在线客服
我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选图书
人气:15

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选

这是闻名于世界诗坛的叙利亚诗人阿多尼斯的及时部中文版诗集,经阿多尼斯亲笔授权,由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。 诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权...
  • 所属分类:图书 >文学>外国诗歌  
  • 作者:[[叙利亚]] [阿多尼斯] [Adunis] 著,[薛庆国] [选]译
  • 产品参数:
  • 丛书名:20世纪经典
  • 国际刊号:9787544708531
  • 出版社:译林出版社
  • 出版时间:2009-03
  • 印刷时间:2009-03-01
  • 版次:1
  • 开本:大32开
  • 页数:--
  • 纸张:胶版纸
  • 包装:精装
  • 套装:

内容简介

这是闻名于世界诗坛的叙利亚诗人阿多尼斯的及时部中文版诗集,经阿多尼斯亲笔授权,由译者从诗人踏入诗坛至今近五十年的十七部诗集中精选并译出。

诗人阿多尼斯,是一位态度鲜明的叛逆者,以百折不挠的倔强抗争权势与时俗。

他的诗歌,是了解阿拉伯社会现状的一个窗口。他为祖国蒙受的苦难而伤怀,为自身不被祖国所容而喟叹,为整个阿拉伯民族的落伍而悲愤。

他往往超越阿拉伯的时空,站在全人类的高度俯瞰人生万象。他对那些诗歌永恒主题的咏唱,达到超凡脱俗、深长隽永的境界。

他的情诗无惧世俗,要为身体与肉欲正名;但其中毫无卿卿我我的俗趣,却展现出属于生命与时间的苍凉。

他的诗作向弥漫于阿拉伯社会的神本主义挑战,却也呈现出浓厚的“剥离了神灵的神秘主义”色彩。

阿多尼斯素以“精神上的流放者”自居。然而,只有诗歌才是他真正的流放地。在他眼里,诗歌至高无上,而“诗歌终结的时代,不过是另一种死亡”。

编辑推荐

世界让我遍体鳞伤,但伤口长出的却是翅膀。向我袭来的黑暗,让我更加闪亮。孤独,也是我向光明攀登的一道阶梯。

点击免费阅读更多章节:我的孤独是一座花园

作者简介

阿多尼斯,原名阿里 艾哈迈德 赛义德 伊斯伯尔,1930年生于叙利亚拉塔基亚省,1956年移居黎巴嫩,开始文学生涯。1980年代起长期在欧美讲学、写作,现定居巴黎。 阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、文学理论家,是当代最杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。他对

目录

什么是诗歌精神?

“风与光的君王”

最初的诗篇》选译

你的眼睛和我之间

外套

小路(节选)

我与光一起生活

风中的树叶》选译

风中的树叶(节选)

绝望的话语

大马士革的米赫亚尔之歌》选译

堕落

对话

罪过的语

风的君王

我把岁月交给

愿望

我对你们说过

今天,我有自己的语

背叛

死去的神灵

致西西弗

祖国

声音

亚当

没有死亡的挽歌

随日夜的领地而变化迁徙》选译

昼与夜之树

戏剧与镜子》选译

二十世纪的镜子

贝鲁特的镜子:1967

对应与初始》选译

儿童

最初的书

最初的爱恋

最初的姓名

最初的话语

围困》选译

沙漠(之一,节选)

致故去一瞬的歌

致意义的歌

致写作的歌

纪念朦胧与清晰的事物》选译

短章集锦

书:昨天,空间,现在》(及时卷)选译

札记

书:昨天,空间,现在》(第二卷)选译

T城

Z城

G城

风的作品之目录》选译

身体(节选)

白昼的头颅,倚靠在夜晚的肩膀上(节选)

雨(节选)

印第安人的喉咙(节选)

时光的皱纹(节选)

雪之躯的边界(节选)

夏天(节选)

窗户(节选)

流亡地写作的岁月(节选)

灯(节选)

流星的传说(节选)

在意义丛林旅行的向导

书:昨天,空间,现在》(第三卷)选译

穆太奈比的骨灰

身体之初,大海之末》选译。

音乐篇

音乐篇 二

音乐篇 三

预言吧,盲人!》选译

盲人在预言中记述的几种境况(节选)

