1、《驾驶我的车》:舞台剧演员家福(60岁左右)明明知道同为演员的妻子和同剧男演员定期幽会,却假装不知,在世人面前扮演着恩爱夫妻。妻子去世后,他雇佣了一位女性司机渡利。相处中,他开始逐渐和渡利交流自己的内心世界,追问是否去世的妻子非和“那个男人”保持关系不可。
2、《昨天》:木樽和我是同年级,他出身于东京都大田区田园调布,却能说得一口字正腔圆的关西腔,我们俩在打工时相识,从此开始了一场奇妙的“文化交流”。木樽有个小学起就青梅竹马的女友,却只因自己没有考上大学而始终无法将这段深沉真挚的感情更进一步。16年后,两人天各一方,各自孤单,走不到一起,又彼此无法忘怀。
3、《独立器官》:我的朋友美容整形医生渡会信奉独身主义,他在失去生命时还在叩问自己到底算什么。他一世风流不羁,却也在52岁时不可避免地陷入一场热恋,爱上一个已婚女子,结果这个女人不仅抛弃了自己的丈夫,也抛弃了他,最终和第三个男人不知所踪,渡会得知后万念俱灰,郁郁而终。也许,男女在交往恋爱时,使用的都是不同于自己本人的独立的器官,用的都是自己无法掌控的另一张面孔。
4、《山鲁佐德》:羽原被关在远离大陆的一个孤岛“house”上,在和女联络员产生恋情之后,每次发生关系,女联络员就像一千零一夜里的王妃一样,会为他讲述一个意味深长、妖娆魅惑的故事,羽原为此神魂颠倒,时刻处于害怕失去她和她讲述的故事的不安中。
5、《木野》:木野(40岁左右)遭遇妻子背叛,亲眼目睹妻子与一位跟自己关系亲密的同事睡在自家床上,静静地离家出走,辞掉工作,开始经营一家酒吧当了调酒师。从那时起,店里总是被一种奇怪的氛围所包围。
6、《恋爱的萨姆沙》:睁眼醒来,他发现自己在床上变成了格里高尔?萨姆沙。这里是哪里?往下该做什么?萨姆沙全然摸不着头脑。到底发生了什么呢?人们去哪里?一无所知。门铃不经意间响起,一个个子小小的佝偻女孩出现在门外……
7、《没有女人的男人们》:某天半夜,忽然接到一个电话,是自己14岁时爱上的女人的丈夫打来的,告知她自杀去世了。
1、《东京奇谭集》之后时隔九年又一短篇小说集。
2、容易让人联想到海明威著名短篇集《Men Without Women》(中文译为《没有女人的男人们》)。区别在于海明威的作品是“离开女人的男人们”,而本书书如其名,是由于种种原因,被女人抛弃的男人们,或者即将被抛弃的男人们。《Japan Realtime》报道提到:新书名字《没有女人的男人们》,用英语直译就是“Men Without Women”,和海明威初期的短篇集同名。但村上在前言中写到,那个翻译并没有正确传达自己的意图。据出版方文艺春秋的谷村友也先生称,尚未确定正式的英文书名。村上前言提到:听到《没有女人的男人们》这个名字,很多读者都会想到海明威一部的短篇集吧。我当然也想到了。不过,高见浩先生把海明威的书的这个标题“Men Without Women”译作“只有男人的世界”,就我个人的感觉,也认为较之“没有女人的男人们”,译成“摆脱女人的男人们”更贴合原题的感觉。但回到本书,则更加字如其名、名符其实地就是“没有女人的男人们”。这是些出于种种因素而被女人离弃的男人们,或者说,即将被抛弃的男人们。
3、村上本人视本书为他本人对当下的一个比喻,或者说是远期预言一样的东西。
4、村上用音乐上的“概念专辑”来比喻短篇小说集。写作该书时,浮现在村上脑海的是披头士的《佩珀中士的孤独之心俱乐部乐队》以及沙滩男孩的《宠物之声》。
5、国内译者阵容:
林少华
中国海洋大学外国语学院教授,著名文学翻译家、学者。翻译《挪威的森林》、《雪国》等日本名家之作约五十余部。近著有《为了灵魂的自由》、《乡愁与良知》、《高墙与鸡蛋》。
竺家荣
国际关系学院日语专业研究生导师。担任日本“近现代文学研究”、“文学翻译研究”等课程。长期从事日本文学的研究与译介,主要代表译作有:失乐园(渡辺淳一)近似无限透明的蓝色(村上龙)晓寺 (三岛由纪夫)疯癫老人日记(谷崎润一郎)京洛四季――美之旅(东山魁夷)被偷换的孩子(大江健三郎) 一个人的好天气(青山七惠)心(夏目漱石)人间失格(太宰治)等。
姜建强
出生于上海。1993年留学东京大学。后在东京大学综合文化研究科担任客员研究员。专攻日本文化和日本历史。现在东京的中华新闻社担任总编。著有《山樱花与岛国魂》,(简体本为上海人民出版社,繁体本为台湾远足文化出版公司),《另类日本史》(简体本为上海交通大学出版社,繁体本为香港三联书店),《另类日本天皇史》(香港三联书店)。
岳远坤
1981年生于山东,2014年6月毕业于北京外国语大学北京日本学研究中心文学专业,获文学博士学位。2005年底起开始从事日本文学翻译,2011年因《德川家康》第十三部的翻译获第十八届野间文艺翻译奖,主要译有《德川家康》、《坂本龙马》、《新参者》、《起风了》等十余部,合著《日本文学》(张龙妹著,高等教育出版社)一部,其负责撰写歌谣和近世小说部分,共计约三万字,和日本文学相关随笔等数篇。
