引论:我们为您整理了13篇商务英语重要性范文,供您借鉴以丰富您的创作。它们是您写作时的宝贵资源,期望它们能够激发您的创作灵感,让您的文章更具深度。
篇1
(一)商务英语教学中商务文化的内涵分析。新课程标准的实施要求下,对商务英语专业的教学有了要求上的提升。商务英语教学主要是培养专业性的人才,但是在实际教学中,一些老师对语言和技能的教学比较重视,在商务文化方面的教学就忽视了,这对商务英语的实际应用的效果就有着很大的影响。商务英语教学中的商务文化是商务应用应用的灵魂,因为文化和语言是相互的促进影响的,一个民族的语言中必然会有丰富的文化内涵[1]。不同的国家就会有不同的商务礼仪和风俗等,这些对商务贸易交往都有着很重要的影响。从商务英语教学中商务文化的内涵分析来看,商务文化主要是在商务活动中涉及到的诸多文化和语言的因素,并且是中外两方的不同文化。由于商务谈判过程当中,所参与的人员会来自不同的国家,并会有着不同的文化背景,这样的商务活动其实就是在特定文化以及语言背景下开展的跨文化交际活动,所以这就需要能够充分重视不同文化背景的商务活动参与方。这样才能有利于商务活动的达成。而商务文化的意识,是文化发展中,由于人们所处的生活环境以及历史背景各具差异所形成的丰富习惯,将这些内容进行综合就成为了文化意识。
(二)商务英语教学中商务文化培养的重要性分析。对商务英语教学中的商务文化加强培养有着其重要性。商务英语是高校教学中开设的实践性英语学科,是将国际商务作为基础来培养专业人才的课程。在商务英语的教学过程中,其中所包含的商务专业知识及商务文化都是学生学习的重点。在当前的商务英语教学过程中,一些老师对商务文化的渗透没有得到充分重视,从而就造成了语言的学习和文化之间没有得到有效契合[2]。学生在商务英语的学习过程中,虽在语言知识的运用能力比较强,但是在商务活动中由于缺少商务文化知识的了解,所以就比较容易造成双方的沟通障碍,不利于商务活动的成功开展。现代社会发展背景下,对外语的专业人才需求量愈来愈大,商务英语的发展在这一过程中就比较迅速。对商务英语开展教学活动,主要就是对学生的商务英语背景知识进行不断的丰富,让学生能对商务英语得以娴熟的掌握和运用,让学生在未来走上工作岗位,在商务交际的能力方面能不断加强。在商务英语教学中,商务英语的背景知识的教学,在整个教中占据了很大的比例,主要是对商务文化的各方面知识的渗透,但是在整体的效果上不是很好。虽然学生对商务英语的词汇以及语言知识都得到了相应的掌握,但在学生进入到商务交往活动中时,就比较容易出现一些尴尬的问题。如,商务英语专业的刚毕业的学生在一次商务活动中,说”但是,在这一交流过程中,由于没有充分的了解外国人的生活和交流的方式,就会使得对方不高兴,这就不利于商务活动的顺利进行。在当前的发展时代,要想将商务英语在商务活动当中得到有效的应用,就要能够充分的重视商务文化在其中所起到的重要作用。全球化发展时代的到来,使得跨文化的交际活动愈来愈多,也愈来愈重要,这对各个国家的经济发展都有着举足轻重的作用。这就需要在商务英语的教学过程中,要能充分重视商务文化的意识培养,将学生的商务文化知识得到丰富化,这样才能真正的将商务英语的作用得到充分有效的发挥。在市场化竞争日益激烈的发展过程中,人才竞争就成为企业间发展的核心。在贸易量的不断增加下,对商务英语人才的需求量也有着上升,商务英语作为商务活动贸易中的重要应用语言,在实际的教学过程中,就要充分的重视贸易文化的渗入。
二、商务活动中的商务文化差异性及在商务英语中的体现
