名人传》由罗曼 罗兰的《米开朗琪罗传》、《托尔斯泰传》和《贝多芬传》组成,前两本传记先父翻译于一九三四年,一九三五年由商务印书馆出版;后一本传记翻译于一九三一年春留法期间,重译于一九四二年,一九四六年由骆驼书店出版。一九四九年后,先父认为这三本传记是他青年时期的旧译,“文白驳杂,毛病很多”,再加上其他种种原因,所以没有再版,直到二十世纪八十年代,才分别收入《傅译传记五种》和《傅雷译文集》;一九九四年商务印书馆又把前两本传记列入“世界名人传记丛书”,出过单行本;二十世纪九十年代,安徽文艺出版社曾将这三本传记冠以《巨人三传》之名,作为傅译名著系列,发行过十余万册。
如今,译林出版社以《名人传》作为“教育部中学语文教学大纲课外阅读推荐书目”中的一种出版,意义甚大。为方便广大青少年读者阅读,本版在编辑过程中,对一些常见的人名或地名,采用了现行译法,对夹于文中的外文人名或地名,尽可能补译成中文,对个别误植之处也作了校订。
本书的序言出自杨绛先生为三联书店版《傅译传记五种》所写的代序。
为了编排的方便,也为了阅读的方便,本版将注解全部。排入正文,注解前加号的为译注,加的为作者补充的新注,其他均为原注。此外,《贝多芬传》后的“参考书目”,因年代久远,于今天读者价值不大,故擅为删去。
贝多芬传
米开朗琪罗传
托尔斯泰传
贝多芬传
竭力为善,爱自由甚于一切,即使为了王座,也永勿欺妄真理。
——贝多芬
一七九二年手册
他短小臃肿,外表结实,生就运动家般的骨骼。一张土红色的宽大的脸,到晚年才皮肤变得病态而黄黄的,尤其是冬天,当他关在室内远离田野的时候。额角隆起,宽广无比。乌黑的头发,异乎寻常的浓密,好似梳子从未在上面光临过,到处逆立,赛似“梅杜萨头上的乱蛇”。以上据英国游历家罗素一八二二年时记载。——一八○一年,车尔尼尚在幼年,看到贝多芬蓄着长发和多日不剃的胡子,穿着羊皮衣裤,以为遇到了小说中的鲁滨逊。按梅杜萨系神话中三女妖之一,以生有美发著名。后以得罪火神,美发尽变毒蛇。车尔尼(1791-1857)为奥国有名的钢琴家,为肖邦至友,其钢琴演奏当时与肖邦齐名。眼中燃烧着一股奇异的威力,使所有见到他的人为之震慑;但大多数人不能分辨它们微妙的差别。
因为在褐色而悲壮的脸上,这双眼睛射出一道犷野的光,所以大家总以为是黑的;其实却是灰蓝的。据画家克勒贝尔记载。他曾于一八一八年为贝多芬画像。平时又细小又深陷,兴奋或愤怒的时光才大张起来,在眼眶中旋转,那才奇妙地反映出它们真正的思想。据医生米勒一八二。年记载:他的富于表情的眼睛,时而妩媚温柔,时而惘然,时而气焰逼人,可怕非常。他往往用忧郁的目光向天凝视。宽大的鼻子又短又方,竟是狮子的相貌。……
读的另一个版本,但是发现这个版本翻译的更好,收藏
质量很好,和在图书大厦看到的一样,正版。一本值得收藏到经典名著。客服很贴心,态度好好。物流很快,很给力,快递师傅的服务态度很棒,大赞!非常愉快的一次购物!五分!
外包装不错,还没读,就是物流太坑人,能不能别再发邮政啊,掏了邮费,还得我自己到邮局去取,现在的快递那么多,干吗非要走邮政啊!还贵的要命,最可气的是:服务差!以为自己穿制服就牛X啊!
书还行,我就想说说快递,这是**,国庆放假耽搁实话说惊醒,九月三十号下的订单,十月一号到我们县城,十月七号才通知我去县城取,快递上说偏远地区定期送到,什么快递啊,你又不是送货到门,还要自己去你那去快递,偏远你妹,希望当当以后别再用速捷快递,真让顾客失望。
罗曼罗兰的又一名著,包括了贝多芬传,米开朗基罗传和托尔斯泰传。译林版本是精装硬壳的,纸质也不错。而且这版还是傅雷先生翻译的,值得收藏。