陆求实
中国翻译协会专家会员,上海翻译家协会会员。日本“野间文艺翻译奖”得主。曾获“上海翻译新人奖”“上海市中青年文艺家”“上海文艺家荣誉奖”等荣誉。主要翻译作品有《虞美人草》(夏目漱石著)、《人间失格》(太宰治著)、《新平家物语》(吉川英治著)、《三国》(合译,吉川英治著)、《傀儡之城》(和田龙著)、《斋藤家的核弹头》(筱田节子著)、《一片雪》(渡边淳一著)、《流冰之旅》(渡边淳一著)、《东京湾景》(“野间文艺翻译奖”获奖译作,吉田修一著)、《彗星住人》(岛田雅彦著)等。
毛丹青
旅日华人作家。1962年北京出生,1985年北京大学毕业后进入中国社会科学院哲学研究所,1987年移居日本,做过鱼虾生意当过商人。中日文著书多部,从1999年开始双语写作,曾获日本第28届篮海文学奖,其日语作品被多次用于日本大学高考试题,在日本有固定的书友会,获奖著书曾分别由日本放送协会(NHK)和中国国际广播电台连续朗读播放。
村上春树,日本现代小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学及时文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,及时部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”
其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作及时个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。
驾驶我的车——林少华 001
昨天——竺家荣 041
独立器官——姜建强 085
山鲁佐德——岳远坤 125
木野——陆求实 159
恋爱的萨姆沙——林少华 203
没有女人的男人们——毛丹青 231
失去的和没有失去的,不同的和相同的(译后记)——林少华 251
无论冬夏,他都喜欢敞着车篷开。冬天穿上厚些的风衣,脖子围上围巾;夏天戴上帽子和深色太阳镜,手握方向盘。一边享受上下换挡的乐趣,一边在东京街头穿行。等信号时间里悠悠然仰望天空,观察流云和电线杆上落的鸟。这已成为他生活方式不可缺少的一部分。——《驾驶我的车》
昨天,是明天的前天,是前天的明天。——《昨天》
为了编织谎言,所有的女性都天生地装置着类似特别的独立器官的东西。怎样的谎言,在哪里,用什么方式编织,因人而异稍具不同。编织谎言的时候几乎所有的女性都是面不改色,声不变音。之所以这样,是因为那个时候的她并不是她,而是她身上装置的独立器官随意驱动了起来。——《独立器官》
他现在像这样抱在怀中的,是一个偶然封存在三十五岁的平庸主妇肉体中的十七岁问题少女。——《山鲁佐德》
我本来最容易受伤的时候却没有狠狠地令我受伤,当感觉真正痛苦的时候,我已经把我宝贵的知觉杀死了。——《木野》
即使世界即将分崩离析,也还是应该孜孜矻矻老老实实维护事物的这种细小的存在方式——或许只有这样,人才能勉强保持正常意识。——《恋爱的萨姆沙》
失去一个女人,就是这样。当你失去一个女人时,就好似失去了所有女人。我们也就这样变成了没有女人的男人们。——《没有女人的男人们》
……
细节描写精彩、性、没有结局的安排、神秘感~~~这是我对本短片集合小说的第一感觉。印象最深一篇是医生绝食、丧偶演员的自我探索、以及我的想法比较接近的把喜欢的女生拱手相让的关西腔男。至于本篇《没有女人的男人们》我还到哪个境界,感觉是作者自我安慰下写的一篇祷告文。
村上的新书,就买来看了,七个短片,一如既往的村上文笔。这次讨论的都是失去的问题,至于为什么这次没有找寻就不得而知了。失去女人的男人们,到底人都是失去过的
村上春树,日本现代小说家,生于京都伏见区。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2010年在日本畅销一千万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”
村上春树之前的作品一直是一种自我找寻为主题,这本书可以说作为村上写作风格的一个新的转变,从一般人的视角入手,使得作品的处理更加细腻以及贴近现实。
我是刚看了渡边淳一的男人这种东西再读的这本,虽然没什么恋爱经历,但是应该发现男人有时往往和女人一样敏感,人和人之间的感情应该是没有很大分别的,不论性别!
觉得。。。纸质差!!!!而且没有描写得那么好看,虽然最后翻译有解释一下剧情,但还是看不懂,总体来说一般吧 不知道怎么的买了书,自己资料泄露了,第二天有人打电话来骗钱,觉得当当这方面做得太差了!
