红与黑》是十九世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。个人与社会间的对抗是《红与黑》的中心主题。该书向传统习俗挑战,谴责了社会价值的虚伪。
司汤达(1783-1842)法国小说家,法国十九世纪上半叶独创性、最复杂的作家之一,代表作有《红与黑》《巴马修道院》等。
张冠尧(1933-2002) 北京大学法语系一级教授。1952年考入北京大学,1956年毕业后留校任教。主要译著有《狄德罗美学论文选》(合译),巴尔扎克的《高老头》《欧也妮 葛朗台》,司汤达的《红与黑》,《梅里美中短篇小说集》,莫泊桑的《漂亮朋友》等。
告读者
上卷
及时章 小城
第二章 市长
第三章 穷人的财产
第四章 父与子
第五章 谈判
第六章 苦闷
第七章 情有独钟
第八章 纷纭世事
第九章 乡村之夜
第十章 人穷志大
第十一章 如此良宵
第十二章 一次出门
第十三章 镂花长袜
第十四章 英国剪
第十五章 鸡鸣
第十六章 翌日
第十七章 及时副市长
第十八章 王驾亲临维里业
第十九章 痛定思痛
第二十章 匿名信
第二十一章 与一家之长的谈话
第二十二章 一八三○年的行事方式
第二十三章 当官的烦恼
第二十四章 首府
第二十五章 神学院
第二十六章 世界或富人之所缺
第二十七章 初次经历
第二十八章 圣体瞻礼
第二十九章 初次提升
第三十章 野心勃勃
下卷
及时章 田园记趣
第二章 初见世面
第三章 及时步
第四章 侯爵府
第五章 敏感的心与虔诚的贵妇
第六章 说话的口气
第七章 痛风病发作
第八章 什么勋章 使人身价百倍
第九章 舞会
第十章 玛格丽特王后
第十一章 小姐的
第十二章 难道他是个丹东?
第十三章 阴谋
第十四章 少女情
第十五章 难道是圈套?
第十六章 半夜一点
第十七章 一把古剑
第十八章 难熬的时刻
第十九章 滑稽歌剧
第二十章 日本花瓶
第二十一章 秘密记录
第二十二章 讨论
第二十三章 教士、林产、自由
第二十四章 斯特拉斯堡
第二十五章 道德的本分
第二十六章 道德之爱
第二十七章 教会肥缺
第二十八章 曼侬 莱斯戈
第二十九章 苦闷难熬
第三十章 剧院包厢
第三十一章 要她害怕
第三十二章 老虎
第三十三章 弱者遭殃
第三十四章 聪明人
第三十五章 晴天霹雳
第三十六章 案情经过
第三十七章 塔楼之囚
第三十八章 权贵
第三十九章 幕后打点
第四十章 心境平和
第四十一章 开庭审讯
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
教堂发生的那件事使于连陷入了深深的梦境之中,思想还没缓过来。24小时早上,严厉的彼拉尔神甫便差人来喊他。
“夏斯 贝尔纳神甫来信说了您不少好话。对您的整个表现,我颇感满意。您行为极不检点,甚至很轻率,虽然表面看不出来。不过,直到目前为止,心地还算好,甚至宽宏大度,思想高尚。总的来说,我在您身上看到了不容忽视的星星之火。
“我在这所房子工作了十五年,现在就要离开了:我的罪过就是让神学院的学生去自由判断,既没有保护,也没有帮助您在忏悔亭里和我谈过的那个秘密团体。在走之前,我想为您做点事。要不是在您房间里找到阿曼达 比奈的地址,你被告发,我两个月之前就想这样做了,因为这非您莫属。现在,我任命您为《新约》和《旧约》的辅导教师。”
于连感激万分,真想跪下来谢谢上帝,但还是实实在在地向彼拉尔神甫走去,拉着神甫的手,送向唇边。
“这是怎么回事?”神学院院长生气地叫了起来。但于连的眼睛比他的行动更能说明问题。