(一)商务活动中的商务文化差异性分析。在商务活动当中,商务文化的差异性是体现在多个层面的,从这些商务文化的差异性层面进行分析,就说明了商务文化在商务英语教学中的重要作用和地位。从商务谈判来看,商务文化差异有着鲜明的呈现。商务谈判是在商务活动中比较关键环节,这一环节的成败对整个贸易活动的继续进行有着促进推动作用。在商务谈判过程中是来自多方国家的,若是对双方的文化没有响应的了解,就会在实际谈判过程中,因为一些细枝末节造成谈判的失败。所以在商务谈判中,要能将对方的文化背景,以及对谈判方在性格特点上得到准确的把握,这样才能有利于谈判的成功。如:在西方人的商务活动中,在见到某人的时候对话常常会围绕着商业的问题和话题进行交谈,对个人的问题及家庭的问题通常不会进行干涉。尤其是在首次见面的时候,在谈话的内容主要是围绕着商务目标,对其专业性和客观性的把握要能准确。在东方人的观念上则会认为谈判气氛的融洽及关系的融洽对谈判的成功有着直接影响。所以东方人的谈判过程中常常会在首次见面时候,选择一些比较轻松的话题来进行热场,主要就是对家庭情况及个人的话题等进行交谈。这些方面就是由于文化价值观的不同,所以在交谈过程中也会存在着差异性。如中国商务人员见到美国客户就说这就会造成美国客户的生气,甚至是不会再有合作的机会。这些方面的差异性要能充分重视。商务活动当中的商务文化差异还体现在地域文化层面,由于各民族的风俗以及宗教信仰等方面都不相同,所以这就比较容易在商务活动的谈判过程中起到很大的作用。地域上的不同就会在价值取向以及宗教信仰层面有着很大的不同,会使得在对同一问题上有着截然相反的看法,这在商务活动中要能充分的重视。另外,就是在经营管理的管理方面存在着差异性,以及在价值观念上存在着差异性,对这些差异性的内容要能充分的重视。在实际的谈判过程中要尽量的保持客观的对待不同文化间的差异性,这样才能有利于商务活动的顺利进行。
(二)商务活动中的商务文化在商务英语中的体现。从商务活动中的商务文化在商务应用的应用中来看,有着比较鲜明的体现。首先在思维方式层面,由于在社会政治经济文化等方面的差异性影响下,思维方式就会各不相同。从东方的思维方式看,主要是对演绎推理比较重视,而西方的文化则比较重视归纳推理,东方人对综合性的思维比较重视,比较善于对全局观点的综合性分析。而西方则是对分析思维比较偏好,善于将整体进行细分。这些方面在商务活动当中也会有着不同的体现。还有是在价值观层面的时间观念方面有着不同,西方的时间观念比较强,有着单一的时间习惯,经济发展相对落后的国家在时间观念上有着多重时间习惯。还有是在语言层面主要是对语言的表达方式以及语音和语调、语速等方面也都有着不同,一些词句以及现象在两种文化中有时都存在,但是在意义以及情感色彩上有的就不是完全相同,例如对商人的理解,英文的包含范围要大于中文。
三、商务英语中商务文化意识培养的具体策略
篇2
2.商务英语翻译的特点
商务英语源于普通英语,具有普通英语的语言学特征,但又是商务知识和英语的综合,因而又具有独特性。
2.1商务英语词汇的专业性
“商务英语中含有大量的专业词汇。对专业词汇的精确运用是商务英语的最大特点”[3]。比如CFR,CostAndFreight…NaredPortofDestination成本加运费(指定目的港)是指卖方必须在合同规定的日期或期间内在装运港将货物交运往指定目的港的船上,负担货运越过船舷为止的一切费用和货物丢失或损坏的风险;负责租船或订舱,支付从装运港到目的港的正常运费。
2.2商务英语词汇的严谨性、正式性和灵活性
“在商务活动中大多具有正式、庄重的特点。与之相适应,商务英语翻译用词一般也要求较为正式、严谨”[4]。比如说,在企业的交易合同中,严谨、正式和灵活的用词就能够确保企业双方利益得到保障,共同促进发展。
2.3商务英语词汇的多义性
