契诃夫短篇小说选》收入作者脍炙人口的佳作,集中体现了作者的艺术风格。
人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内学者研究论证选题,翻译更是挑选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。
为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的必备藏书。
为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版,先期推出六十种。
作者
契诃夫(1860—1904),俄国小说家和剧作家。其短篇小说的创作对世界许多作家产生过影响。代表作有剧本《万尼亚舅舅》《海鸥》《三姊妹》《樱桃园》,短篇小说《小公务员之死》《套中人》《带阁楼的房子》等。
译者
汝 龙(1916—1991),曾用名及人,江苏苏州人。1938至1949年先后在四川、江苏等地担任中学英文教员。新中国成立后曾任无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系副教授。1953年曾在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始从事文学翻译工作。译著有高尔基的《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的《亚玛》、托尔斯泰的《复活》、《契诃夫小说选》等。
不平的镜子
谜样的性格
一个文官的死
嫁妆
查问
胖子和瘦子
在海上
站长
变色龙
凶犯
厨娘出嫁
普里希别耶夫军士
苦恼
风波
巫婆
阿加菲娅
歌女
丈夫
磨坊外
万卡
薇罗奇卡
冷
吻
渴睡
草原
精神错乱
没意思的故事
贼
跳来跳去的女人
在流放中
第六病室
文学教师
挂在脖子上的安娜
带阁楼的房子
我的一生
农民
套中人
醋栗
约内奇
出诊
宝贝儿
在峡谷里
新娘
圣诞节故事
我和我的妻子走进客厅里。那儿弥漫着霉气和潮气。房间已经有整整一个世纪不见亮光,等到我们点上烛火,照亮四壁,就有几百万只大老鼠和小耗子往四下里逃窜。我们关上身后的房门,可是房间里仍然有风,吹拂墙角上堆着的一叠叠纸张。亮光落在那些纸上,我们就看见了古老的信纸和中世纪的画片。墙壁由于年陈日久而变成绿色,上面挂着我家祖先的肖像。祖先们神态傲慢而严厉,仿佛想说:
“应该揍你一顿才是,老弟!”
我们的脚步声响遍整个房子。我咳嗽一声,就有回声来接应我,这类回声从前也接应过我家祖先发出的响声呢……
房外风声呼啸和哀叫。壁炉的烟囱里似乎有人在哭,哭声响着绝望的音调。大颗的雨点敲打乌黑昏暗的窗子,敲打声惹得人满心愁闷。
“啊,祖宗呀,祖宗!”我说,意味深长地叹气,“假使我是作家,那么我瞧着这些肖像,就会写出篇幅很大的长篇小说来。要知道,这些老人当初每一个都年轻过,每一个男的或者女的都有过爱情故事……而且是什么样的爱情故事呀!比方说,看一看这个老太婆吧,她是我的曾祖母。这个毫不俊俏、其貌不扬的女人,却有过极其有趣的故事。你看见吗?”我问妻子说,“你看见挂在那边墙角上的镜子吗?”
我就对妻子指着一面大镜子,它配着乌黑的铜框,挂在墙角上我曾祖母肖像旁边。
“这面镜子有点邪气:它生生把我的曾祖母毁了。她花很大的一笔钱买下它,一直到死都没有离开过它。她黑夜白日地照这面镜子,一刻也不停,甚至吃饭喝水也要照。每次上床睡觉,她都带着它,放在床上。她临终要求把镜子跟她一块儿放进棺材里。她的心愿没有实现,也只是因为棺材里装不下那么大的镜子罢了。”
“她是个风骚的女人吧?”我的妻子问。
“就算是吧。然而,难道她就没有别的镜子?为什么她单单非常喜欢这面镜子,却不喜欢别的镜子呢?莫非她就没有更好点的镜子?不,不,亲爱的,这当中包藏着一宗吓人的秘密呢。事情也不可能不是这样。据人们传说,这面镜子里有个魔鬼作祟,偏巧曾祖母又喜爱魔鬼。当然,这些话都是胡扯,可是,毫无疑问,这面配着铜框的镜子具有神秘的力量。”
我拂掉镜面上的灰尘,照一照,扬声大笑。我的大笑声由回声低沉地接应着。原来这面镜子不平整,把我的脸相往四下里扯歪,鼻子跑到左边面颊上,下巴变成两个,而且溜到旁边去了。
“我曾祖母的爱好可真是奇怪!”我说。
我的妻子迟疑不决地走到镜子跟前,也照一下,顿时发生了一件可怕的事。她脸色煞白,四肢发抖,大叫一声。烛台从她手里掉下来,在地板上滚一阵,蜡烛灭了。黑暗包围了我们。我立刻听见一件沉重的东西掉在地板上:原来妻子倒在地下,人事不知了。
风哀叫得越发凄厉,大老鼠开始奔跑,小耗子在纸堆里弄得纸张沙沙响。等到一扇百叶窗从窗口脱落,掉下去,我的头发就一根根直竖起来,不住颤动。月亮在窗外出现了……
我抓住我的妻子,抱起她,把她从祖宗的住所搬出去。她一直到第二天傍晚才醒过来。
“镜子!把镜子拿给我!”她醒过来以后说,“镜子在哪儿?”
