本词典是一部篇幅大、收词丰、内容新的大型英语学习工具书。收录英语核心词汇、习语和近年来出现在各领域中的比较稳定的新词共5万余条,总篇幅500余万字。本词典充分借鉴了我国双语词典编纂的优良传统,吸收了国内外语言文化研究的成果,从中国人学英语,用英语的特点出发,结合中国读者的需求,旨在解决中国人学习英语的过程中常常感到困惑的一些共性问题。
本词典是一部篇幅大、收词丰、内容新的大型英语学习工具书,它吸收了国内外语言文化研究的成果,从中国人学英语,用英语的特点出发,结合中国读者的需求,旨在解决中国人学习英语单词的过程中感到困惑的一些共性问题。
张柏然,南京大学外国语学院教授、博士生导师,国务院政府专家特殊津贴获得者(1993年起),博学翻译家(2011年9月23日由中国翻译协会表彰)。曾任南大外文系英语专业教研室主任、双语词典研究中心主任等职;现兼任中国辞书学会副会长、中国译协名誉理事、江苏省翻译协会名誉会长,曾兼任中国翻译协会副会长兼翻译理论与翻译教学委员会主任、江苏省翻译协会会长、教育部外国语言学与应用语言学研究基地(广东外语外贸大学)学术委员会委员;还兼任《中国翻译》、《中国外语》、《译林》等刊物的编委以及《现代外语》等期刊的顾问,其主要研究领域是翻译学、双语词典学和语料库语言学。
词条结构 3 凡例5
词典正文 1-1847
附录 1851-1897