英语词汇具有一词多义的特点,商务英语词汇也具有这样的特征。“在商务英语的书面文件当中,商务英语词汇不仅具有词汇基本意义,具有特定的专业内涵,而且在不同场景下具有不同含义”[5]。因此,从事商务翻译的译者在语言实践中,就需要根据文章或者具体的实际应用中的内容辨别所译词汇是在一般意义上使用还是专业方面意义上的使用,这样可以有助于译者精确地把握其含义,给出恰到合适的译文,为企业的发展保驾护航。
2.4结构严谨、逻辑严密的语句
“商务英语翻译的句子往往具有结构严谨、逻辑严密的特点,力求最大限度地实现表达效果的准确性、时效性和逻辑性”[6]。
3.商务英语翻译的发展现状
根据国家政策、社会发展的数据统计显示,目前我国正采取一系列的措施来保证商务英翻译的发展以及人才的培养。如今在我国各大高校中,已经有六百多所院校开设了商务英语专业。随着东盟区的发展,与各个国家贸易的不断加强,广西也相应在不同高校中开设了商务英语翻译专业。针对不同的商务英语翻译情景采取不同的教学方式,大力开发学生的商务英语翻译才能。同时各高校也在学习中不断探索总结出商务英语翻译的经验,为商务英语翻译走向成熟作出了极大的贡献。在如今全球经济一体化的大背景下,各个国家都在加强商务英语翻译人才的建设,无论在哪个国家,商务英语翻译都是需要被关注的部分,需要人们对其进行深入的研究与剖析。特别是对于广西而言,更应该积极发掘人才,挖掘出其中潜在的价值。
4.商务英语翻译对广西小微企业的重要性
根据广西第三次全国经济普查首次对全区小微企业进行的普查,普查结果显示,2013年未,广西拥有第二、第三产业的小、微企业法人单位14.26万家,占全国小、微企业法人单位的1.7%。从事第二、第三产业的小、微企业法人单位在全国31个省市中排第18位,占全区企业法人单位的95.6%,占全部企业法人单位比重在全国排第10位。南宁、柳州、桂林、玉林等四市小微企业法人单位各项指标合计均占全区小微企业总数的50%以上。“其中南宁市居全区之首,全市小微企业法人单位数3.88万家,占全区小微企业的27.2%,在全区经济舞台林林总总的企业中,小微企业占据着半壁江山,在广西经济发展中占有重要地位”[7]。除此之外,“广西北部湾”规划的获批也标志着中国区域经济的第四次飞跃。这意味着广西将从一个狭隘的省区经济,转变为对接国际的经济前沿和桥头堡,并主动融入世界经济和区域经济一体化中。广西小微企业对于商务英语需求将成为其发展路上的踏脚石。对于广西小微企业来说,拥有一个高效的商务英语翻译团队就意味着企业可以在东盟市场中取得领先地位。在与东盟或其他地区国家贸易过程中,商务英语翻译能够帮助众多的广西小微企业及时正确的获取对方国家最新的知识技术和信息,了解各个国家市场是同类产品发展的新动态,加强国际间的交流与合作,以商务英语翻译作为桥梁,为广西小微企业提供平台,通过学习、推广国外先进技术和经验,实现分享和共赢,提高企业的产品质量,共同推动东盟以及全球经济发展。总而言之,商务英语翻译起着沟通广西小微企业与外商的媒介作用,并且渗透到双方贸易中的每一个环节,对双方企业贸易发展有辅助和促进作用。
根据上述内容,我们能够了解到商务英语翻译在我国当前的时代背景下的发展现状和机遇,各大院校都在努力加大培养卓越的商务英语翻译人才。与此同时,广西小微企业也在国家一系列的经济政策的帮助下与世界经济和区域经济一体化的浪潮中,迎来了极佳的发展机会。在这经济全球化趋势不断加强的环境下,商务英语翻译对于广西小微企业在国际贸易发展中更起着推波助澜的作用,让广西小微企业在国际市场竞争中如虎添翼。
作者:苏臻 杨静洁 许婷婷 单位:广西大学行健文理学院
参考文献:
[1]彭萍.实用英汉对比与翻译(英汉双向)[M].2009:2.