人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内学者研究论证选题,翻译更是挑选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。
为满足读者的阅读与收藏需求,我们优中选精,推出精装本“名著名译丛书”,收入脍炙人口的外国文学杰作。丰子恺、朱生豪、冰心、杨绛等翻译家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作品配有精美原版插图。希望这套书能成为中国家庭的必备藏书。
为方便广大读者,出版社还为本丛书精心录制了朗读版。本丛书将分辑陆续出版,先期推出六十种。
建国时期的外语学者翻译,和现在的翻译还是变化的。说成经典还是有点夸大其词了。
人民文学出版社的这套精装书特别好!印刷精美,名家翻译,让人爱不释手!非常满意的一次购物。全五分!
很喜欢契诃夫的小说,这本书是我见过的收录契诃夫小说最为齐全的一本书,很喜欢!
汝龙翻译,质量上乘,经典作品,百读不厌。契诃夫小说和戏剧都是一流水准。
契科夫的短篇小说一向为世人称道。别色龙中的人物刻画得惟妙惟肖,值得好好读读。
世界三大短篇小说家之一,莫泊桑的小说看完了,准备看契柯夫的
书很好,纸张也很好。书后还有第一辑书目,下次可以照书目买了,以免有遗漏。书后还有有声书,可以扫码听故事。很不错。包裹完好。快递很快。满意
契诃夫的小说每天都读几个小故事,每个故事都反映出社会的一个面向,回味无穷。
契诃夫真的是独一无二的短篇小说大师,读到了那个时代的丑陋和无奈。
这个版本的契诃夫非常棒,人民文学出版社的另外一个精装本买不到,买这个也很好
人民文学出版社从上世纪五十年代建社之初即致力于外国文学名著出版,延请国内一流学者研究论证选题,翻译更是优选专长译者担纲,先后出版了“外国文学名著丛书”“世界文学名著文库”“二十世纪外国文学丛书”“名著名译插图本”等大型丛书和外国著名作家的文集、选集等,这些作品得到了几代读者的喜爱。
契诃夫,短篇小说大师,人文主义写实大师,不得不读
契诃夫短篇小说选(精装版)还为本丛书精心录制了朗读版。本丛2书将分辑陆续出E版,先期推出六十种。【
契诃夫短篇小说选(精装版)、冰心、杨绛等翻译S家优美传神的译文,更为这些不朽之作增添了色彩。多数作
还为本丛书精心录制了朗读X版。本丛书将分辑陆续出版,先期推10出六十种。【书摘插画】契诃夫短篇小说选(精装版)翻译更是优选专长译者担
世界三大短篇小说巨匠之一的契诃夫,短篇,看起来也不累,
世界三大短篇小说巨匠,就差这本契科夫了,而且这还是我买过最大部头的,欧亨利和莫泊桑我只买了本小集子,这本足有七八百页,估计要看很久哦。
如果有条件,一件买下契诃夫全集。短篇小说之王当之无愧。有时觉得,文学真的需要天赋
看过契诃夫的套中人,生动简洁。契诃夫三大短篇巨匠,汝龙经典译文
当当网上多次购买,书的质量没的说真是很好,就是快递上,多次购买,有小红马和沈阳黄马甲这里个快递一直配送,真心觉得小红马快递很好,沈阳黄马甲送来的几次书都有破损,箱子都坏了,希望以后能用小红马配送。
有些篇幅很短但完成度很高,“三大短篇小说之王”之一的头衔真不是白拿的。《套中人》、《第六病室》这些名作非常好,还很喜欢《带阁楼的房子》、《巫婆》和《约内奇》。另外,我觉得翻译也不错。
人民文学出版社的这套书真是无与伦比的好,书的装帧到印刷到排版,都无可挑剔。这是我目前在市面上买过的最好的契诃夫文集,篇目收录齐全,汝龙又是契诃夫最权威的翻译!太完美了。
无与伦比的艺术家,契诃夫。一直在努力收集契诃夫全集,遗憾的是始终收不全。这本书收录了契诃夫不少经典小说,但还是远远不全。希望人民文学出版社能早日出版契诃夫全集。
契诃夫对于事物的把握精准而不繁复,他不予评价,而是用细微之处见深刻,笔法可见一斑。先前阅读几篇,深有感触。买入精选集,也是希望能对契诃夫的精彩文笔有更深的认识。当当一如既往地实惠优质。好评。
虽然短篇小说家中我最喜欢欧亨利和,次威格,但是契诃夫的也是可以用啦一顿的,的故事普遍有点长
之前买过人民文学出版社的插图精华版。再次入手了这本精装版,收录的更多更全,精装极为精美!
契诃夫是俄国的世界级短篇小说巨匠,是俄国19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”,是一个有强烈幽默感的作家,他的小说紧凑精炼,言简意赅,给读者以独立思考的余地。其剧作对19世纪戏剧产生了很大的影响。他坚持现实主义传统,注重描写俄国人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真实反映出当时俄国社会的状况。他的作品的两大特征是对丑恶现象的嘲笑与对贫苦人民的深切的同情,并且其作品无情地揭露了沙皇统治下的不合理的社会制度和社会的丑恶现象。他被认为19世纪末俄国现实主义文学的…