作者简介:
博登海默:美国著名法理学家,曾任美国政治和法律哲学学会副会长、美国比较法学会会长。
译者简介:
潘汉典,男,现任中国政法大学比较法学研究院特聘博士生导师,中国法学会比较法学研究会、北京市法学会比较法学研究会及中国政法大学比较法学研究院顾问等职。1948年毕业于东吴大学法学院,获法学硕士。先后在上海光华大学、东吴大学法学院、北京大学、中国社科院法学所、中国政法大学等单位任教,从事法学研究工作。期间,曾主编《法学译丛》和《比较法研究》等刊物,发表"比较法在中国:回顾与展望"等论文和汉译法国、德国、意大利、日本、加拿大、罗马尼亚等国宪法及大量法学译文。已出版马基雅维利《君主论》(商务印书馆1985年版)和茨威格特与克茨《比较法总论》(主译,先后由贵州人民出版社和法律出版社出版)等译著。2012年出版《潘汉典法学文集》(法律出版社),该书列入《东吴法学先贤文丛》并入选《法治周末》2012年年度法律图书前10名。2012年被中国法学会评为"杰出博学法学家",被中国翻译协会授予"翻译文化终身成就奖"。
敬畏学术——潘汉典译博登海默1940年版《法理学》访谈录(代译序
前
敬畏学术
———潘汉典译博登海默1940年版 《法理学》访谈录(代译序)
时间:2013年10月、11月
地点:北城区东总布胡同社科院宿舍潘先生寓
书很不错。
外行买的内行书,五折购入,书真的不错
应该可以 就是外边字有点歪 难道排班就这样?
与邓正来先生译本的原本不同,但潘先生东吴的牌子和学贯中西,值得拥有
老师推荐的书
内容还行,但是运送过程对书有损害很严重。非常难受
非常不错的书
学法的推荐
给同学买的书 同学觉得很赞
很经典,但是要注意这是第一版,更加个性化
加油,继续努力吧
不错,有皮子
大学老师推荐
朋友推荐的 希望读后有收获
很好的书。给力
民国时期翻译的书不错
太好了哇塞
《博登海默法理学》是美国法学家博登海默于1940年出版的《法理学》第一版,该书第三版曾以《法理学:法哲学及其方法》为名由姬敬武、邓正来先生翻译出版。与后两版教科书式的叙述风格明显不同,刚刚从欧陆定居美国的作者,在第一版中表达了更鲜明的立场、更犀利的观点和更自洽的思路。
其他还好,就是价格上太高了 ,这样下去狗书亚历山大!
虽然内容对我这法学新生来说有点难懂,但整体还是不错的。
书好,但是下次小心些,刚翻几页就看到坏了,有些伤心。
很棒的书 看起来特别高大上 而且印刷什么都很好
这本圆脊精装书实在漂亮。去除烦人的腰封之后,封面令人焕然一新。深棕色的封面用了特殊纸张,制造出麻布面的质感,也凸显了这本书的历史感。封面只有Jurisprudence一个简短的标题,该字体出自盘汉典先生手稿(见扉页后第二张手稿彩图),简洁而高雅。书脊仅有“博登海默法理学”七个字。封底除了一个可以撕去的Mc Graw Hill公司防伪标签外什么也没有。正文部分每一篇开头都附有潘汉典先生手稿的图片,里面的字体很有特色。读者或许会问,为什么不直接影印手稿出版?编辑当然想到了,并且在开篇的潘汉典先生访谈录第7页第一段就说明了缘由。内页纸张厚实有质感,但是摊…
对法律的兴趣总是集中在法哲学部分,这本书提供了最好的答案。
非常喜欢这本书,把主要的法理学理论都加以阐述,语言通俗、平实,其他专业的人都能看懂。
很经典的书,老师推荐过好多次了,终于买了,真的要好好学习一下,很有厚重感啊
刚看~写的挺不错的~不想国内的教科书那样晦涩难懂~国外书籍深入浅出~引人入胜~观点很犀利~物有所值
好书。居然是新中国成立以前就翻译完毕的。读了很顺畅,比邓正来翻译的好读。
快递很快,书的包装也很严实,拆开感觉很高大上的样子。大一新生刚开始学法律,想多读一些书,这是受人推荐买的,听说不错,读读再说吧。?
很不错。之前看过邓正来的版本,现在是潘老先生的。不同时期的不同想法。无论是作者还是译者都会不同,书的质量没的说。
网络上对潘汉典老师的评价很高,作为中国资深的法学泰斗,对博登海默的法理学的理解具有很高的造诣,值得法科学生阅读
这个本子的意义有二,一是对博登海默法律学的再认识,二是对潘老先生的无限敬佩。这个版本早于邓正来的74年教学版,因此具有特别的批判意义和学说史意义。
购买过老版本的政法大学出版社的,当年对自己影响很大,相信中国每一位法科学生入门时,老师都会推荐该书,不同的版本,看看作者不同时期不同的学术观点,了解其学术思维轨迹。
无限威势的权力便是弱肉强食的趋势,而法治则会让人们努力避免不必要的斗争。法律的本质是限制和保守,权力则是社会秩序动力的基础。因此为了迎接社会变革或危机,法律必须增强自己的弹性和适应性以保全自己。