篇3
在对外贸易大发展和世界经济全球化的社会大环境下,商务谈判,尤其是商务英语谈判日趋在对外贸易中占据重要地位,商务谈判的成功与否对整个商务活动起着至关重要的作用。因此,确保商务英语谈判的顺利是开展商务谈判活动中节省费用,抓住商机的关键。考虑到谈判的参与方均来自不同的国家,拥有不同的文化背景,如果对谈判方的文化意识一无所知,仅仅以本国的文化意识和思维来参与商务英语谈判,必将导致文化矛盾,这就使谈判陷入疆局甚至是失败。所以,商务文化意识在商务英语谈判中的作用是十分明显的。探究商务文化意识在商务英语谈判中的作用有着极大的理论意义和实践意义。
一、深谙文化意识的重要性
古往今来,社交活动中的礼仪都受到英汉文化较多的重视和关注,以礼貌用语的使用为例,大体看来英语文化中日常所涉及到的礼貌用语大体上都是相对应的,在社会交际主面都发挥着相似的作用,但是仔细品评,我们可以发现在这些礼貌用语的使用过程中存在着较大的差异,这些差异往往成为商务英语谈判进展不顺利的根本原因。我们以经常使用的“谢谢”这一礼貌用语为例,它的英语表达是“thank you”,该礼貌用语在不同的国家、不同语境下就具有不同的含义。在英美文化中,该词的使用频率要比在中文状况下的使用频率高。在我国传统文化中,关系比较亲密的家人和好友之间很少使用“谢谢”,尤其是在长辈和夫妻之间,这是由我国特定的文化造成的。在中国,熟人之间使用该词会使彼此的关系疏远,进而产生陌生感。在英语文化中则恰恰相反,该词出现于每个人日常生活的几乎每一个场景中,比较而言,英美国家的眼中,中国人在礼仪方面似乎不太周全。并且,拥有不同文化背景的人,对于“谢谢”(thank you)的答语也呈现出一定的差异。当给予帮助的人受到被帮助的人的感谢时,以英语为母语的人在答语上较中国人存在着不同。如若按照中国人的思维将答语翻译给对方听,则会让对方感到不适。同理,此种情景若出现在商务英语谈判中,将使谈判的场面十分尴尬,不利于谈判的成功。
二、提高文化意识的举措
1.丰富相关的商务文化意识
在商务谈判活动中,即便是再渺小的文化差异方面的失误,也将在谈判中引起冲突;这种冲突即便再渺小,所产生的影响都是极其恶劣的,这些影响都可以使贸易谈判以失败的结果告终。商务文化意识是商务英语谈判的重要的构成内容,要想推动商务谈判的顺利进行,谈判双方都要了解对方的经济、政治、文化、宗教习俗,丰富相关的文化意识知识是否对参与谈判的另一方深入了解的敲门砖。参与商务谈判的各方都应认识到商务文化意识的重要性和必要性,在提高自身素质和能力的同时,加强文化意识的修养。
2.培养商务文化意识
培养商务文化意识是每一个谈判者的必修课。在当今科技发达的条件下,商务谈判的参与方培养商务文化意识的渠道有很多,辟如文化内涵丰富的讲座和与文化意识相关的报纸、杂志以及网络资。除此之外,丰富的多媒体资源也可以帮助我们了解最新的商务文化知识,最新的商务文化发展动态,掌握商务谈判的礼仪。通过长时间的学习和不懈的努力,我们会发现自己的视野拓宽了,商务知识也得到了极大的扩展。在谈判过程中,不但商务语言较以前更加丰富,商务文化意识的敏锐度也得到了提高,对商务文化的运用也更有信心。
3.在案例分析中提高商务文化意识
将案例分析的方法运用到实际学习中,能把学习者的积极性充分地调动起来,目的在于提高参与者的学习效率。这种案例分析的方法就是在情景模拟中,融入比较经典的商务英语谈判案例,通过分析和探讨,找出成功的原因,总结出在商务英语谈判中行之有效的方法,不但可以增进学习者对商务文化意识重要性的了解,而且能使学习者感受文化差异的不同。,案例分析的使用既能够有效锻炼参与者对文化冲突应变能力,又可以加强所学的商务文化知识。
三、总结
当下,各个国家经济相互融合,经济往来日益频繁与深入,中国在与其他贸易往来过程中,商务英语谈判的地位亦显得愈来愈重要,商务文化整体意识的加强,谈判双方文化迥异的点滴思量,己成为双方谈判人员的基本素质的重要组成部分。商务英语谈判人员应多了解、多学习、多掌握谈判的技巧及沟通方法与方式,增强商务文化意识,充分运用熟练的商务文化知识,从而在商务谈判中达到双赢的结果。
参考文献:
[1]高淑英. 商务英语中的商务文化意识及其培养[J]. 商业理论,2005.