彼拉尔神甫多年来已经没有看见过这种真情的流露,觉得很不习惯,惊讶地看着于连,感动之状,难以自已,连声音都变了。
“啊!不错,我的孩子,我对你有感情,上天知道我对此无能为力。我应该公正,对任何人都不应有爱,也不应有恨。你命途多舛,我看得出在你身上有某种与凡俗格格不入的东西。你将摆脱不掉嫉妒和诽谤。无论救世主把你安置在什么地方,你的同伴一见就会恨你。如果他们假装喜欢你,那只不过为了更有把握地出卖你罢了。对此,只有一种对付的办法,就是求助于上帝,是他,为了惩罚你的心高气傲,使你处处受人仇恨。你的行为必须高尚,我看这是你惟一的法宝。如果你不屈不挠坚持真理,你的敌人迟早也会无计可施。”
于连很久没听到友善的声音了,因而一时软弱也不足为怪:他闻听此言,不禁泪如雨下。彼拉尔神甫把他搂在怀里,两人都沉浸在无限温馨之中。
于连欣喜若狂,这是他获得的及时次提升,会带来巨大的好处。要体会这些好处,就必须一连好几个月得不到一分钟属于你个人的时间,要与至少很讨厌而大部分则使你无法忍受的同学直接接触。光是他们的叫喊就足以使身体脆弱的人神经错乱。这些农家子弟吃得好,穿得好,仅仅闹闹嚷嚷还不足以宣泄内心的快乐,非鼓足肺部的力量大叫大喊才算过瘾。
现在,于连单独吃饭,或者也差不多,比其他同学晚一小时。他有花园的钥匙,可以在园里无人的时候去散步。
使他非常惊讶的是,原来他预料,大家会加倍恨他,但现在反而不那么恨他了。原先他私下不愿别人跟他说话,但做得太明显,以致到处树敌,现在大家觉得这只是他高傲可笑的标记。在他周围那群粗野不文的人看来,这是他的身分所应有的感觉。于是仇视的心理明显减少,尤其是今天成为他学生的那些年轻同学,他对他们总是以礼相待。逐渐地,也有人拥护他了,称他为马丁 路德已经变成有失体统。
但谁是敌,谁是友,说出来有什么意思?一切都很丑恶,若是真有意图就越丑恶。但他们却是民众惟一的德育教师,没有他们,民众会变成什么样子?报纸能取代神甫么?
自从于连被提升以后,修道院长故意装出没有旁人在场就不和他谈话。这样谨慎的做法对师徒二人都有好处。但尤其是一种考验。彼拉尔是严格的冉森派信徒,他一成不变的原则是:要想知道一个人是否有能耐,那就对他想的或者做的一切都故意作梗。如果他真有能耐,就必然会推倒或者绕过你所设置的障碍。
当时是狩猎的季节。富凯心血来潮,以于连双亲的名义,给修道院送去一只鹿和一头野猪。两只打死的野兽就放在厨房和食堂之间的过道上。所有学员去吃饭时都看得见。大家十分好奇。那头野猪虽然死了,最年轻的学员看见仍然害怕,他们用手去摸它的獠牙,光谈这个就谈了足足一个星期。
这一馈赠使于连的家庭被归入了社会中受人尊敬的那一部分,给了嫉妒者致命的一击。财富决定了于连高人一等的地位,沙泽尔和学员中最有身分的几个主动接近他,还几乎埋怨他不早点把父母的财产告诉他们,使他们对金钱有失尊敬。
征兵开始了,于连以神学院学生的身分免服兵役。这一情况使他无限感慨。真是时不再来,要是早二十年,没准我便能叱咤风云,不虚度此生了。
有一次,他独自一人在修道院的花园散步,听见几个修理围墙的瓦匠在说话。
“得!这回该走了,征兵又开始了。”
“换了‘那一位’的时代,就有意思了!瓦匠能当上军官、将军,这都是见过的事!”
“现在你就去看吧!只有要饭的才去当兵。有子儿的人都在家呆着。”
“生来穷,一辈子也穷。事情就是这样。”
“噢,对了,他们说那一位死了,是真的吗?”第三个瓦匠又问道。
“那是有权势的人说的,你知道吗?他们怕那个人。”
“真是大不一样,在他那个时代,活儿干得也顺手。听说他是被手下的元帅出卖的!不是叛徒不会这样!”