黑域》选译

短章集锦

安静,哈姆雷特:你能嗅到奥菲莉娅的疯狂》选译

布满窟窿的被毯(节选)

情人啊,你私下还有另一个约会吗?(节选)

日子:草帽(节选)

游戏,悲剧的初始(节选)

出售星辰之书的书商》选译

诗歌的双唇印在巴格达的乳房上(节选)

字典(节选)

夏之书(节选)

门后的童年

在线预览

1我的孤独是一座花园 及时部分

什么是诗歌精神?(1)

什么是诗歌精神?(2)

“风与光的君王”(1)

“风与光的君王”(2)

“风与光的君王”(3)

“风与光的君王”(4)

最初的诗篇》 选译

风中的树叶》选译

大马士革的米赫亚尔之歌》选译

随日夜的领地而变化迁徙》选译

戏剧与镜子》选译

对应与初始》选译

围困》 选译

纪念朦胧与清晰的事物》选译

书:昨天,空间,现在》(及时卷)...

书:昨天,空间,现在》(第二...

风的作品之目录》选译(1)

风的作品之目录》选译(2) 1我的孤独是一座花园 及时部分 什么是诗歌精神?当我想到这个句子,自己都哑然失笑。在号称后现代的今天,谁敢这样提问呢?对于习惯肢解诗歌器官的学者,这个问题太笼统了。对于热衷以小圈子划分地盘的诗人团伙,这个问题太宽泛了。简单地说,它太“大”了,大得容不下流行的诗歌分类学。

媒体评论

阿多尼斯是位伟大而的诗人,他是当代阿拉伯诗歌的先驱,并引领了先锋派诗歌运动…… ——爱德华 萨义德(思想家,美国) 阿多尼斯是二十一世纪最需要的诗人之一,这样的诗人将帮助人们懂得:通过诗歌,通过向谎言及陈腐

网友评论(不代表本站观点)

来自一叶夏**的评论:

阿多尼斯对生活各方面的体悟都有独特的视角,很喜欢他的诗,内容丰富不矫揉造作,他有着对国家对人类的责任感,他的诗向我们解释了一个我们不熟知的世界,直抵心灵深处。

2015-06-07 19:22:15
来自西澳小**的评论:

书很满意,是诗集。外观很美,打开里边看纸张也很不错,印刷清晰,正版无疑。没事时打开读两篇很不错,没有很浪费纸张,很充足,内容很喜欢,真的很不错,买的一堆里最满意的一本了。

2017-02-01 21:32:27
来自无昵称**的评论:

书的整体都很好,非常好。阿多尼斯排版也行,纸质还可以。

2016-12-11 14:49:40
来自匿名用**的评论:

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选 包装很好,是正版,而且书的内容很优美,喜欢阿多尼斯的诗,读上去有一种很特别的感觉。很适合我的阅读。

2017-06-15 22:35:06
来自上善若**的评论:

正如《我的孤独是一座花园》的题目一样,阿多尼斯时的诗深深地与他的国家命运、民族历史和多舛的经历捆绑在一起,在一位富有理想主义色彩的诗人眼里,二十世纪是如此的光怪陆离。诗人的眼睛是一面镜子,诗人的孤独是一座花园,“但其中只有一棵树”。

2009-07-14 09:06:19
来自yqian19**的评论:

阿多尼斯是叙利亚的一位诗人,这是我从未涉及过的诗歌领域。阿多尼斯把孤独开垦为一座花园,我相信,在众多有星星的夜晚,我们也会瞥见自己的心灵花园,产生无限共鸣。阅读的乐趣,便在其中了。

2012-07-06 21:28:23
来自无昵称**的评论:

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选(诺贝尔文学奖热门作家阿多尼斯作品)思想家,Y

2016-01-20 05:24:23
来自超***(**的评论:

阿多尼斯还是挺出名的,这本书质感装帧都是不错,诗的内容也可以,但是不是我喜欢的风格啊哈哈

2017-07-21 17:00:27
来自无昵称**的评论:

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选(诺贝尔文学奖热门作家阿多尼斯作品)我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选(诺贝尔文学

2015-07-19 01:29:10
来自无昵称**的评论:

我的孤独是一座花园 但其中只有一颗树 十分出色的诗人,也是十分出色的诗集。 这算是我买的唯一一本诗集了吧,毕竟现代社会读诗歌的人并不多。 这本书我买过三本,另两本送给了好友,总感觉意义非常吧

2013-09-22 15:46:56
来自匿名用**的评论:

阿多尼斯的诗歌涉及题材不多,但总能够触及到人们心底里的地方。第一次看就被深深的吸引啦嘻嘻

2017-05-13 17:14:06
来自金日度**的评论:

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选 很棒的一本诗集

2016-07-19 17:28:59
来自嘟哝0**的评论:

阿拉伯的大地是忧伤的, 她的忧伤是语言额头的皱纹。 谁了解如何阅读诗歌, 自己就会变成诗歌。 用诗歌阅读世界,而不是用世界阅读诗歌, 在我看来,这才是真正的诗歌评论。 没有一种水洗涤现实的躯体 如同梦之水一样。

2013-05-10 09:19:50
来自**(匿名**的评论:

翻译好,包装逼格高,阿多尼斯的诗歌读起来很有力量~~推荐

2017-05-02 16:12:19
来自c***1(**的评论:

阿多尼斯的诗集很有意思,还是第一次读,因为是看上书的名字同我现在的生活状态很相似,有些共鸣。所以每晚就会小读一两首,让心沉淀下来。

2017-04-28 11:17:35
来自此身谁**的评论:

我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选(诺贝尔文学奖热门作家阿多尼斯作品) 我的孤独是一座花园/阿多尼斯诗选(诺贝尔文学奖热门作家阿多尼斯作品)

2014-09-19 16:15:41
来自无昵称**的评论:

阿多尼斯的诗歌的视角非常独特。比如他写河岸,采用了囚犯的隐喻,写波浪,变成了看守。孤独是一座花园,这么大气的独特比喻,当代世界诗人中仅在少数。多次被提名诺贝尔文学奖,当之无愧!

2015-05-09 08:03:09
来自匿名用**的评论:

“阿多尼斯”是希腊神话中的美少年。书里说阿多尼斯的诗是阳春白雪,确实不错。不评诗,单凭书的质量,这本诗集真的很不错。

2017-06-29 19:05:45
来自小企鹅**的评论:

阿多尼斯是作品等身的诗人、思想家、理论家,是当代最杰出的阿拉伯诗人,在世界诗坛享有盛誉。

2016-04-23 22:23:47
来自t***(匿**的评论:

孩子买的,读惯了中国古体诗歌,读一读外国诗歌是另一种体验,其实翻译的作品很依赖译者的文字功底,不同文化交融是很难的。希望中国多一些优秀的译者,给我们奉献更多更哈的外国文学作品

2017-02-14 13:57:19
来自匿名用**的评论:

啊啊 书到了很开心 纸张很好 书的排版看着很舒服 最喜欢在当当买书了 很久以前就想看阿多尼斯的诗选了 好评好评

2017-07-14 14:23:58
来自我爱文**的评论:

可以的,阿多尼斯一直是诺贝尔文学奖热门选手,可惜败给了鲍勃·迪伦,但丝毫不影响这个伟大的阿拉伯诗人。

2017-11-04 19:03:29
来自五莲明**的评论:

童年时《一天零一夜》中的故事给了我无穷的幸福时光,所以我非常关注阿拉伯文学的现状。叙利亚诗人阿多尼斯的出现给了我极大的惊喜。他那根植于阿拉伯文化土壤充满哲理和力量的诗篇让我感动、振奋不已。“世界让我遍体鳞伤,但伤口长出的却是翅膀”。一个胸襟宽广而坚毅的诗人形象跃然纸上。

2015-06-14 12:55:07
来自阿拉伯**的评论:

一个精致的书名和一个深邃的封面。读惯了中国古体诗歌,读一读外国诗歌是另一种体验,其实翻译的作品很依赖译者的文字功底,不同文化交融是很难的。阿多尼斯很有浪漫情怀,写的诗歌优美悲伤,我的孤独是一座花园,那里埋葬着我的一棵思想之树。

2015-05-02 16:42:42

免责声明

更多相关图书