篇4
一、提升职场中的竞争力
在金融危机下,国内就业形势更加严峻,随着外资企业的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作。虽然工作性质,工作场地有所不同,但是他们都会遇到同样的问题,就是如何从事涉外经济贸易活动,如何在外商经营的企业里占有一席之地。语言差异无疑是这些人所遇到的最大的障碍,在我们熟知的生活英语、学术英语之外,商务英语是现代外资企业中最重要的交流工具。从客观上看商务英语比较直白、要求严谨准确,趣味性不强。但是工作类语言和工作是相辅相成的,所有人都需要工作或面临着工作,因此它成为了生存语言和发展语言,对谁都不可或缺。国外把标准化的商务英语作为选择非英语为母语国家员工的标准.成为进入国际化企业的通途。
二、商务英语在商务活动中的价值体现
1.隐喻的运用
隐喻在商务英语中不仅以词、词组、句子的形式出现,而且可以超越词句层面,成为表达语篇思想内容的主要手段。Coke versus Pepsi; Nike versus Reebok; Nintendo versus Sega, the battle is on amongst the world’s top brands. Aggressive comparative advertising has now reached fever pitch; extra millions are pouring into R&D, and the market leaders are under constant pressure to slash their prices in a cut-throat struggle for market domination. When Philip Morris knocked 40c off a packet of Marlboro, $47-and-a-half billion was instantly wiped off the market value of America’s top twenty cigarette manufacturers lesser brands went to the wall. And that’s just one example of how fair competition within a free market has rapidly escalated into all-out brand war.
通读这段文字,不难发现其中的隐喻概念――“商场如战场”,整个语篇都围绕这一基本隐喻而展开。本文选择了“battle”作为隐喻主题,“battle”被喻为品牌之间的激烈竞争,全文围绕隐喻主题展开。这个主题在文章开始部分一经确定便多次反复,统领全篇。接着是一连串的子隐喻围绕着这个主题充分阐释,出现了诸如“aggressive,fever pitch, leaders, cut-throat struggle”等与主题隐喻“battle”紧密相关的且属于同一语域的词汇表达,这一系列子喻体组成大事件框架下的次事件,形象具体地体现了公司之间的竞争如同你死我活的战争,有攻防也有输赢。从这个例子中可以看出,对主题隐喻(战争)的掌握是理解、认识商务领域中有关竞争的知识和概念的关键,可见隐喻思维对理解商务语篇起着极为重要的作用。
2.在广告中应用
广告也是商务活动在不可缺少的至关重要的部分,是企业产品能成功地占有市场份额的关键所在。现在各种产品种类繁多,竞争也异常激烈,大量的外国广告涌入国内市场,如何恰如其分地策划、运用和理解英语广告语言以实现广告的目的,也是商务人员必须面临的一个实际问题。下面的几则广告可以让我们体会广告用语的无穷魅力以及所带来的品牌效应,体会它在商务活动中的价值:
(1)Engineered to move the human spirit.(Mecedes-Benz)人类精神的动力。(梅塞德斯-奔驰)
(2)Start Ahead.(Rejoice)成功之路,从头开始。(飘柔)
(3)Communication unlimited.(Motorola)沟通无极限。(摩托罗拉)