瓦匠们这番话使于连颇感安慰,走开时,他叹了口气,低声念道:
惟此国王,百姓乃念!
(上卷第二十九章初次提升)
……
精装,阅读收藏都合适,赶活动屯着,留着孩子慢慢读!当当活动力!
从包装、印刷、纸质、排版等来看,整体给人感觉不错,性价比很高,同时送货挺快。
精装本,很漂亮,字迹略微小。但不影响阅读的快感
挺好的,送给爸爸父亲节礼物,他挺喜欢莫言的书,还没看,不过我觉得应该不错
很经典的版本,翻译、装帧、纸张、排版都很好,很喜欢。
书跟实体店的一样,包装非常好,没折痕,两天就到货了。快递小哥也很热心,送上门了。
虽然还没有读,但我很期待这本书的内容,期待笔下每个人物的塑造。
物流真的没话说,很快。这本书是我很喜欢的一本,好东西就想和好朋友分享,所以是送人的。他也很喜欢
人文的彩虹糖系列,快收齐了,名社出品,书的品质不用担心,唯一吐槽的是封面,摩擦摩擦就花了。
小时候就看过青少年版,买这个版本一个也是为了收藏。
于连,底层人物的命运太难改变!但是要坚持下去
跟当当无关,红与黑真是我看过的最差的世界名著,纯粹浪费时间
封面有点小瑕疵,真的,希望下次塞点纸也好,直接塞个袋子就寄了。
世界名著,装帧也很精美,唯一不足的是运输过程中产生了一些折痕,希望当当能在运输上多做一些改进。
初中时借同学的一晚上匆匇浏览过。经典文学作品,无须多言评论。收藏
这个版本的译文流畅易懂。正版书,值得收藏,孩子六年级也很喜欢,可能他的理解肤浅,但主要是品读的过程。
小说以前就度过了,当那时买的是平装版。现在买的这本装帧精美,纸张和排版都很好,值得收藏。
人民文学出版社名著名译丛书,劲销十年不衰,新版震撼上市,精译精选精装,附赠有声读物 世界名著,装帧也很精美
对这个出版社的装订风格有迷之好感,同样的出版社还有几个,当然作者才是核心,不过如果作者相同,价格不差太多的还是会选这个出版社
趁着活动一次买了很多书屯着慢慢看,一大箱,发货很快。人民文学出版社名著名译丛书,劲销十年不衰,新版震撼上市,精译精选精装。
欧洲批判现实主义的一部巨作。也是一部从心理角度来描写主人公的小说,在此之前还没有人这样用过。
书的外表很漂亮。内容很好看。非常棒。我很喜欢书的外表很漂亮。内容很好看。非常棒。我很喜欢书的外表很漂亮。内容很好看。非常棒。我很喜欢
这本书装帧是很精美的。红与黑是司汤达的代表作品,集中反映了当时的社会风气社会面貌
司汤达的红与黑,小时候读过,这次买给孩子的,希望他们喜欢。书的封面设计非常喜欢。
不错,《红与黑》是很久就想读的一本书啦~是欧洲批判现实主义的一部巨作。也是一部从心理角度来描写主人公的小说,在此之前还没有人这样用过。总之,不会后悔啦~
不用问,《红与黑》在心理深度的挖掘上远远超出了同时代作家所能及的层次。
《红与黑》是我最喜欢的法国小说。此为新译本,拿来与旧译参看。
买的精装版,翻译的很好,封面上那一点金色的花瓣可见其用心,翻开书,透过磨砂纸隐隐看到司汤达的肖像,不禁愀然,也许理想主义者的悲剧总是充满命运般的浪漫与壮烈,但于连·索雷尔不会低头。
人是有思想的动物。。。。改变碌碌无为的生活得最好办法便是读书,多读些哲理意味的书籍,可以使人的思想熠熠闪光。。。这本书为我们绘制了一副有价值、有意义的人生方式。