社的书一向质量不错!
收到书后非常惊喜!不得不说朱生豪版的是我看过最流畅最优美的翻译了!
已经存了好多书了,还没看,不过从包装上到表层纸质来看,书的质量确实不错,搞活动买的,也很划算,物流也很快,当当还是值得信赖的!
虽然给了5星好评,但是我还是要吐槽一下,在当当买书无数,无论快慢从来没出过差错,但是这次居然发错书,我买了整套莎士比亚,但是当当给我送来一本言情小说,真是无语了……不过售后解决问题挺快的,在双十一期间三天把书换好,也是速度。不过麻烦下次好好核对订单吧,偶尔落一本还能理解,但是整套莎士比亚只给发了薄薄两本言情小说,真是错的离谱了……
《莎士比亚全集》应当是每个人的必读书,此版本装帧精美,译文权威,送给朋友孩子的礼物,孩子非常喜欢。
不错,莎士比亚的全部作品,知名的和不知名的都在里面了
译林出版质量放心,译者系国内研究沙翁大家,撰文排版凝练简介,个人很喜欢
一直就想买一套的!终于有活动了!好划算,查了好多资料,还是选了译林的!书很好,印刷也好,非常喜欢!支持当当,家里的书都是当当买的!
不造如何、何时才能改掉野蛮装卸的毛病???!!!精美的套装盒到我手上就l成了这个样子,伤心:
包装印刷纸质排版都很好,4.9折买得,性价比很高。红色皮面包装更显华贵高档,手感很好,是收藏的好品种。遗憾的是,这么高档品没有丝带书签。
包装很好,外观非常整洁。非常非常好的。还是根据朱生豪的为底本。质量超级赞。当人类失去文化的时候,世界也会记住莎士比亚的。
读大学时曾买过莎士比亚全集,可惜几度迁移,辗转挪移,遂残缺不全;莎翁大作,百读不厌!!!
译林这套莎士比亚全集相当的赞,活动时入手性价比超高,装帧,印刷,纸质都是不错的~
快递真是越来越慢了,22号下单,27号才到。书皮掉色,但是印刷不错,不知能否看懂,慢慢看吧,买的时候也没想短时间能看完。
字体又粗又黑又大,文字间隔也比较密集,看一眼就密集恐惧症了 不明白为什么这样设计 这样的版面让人没有欲望看下去呀
终于等到一个最低价,但上海地区居然无货,只能寄到别的城市再寄回来,曲线救国了!书很好,收藏,高中时最爱的之一,现在读起来希望还有感受到当初的感动!
这个版本的莎翁全集,红装经典,印制精美,是所有莎翁全集版本的佼佼者。字迹清晰,行距疏朗。活动价180元一套,平均20多块一本。可以接受。快递服务态度好。
译林出版社的这套精装书确实是经典之作,难怪几十年来经久不衰。装帧精美,名家执笔,翻译精准,符合原文。非常满意的一次购物,全五分!
当当的服务非常周到 希望当当继续保持 以此吸引更多买家 现在基本买书都在当当上了 主要是放心。这次买的书保护的非常好,发票开了清单没有 一直都是订在一起的 后来当当给补发了 态度也非常体贴 真好。
莎士比亚全集,以朱生豪译本为主,校订并增加内容,目前为止发现的所有莎翁著作都包括。译文出版社出版,八本。
非常棒,包装好,纸张也很好,性价比高,整体不错,当当图书值得购买
莎士比亚全集是必须收藏的书,曾今一套人民文学出版社的莎士比亚全集,现不知在何处了。
浪漫主义时期赞颂莎士比亚的才华,维多利亚时期像英雄一样尊敬他,时至今日,莎士比亚戏剧的表演次数与研究次数仍远超其他任何戏剧家。
放在购物车里的书,经典中的经典啊,一直想买,这次正好趁着书香节下手了,价钱很优惠。这次囤了很多书,包装挺好的,箱子里放有气垫,每本书也都有塑封,没有出现书破损污渍的情况,很满意,会继续支持当当的!
吐槽一下当当网,这套书还没收到就直接降价57块,请问这样经营真的好么,本打算直接客服投诉的,但怕为了这点小钱影响心情,当当网我表示对你再也不爱了,要不是有你们的卡无处消费,打死我都不再光顾你们了
精美极了,叹为观止,惊艳!以为浅见,这套莎氏全集是最好的版本了吧。超级喜欢莎翁作品,百品不厌,意兴盎然。早年购得花山出版社的一套,今年购世界书局47年版本一套,购中国文史出版社一套,此购译林社这套。永远的莎翁,永远的人学。