(4)Enjoy Coca-cola.(Coca-Cola)请喝可口可乐。(可口可乐)
(5)Behind that healthy smile,there’s a Crest kid..(Crest toothpaste)健康笑容来自佳洁士。(佳洁士牙膏)
商务函电是商务活动的一个重要组成部分,通常是为达到某种特定目的。英语商务电函有特定的模式,作为商务人员必须熟练地运用商务英语发送传真、电子邮件,信函等。这是外企商务人员必备的基本素质。由此可见,商务英语的广泛应用性价值已在商务活动中得以充分的体现。
近年来,随着我国改革开放的不断深入,特别是我国加入WTO以后,商务英语越来越受到人们的重视。而在金融危机的影响下,英语能力水平的提高为大学生的就业竞争提供了有力保障,也为其今后自学提高奠定了坚实的基础。
参考文献:
篇5
2商务英语专业语音课程教学的现状
2.1学生的基础不牢
高职学生的文化基础一般的比较薄弱,所以其英语基础在通常情况下也不会非常扎实,小学及初中英语教学中学习的知识通常都相对比较简单,但由于学生的学习兴趣、学习态度等原因导致其对这些知识的掌握程度并不是非常扎实,且在中小学阶段的英语教学中教师往往更重视理论知识培养,对口语培养的重视程度并不是十分充足。这种情况为学生高职阶段进行商务英语制造了很大的障碍,对学生口语课程的学习也非常不利。
2.2教学内容不科学
教学内容设定不科学是导致五年制高职英语教学语音课程教学始终得不到提高的重要原因之一,通常教师在进行教学时或是对课程内容进行编制时都遵循着由低到高、由简到难的原则,然而在高职语音教学工作中这一原则并没有得到良好的体现。语音课程教学在进行内容设计时应该注重从基础开始,及时发现并改正学生语音上的错误,重视练习课程好实践课程的安排工作。
2.3语音课程的内容安排不合理
语音课程应该注重实践方面的教学,但是实际教学中总是注重理论方面的教学,语音课程的内容安排非常不合理,应该让学生能够得到全方面的学习,教学内容要丰富一些,能够吸引学生的眼球,提高学习英语课程的兴趣。在英语语音课程中,教学设计比较肤浅,重点教学内容没有体现出来,教学内容不能有顺序的展现出来,学生在课堂上不能充分把自己对学习到的知识表达出来。
2.4学生对商务英语专业的语音课程没有足够的重视
经过调查和测试发现百分之七十学生认为英语语音课程不重要,部分学生总体的语音意识相当差,甚至还参杂着严重的方言、口音。但是许多学生完全没有要积极改正的态度,没有感觉到英语语音课程的重要性。
3对五年制高职商务英语专业中语音课程教学的建议
3.1教学方法要灵活
灵活的教学方法是激发学生学习兴趣,教师在教学中使用灵活的教学方法能够大大激发学生的学习兴趣,将学生的学习热情充分调动起来,将注意力完全投入到英语语音课堂教学中。在进行予以课程教学时,教师可以通过英语歌曲播放、英语情境创建和朗诵等形式创造一个轻松愉快的学习环境,同时还要注重对多媒体设备等现代教学设备进行引进,这样有利于学生掌握标准的英语读音,拉近学生与英语之间的距离。
3.2对教学模式进行改革
传统的英语教学模式仅仅是这种理论知识的学习,学生往往只具备较高的答题能力和写的能力,然而英语作为一门语言学科,需要将听、说、读、写等多个方面能力的培养,所以高职英语教师在进行商务英语教学的过程中应该重视对学生综合能力的培养,而不是仅局限于理论知识的教学。因此,教师应该在实践中找到传统教学方法中的不足,对原有教学方式进行改革教学模式进行改革能够在很大程度上促进高职商务英语教学水平提高。教师需要在听力、口语、读写等方面都加大教学力度,促进学生能力全面培养。另外,还要安排学生参加各种英语活动,为学生创造更多的实践机会,从而促进其语言表达能力提高。
3.3完善教学评价功能
教学评价是任何一个学科在教学中都不可缺少的一个环节,但这个环节在传统的教学中往往会被轻视或是忽视,这对检验教学效果、修改教学工作中的不足非常不利,因此,在高职商务英语语音课程教学中,教师应该注重对教学评价工作进行改进,教学内容完成之后,教师应该进行及时的测验,以实现对教学效果的检验。通过检验教师可以找到学生在学习中的不足,并每个学生的实际情况对其进行补充教学及训练,从而增强教学效果。教师还需要对学生的测试结果建立跟踪档案,在完善教学评价功能的同时实现对学生兴趣的培养。
