在线客服
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装)图书
人气:33

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装)

央视朗读者嘉宾,与刘震云 斯琴高娃等应邀朗读,
  • 所属分类:图书 >文学>中国古诗词  
  • 作者:[许渊冲]
  • 产品参数:
  • 丛书名:许渊冲经典英译古代诗歌
  • 国际刊号:9787511025678
  • 出版社:海豚出版社
  • 出版时间:2015-11
  • 印刷时间:2015-11-01
  • 版次:1
  • 开本:32开
  • 页数:--
  • 纸张:轻型纸
  • 包装:精装
  • 套装:

内容简介

许渊冲经典英译古代诗歌1000首》是许渊冲古代经典诗歌英译的结集,精选中国历代重要的诗歌作品,依朝代分为《诗经》、《汉魏六朝诗》、《唐诗 上》、《唐诗 下》、《宋词 上》、《宋词 下》、《苏轼诗词》、《元曲 上》、《元曲 下》、《元明清诗》十册。各册彩页收录珍贵器物、画作、手稿图多幅,内页附有雅致花鸟草虫、人物山水插图,诗情画意,呼之欲出。体例采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后;考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文皆加注音,方便诵读。封面、排版典雅美观,极富古意,颇有收藏价值。

编辑推荐

国际翻译界奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装典藏版

许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。

作者简介

许渊冲

1921年4月生于江西南昌。北京大学教授,著名翻译家,是中国古典诗词翻译成英法韵文的专家。在国内外出版中、英、法文著译一百余部,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。他在翻译理论上在继承前人学说的基础上,集毕生翻译之经验加以发展,提出了一套完整的"中国学派的文学翻译理论"。1999年他被提名为诺贝尔文学奖候选人,2010年获得"中国翻译文化终身成就奖",2014年问鼎国际翻译界奖项--国际翻译家联盟"北极光"杰出文学翻译奖,并且是首位获此殊荣的亚洲翻译家。

目录

渡荆门送别(李白)

行路难(李白)

戏赠杜甫(李白)

自遣(李白)

越中览古(李白)

宣州谢眺楼饯别校书叔云(李白)

独坐敬亭山(李白)

秋浦歌(李白)

赠汪伦(李白)

早发白帝城(李白)

梦游天姥吟留别(李白)

月下独酌(李白)

望庐山瀑布(李白)

春思(李白)

将进酒(李白)

蜀道难(李白)

黄鹤楼送孟浩然之广陵(李白)

长干行(李白)

静夜思(李白)

望天门山(李白)

赠孟浩然(李白)

新安吏(杜甫)

石壕吏(杜甫)

撞关吏(杜甫)

新婚别(杜甫)

垂老别(杜甫)

无家别(杜甫)

蜀相(杜甫)

江南逢李龟年(杜甫)

闻官军收河南河北(杜甫)

望岳(杜甫)

前出塞(杜甫)

赠李白(杜甫)

自京赴奉先县咏怀五百字(节选)(杜甫)

月夜(杜甫)

春望(杜甫)

春夜喜雨(杜甫)

茅屋为秋风所破歌(杜甫)

登高(杜甫)

登岳阳楼(杜甫)

卖炭翁(白居易)

赋得古原草送别(白居易)

长恨歌(白居易)

琵琶行(白居易)

江楼月(白居易)

暮江吟(白居易)

春题湖上(白居易)

杨柳枝词(白居易)

长相思(白居易)

忆江南(白居易)

……

网友评论(不代表本站观点)

来自无昵称**的评论:

用韵讲究!可惜有些太经典好诗词未录入!

2017-11-24 13:11:54
来自无昵称**的评论:

非常佩服这位作者

2017-10-31 21:17:31
来自林安清**的评论:

翻译之美!