没有女人的男人们》可以说是村上返回原点之作。村上本就以短篇见长,多部长篇都是以短篇为基础写就。比如,初期代表作长篇小说《挪威的森林》以短篇小说《萤》为基础,1999年发表的长篇《斯普特尼克恋人》以1991年发表的短篇《食人猫》为原型。本书中的短篇将来发展成长篇也未必没有可能
海明威有一本短篇小说集《没有女人的男人们》,因为村上春树也有一本短篇小说集《没有女人的男人们》。
高中的时候读了他写的《挪威的森林》,总觉得这种书怎么能写呢?里面还有乱伦啊之类的,看也看不懂。现在再读他的书,觉得还是看不懂,不过能引发我思考的东西越来越多了。
之前买过海明威写的,村上春树受其感染也写了这么一部没有女人的男人们,这些男人,过去有或是消失的女人,深刻描写了没有女人的男人的孤独感和她们读书的精神世界!
这次买书送达速度很快但是必须图曹这个包装就不能整个纸盒子加个泡沫袋子么?就个泡沫袋子书送到都给整坏了豁了那么一大个角看的都心疼啊 书的字迹印刷还都清晰 希望包装可以改
看到村上出新书了,便立刻下手了,这本与以往不同,是短篇小说,是不同的短篇相同的主题构建成的书,因为下手够快,便很幸运地获得了海明威的同名小说。这本是上海译文出版社出版的,对于外国小说翻译的出版社,上海译文无疑是值得信赖的,所以还是很开心地收下了它~
第一次看村上的短篇小说,布局不如长篇的完整,但是对细微感情的捕捉还是一贯的村上风格,没有女人的男人们,严格来说,是失去女人的男人们,他们的世界会有怎样的变化呢?
书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错书很不错
村上的小说总是令人期待的,这是由7个短篇组成的书,看下来尤其喜欢【驾驶我的车】和【独立器官】,另外五篇有的看不懂,有的完全不知所云。也许是翻译,也许是自己的理解力问题。总体还是喜欢的。
作为爱书之人,很喜欢在当当买书,种类多,价钱便宜,要是赶上搞活动,那是更划算了!这次又囤了一大堆书,还是用箱子包装送来的,都有塑封,包装得很好,快递小哥的服务态度也很好!!书不错,引人思考!
一直很喜欢村上村树,特别是他娓娓道来的叙述方式。虽然有评论说,这本书如同他以往的其他书一样,有点意思,但没有什么大意思,但我本人还是喜欢。好似于平淡处听到美妙的旋律,最好不要慷慨磅礴,类似于饮茶。
整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错整体感觉不错
村上的每一本书我都没有落下,这一本当然也不例外。故事还是村上的故事(原谅我不能说语言,因译作带有译者语言风格势所难免),作为一名忠实的村上读者,它或许能作一本睡前的读物,陪你度过每一个孤独的夜晚。
村上大叔的书一般都会读一读,没什么特别的感触,尤其现在日本年轻人的不婚不恋爱现象。没有女人的男人们也活着,没有男人的女人们也存在。
一直很喜欢村上春树的作品,从且听风吟到没有女人的男人们,一直默默支持,当当网的价格很合适,这次降价了7块钱,我机智的下单了哈哈,从村上的作品里有一种从人性起点重新出发的感受,一笔带过,但却意味深长,意境悠远,需要好好的品味。一如既往地好,我会继续支持!
延续村上君一贯的作品风格,每个主人公都满身忧伤和困惑,都在寻找一条可以找到阳光的路。虽然所写主题还是老一套,但是村上君的作品读起来还是有种充满阅读性和想一口气知道故事结局的魔力。其中《山鲁佐德》是写得特别有意思的一个故事
最近读了春上最新的一个长篇和这部短篇集,都算是村上的回归之作,但是又感觉跟以前有什么不同,这个短篇集还是偏现实,而且也确实是几篇最现实的写得最好,也许是村上经过了这么多年的沉淀终于能够抓住真正的人性了。
这本短篇小说集不是一本浪漫的书,没有一篇是在讲幸福的感情。故事里面的主人公都经历着突然从生命中失去“重要的人”然后“失去自我”的遭遇,有一种神秘的与现实的疏离感,却又有一种微妙的与奇幻的现实感,不错。
不管怎么说,你就这样变成了没有女人的男朋们,一闪念的功夫。于是,一旦变成没有女人的男人们,其孤独的色彩就会深深侵染你的身体。犹如滴落这浅色地毯上的红葡萄酒酒渍。无论你有多么丰富的家政月专业知识,清除那些污点都是困难的活儿。
几个故事非常细腻地刻画着男人心里的慌乱和焦躁,就像其中一个故事“独立器官”描述的一样,有时遇到过去未遇或是突发状况,我们的心是背离曾经,是无法掌控的另一个面孔。这样的心里,不只是男人,女人也不是如此吗!
没有女人的男人们(村上春树最新短篇小说)没有女人的男人们(村上春树最新短篇小说)没2有女人的男S人们(村上春树A最新短篇小Q说)舒适的生活中放逐自我,追寻自我。——加藤典洋《经6济新闻朝刊》 丧失感是村上文学一个重要的主