4结语
综上所述,语音教学是高职商务英语教学中非常重要的一个组成部分,其教学效果对学生英语能力的培养和总体素质的提升具有非常重要的意义。而英语的语音课程教学不是一蹴而就的,而是需要一个非常漫长的过程。通过对语音课程教学在五年制商务英语专业中重要性的分析,可以为高职英语教学改变语音教学模式、改进其中的不足奠定基础,而使用因材施教的方法对学生开展个性培养、创新教学模式使学生的学习热情及兴趣得到激发是提高高职商务英语教学水平提高的重要保障。
作者:周明 单位:江苏省扬州商务高等职业学校
篇6
1.商务英语教学的根本目的。商务英语,是一种有着专门用途的实用英语,其中蕴含着丰富的商务文化,如不同国家与地区的商务习俗、礼仪习惯等。商务英语教学的目标是通过商务英语课堂培养学生在商务环境下具备出色的跨文化交际能力。高等学校英语专业的教学大纲规定,英语专业的学生既要熟悉本国的文化传统,又要熟悉目的语国家即英语国家的人文历史及文化传统等。这说明,文化在外语教学中已经成为不容忽视的因素。商务英语专业学生需要同时具备三方面的知识:语言知识、商务专业知识和社会文化知识。随着全球化的不断深入,中国与世界有了更多的交集和互动。世界经济一体化进程不断加强,这就使得涉外商务活动更频繁,进而决定了人才市场对这种既有一定的英语交际能力又懂国际商务英语规则的人才需求不断上升,因此,越来越多的人投入到学习商务英语课程中,更意识到具备语言能力并不一定就意味着具备完美的交际能力。事实上,许多商务活动的失败并不能完全归结为语言能力,很多商务活动的参与者不乏成绩优秀的毕业生,究其根本,主要是文化能力的欠缺。因此,在商务英语课堂上对学生的商务文化意识和跨文化交际能力进行培养,是商务英语教学中的首要目标。
2.跨文化商务交际中出现的问题。在日趋频繁的跨文化商务活动中,最容易出现的问题归根结底是由思维方式、价值观和交流沟通过程中使用的语言和非言语交际方面造成的。(1)思维方式。首先,东方文化重演绎推理,注重统一,强调整体观念;西方文化重归纳推理,侧重个体差异,强调部分优先;东方文化偏好从全局观点进行综合研究,往往对全部问题首先进行宏观的考虑,注重建立长久的、和谐的业务关系;而西方文化偏好分析思维,即看问题时,先部分后全局,他们习惯从具体事物入手,因此在他们的合同中,各项条款的确定比东方人更细致明确。另外,东方文化中的思维是以螺旋形加以展开的,尽量避免直入主题。英美文化则偏向线性思维,喜欢开门见山地先陈述其观点。在国际商务谈判中,中国人采用的是含蓄迂回的方法表达自己的观点,他们认为含蓄更委婉,也更能让对方接受;而英美国人由于受线性思维方式的影响,更直接和简明,他们重视事物之间的逻辑关系,偏重从小处着眼。在商务活动的各个环节,都会鲜明地体现出两者直接和迂回形成的对比。(2)价值观。千百年来“孔夫子主义”是我国的文化传统核心,所以中国人更崇尚集体主义,把家庭、集体和国家的利益看得比个人利益更重要,为了集体利益而牺牲个人,在我们国家是会受到尊重和敬仰的。而如美国是个很强调个性的国家,更强调自我价值的实现。因此,个人主义是美国文化的核心。东方文化强调群体意识,认为注重个人利益是自私的表现;而西方文化崇尚自我意识,将国家利益置于个人利益之上。在国际经济活动中,中国人会将自身看做是群体的一部分而服从群体的意志,并且会为群体利益的最大化而做出相应的个人选择。美国人认为,每个人都被赋予相应的权利,谈判时面对问题不必请示上级就能当场做决定,效率提高了,个人也因此而更有责任感和使命感。(3)语言层面和非语言层面的文化差异性。语言意义上的商务沟通,是指不仅要具备扎实的语言基础,更要有敏感的语境意识,注意语境因素的变化,如语音、语速、词汇、语法、语篇等所蕴含的文化差异因素对言语信息意义重大,标准的发音、适当的语速、巧妙的停顿等这些细节都会提高语言表达的准确度,营造轻松和谐的商务氛围。与语言性文化相比,非语言性文化更为直观,并且据统计,交际中非语言信息所占比重远远大于语言的分量,用身体、手势及其表情表达意义就属于非言语信息层面。不同的体态语在不同的国家具有不同的含义,有时候意思甚至截然相反,因此在商务活动中,要慎用非言语行为。