2017-11-15 10:27:21
来自无昵称**的评论:

还没看,应该不错

2017-11-16 11:59:25
来自游戏二**的评论:

质量好、内容好。

2017-11-19 08:36:18
来自无昵称**的评论:

超级棒的大师之作

2017-11-19 16:08:25
来自无昵称**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 发货送货很快,包装不错,满意

2017-09-22 12:12:15
来自过期的**的评论:

包装不过关,书破了

2017-09-25 20:50:55
来自匿名用**的评论:

很好,发货快,服务好~

2017-09-26 14:47:04
来自***(匿**的评论:

非常好的当当,一直在当当购书,好评!

2017-09-29 21:48:46
来自无昵称**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 很棒,很不错

2017-09-30 13:30:27
来自匿名用**的评论:

精装的,很简洁,特别喜欢~

2017-10-03 09:46:39
来自无昵称**的评论:

许渊冲老先生的书,值得收藏。

2017-10-03 16:11:08
来自qi__070**的评论:

很经典,第一次接触英文古诗词,很吸引人

2017-10-07 09:48:31
来自无昵称**的评论:

被翻译震撼到了

2017-10-07 18:46:52
来自foxue**的评论:

挺好看的,喜欢。

2017-10-09 14:49:43
来自奕轩之**的评论:

按照孩子的要求购买,是当当的忠实客户,信任当当,会一如既往的支持。

2017-10-16 23:48:32
来自yanggua**的评论:

读起来有点吃力

2017-10-19 15:11:11
来自无昵称**的评论:

很棒很棒的书

2017-10-24 18:25:56
来自无昵称**的评论:

好好好好好好好好好好好好

2017-10-30 12:04:34
来自freefly**的评论:

内容丰富,很喜欢,值得购买

2017-11-01 17:15:55
来自无昵称**的评论:

好文,值得收藏

2017-11-04 22:03:51
来自高***(**的评论:

经典好书值得推荐,中文字体设计太小

2017-11-07 10:12:24
来自无昵称**的评论:

翻译到位!

2017-11-10 10:45:54
来自无昵称**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 唐书宋词纸质不错。挺喜欢。

2017-11-10 12:13:28
来自无昵称**的评论:

好好好的啊

2017-11-12 19:40:16
来自开心星**的评论:

许渊冲老先生英译古诗文真的非常好,一直想想找英译的古诗词,正巧在朗读者中看到,果断出手。家人喜欢古诗词,孩子课外拓展正好用到。书内容很好,就是字迹太小有点累眼睛。唐上缺货很久了,什么时候能补齐

2017-11-13 11:24:32
来自晋雁jin**的评论:

给孩子买的,虽然有些不能全译但孩子对此书的作者却有着敬畏之心。

2017-11-11 09:59:41
来自无昵称**的评论:

李白与杜甫。诗句朗朗上口 翻译的也很有意境,很有味道!

2017-11-07 23:38:53
来自匿名用**的评论:

唐诗下册,许老师的汉译英作品。可以作为英语学习的一种方法,英语用词讲究、恰当,用英语解释唐诗的韵味与含义。

2017-06-14 14:22:46
来自彩色面**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 那天看朗读者时突然就想买这本书了,以前没特别留意过许渊冲先生的翻译,这本唐诗到手时发现许老先生的翻译里总有一点点法文,一时还没习惯过来

2017-10-07 09:15:04
来自无昵称**的评论:

这本书做的感觉蛮精美,读起来也是引人入胜爱不释手,里面排版什么的看着不累,还有一些淡淡的插画。就是汉字的字体我不是很喜欢,感觉看着没宋体清楚。书还是很值得一买的,老先生的翻译功底确实了得。

2017-10-01 12:17:11
来自430126**的评论:

这是我国著名翻译家许渊冲先生英译经典古代诗歌唐诗的一本译作,许先生的翻译比较准确、形象传达了唐诗的意境,是英译诗中的上品。

2017-09-13 23:06:12
来自匿名用**的评论:

许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下(精装) 序言中发现一个错单词,不过没事啦,不妨碍看这么美的译文,很喜欢许老

2017-03-24 15:55:53

免责声明

更多相关图书