3.跨文化交际融入商务英语教学的必要性。从以上阐述中,我们不难看出,在国际贸易交往中,不同的民族文化差异会相互碰撞和冲突。在商务活动中,如果不掌握一定的跨文化交际知识,轻则闹出笑话,让人贻笑大方;重则造成巨大经济损失,造成谈判破裂,更有甚者影响国与国之间的交往。国际贸易中使用频率最高的语言就是英语,商务英语的目的是要培养国际型的商贸人才,这就要求学生不但要具备相当的英语语言能力,而且要熟知国际贸易中的各个环节。因此,商务英语教学活动除了传授语言知识外,也要充分重视对学生的跨文化交际能力的培养。跨国商务活动从表面上看是各大国际公司之间的业务往来,实则是来自不同文化背景的人所进行的跨文化的合作与交流,要提高商务活动的效率和谈判的成功率,将跨文化交际融入商务教学是大势所趋。
二、我国商务英语教学的现状
1.商务特色并没有在传统商务英语课堂上体现出来。商务英语属于实用型专门用语,商务英语课程的核心内容是培养学生的跨文化交际能力。这就要求学生既熟练使用英语进行磋商交流,又掌握广而深的经济贸易专业知识。目前商务专业的教学,普遍存在重理论轻实践的做法,这样教出来的学生一旦毕业后受雇于贸易公司,接触实际业务时或是纸上谈兵,或是手足无措。因此,商务英语课还应具有鲜明的商务特色,如大量的实践活动,这样才能创造浓厚的国际交流氛围,而我们的课堂教学严重缺乏这些特色。
2.以教师为中心的授课形式加上教学手段单一。课堂上采用满堂灌、填鸭式的单向输出方式,侧重培养学生对语言知识的理解和运用,忽略培养实际语言跨文化交际能力,这使学生丧失主动参与的热情和积极性。
3.师资力量。目前在我国高等院校从事商务英语工作的教师趋向两种极端,一是具备很高的英语水平,但对商务知识接触甚少,更谈不上拥有相关实战经验。这导致他们走上讲台只能照本宣科,使教学内容缺乏生动,这样就容易迷失教学中的重点和难点。另一类教师是直接从经济或贸易专业转过来的,他们有一定的商务专业知识,但问题是他们普遍英语水平较低,没有实际工作经验。
三、跨文化交际的商务英语课堂的模式探究
1.转变教师观念,强化专业教师素质。传统外语教学中,往往以教师为中心,以讲授的方法为主,且偏重语法和词汇的讲解与操练,这样学生就难以掌握语言的实际运用,很难真正获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须转变自己的观念,充分认识到跨文化冲突在商务活动中的危害性和学生跨文化交际能力培养的重要性,有目的有系统地向学生输入跨文化交际意识。一个高素质的复合型的优秀教师,应该具有教学知识基础、实践知识及跨文化交流知识三方面的知识。实现这个目标,第一,英语专业教师和商务专业的教师进行交叉学习,以互相补充。除此之外,建议集体备课,共同切磋,取长补短,这样就能给学生一个跨文化交际情境下的商务英语教学的完美体验。第二,安排教师走出校门,到国内有关外经贸部门实践,使之了解实际的商务操作过程,或到商业发达的国家接受培训。
2.改变课程设置,加强文化植入。课程设置要科学合理,与时俱进。就商务英语专业而言,在大学一、二年级,应注重培养学生的语言基本功,即要求学生能听说读写方面打下扎实的基础。从大三开始,应有系统开设商务类的课程,如国际商务谈判、国际市场营销、国际贸易实务、外贸函电等。除此之外,还应特别强调跨文化交际在商务活动中的重要性,因此建议开设跨文化交流、国际商务礼仪、商务沟通等课程。
3.改变传统教学方法,运用多种教辅设施。建议运用任务教学法,以学生为中心,教师制定目标,最终通过学生的努力完成任务,这样才能够最大限度地调动学生的主动性和创造性。另外,还可以使用案例教学法,教师可以设置一些案例来激发学生的学习兴趣,从而培养学生对实际问题的分析能力。同时要一改从前的粉笔+黑板的陈旧模式,采用多种教学手段,如电视、电影、计算机、网络、多媒体等。多媒体课件以其内容精炼,背景真实,图文并茂,视、听、说同步,可让学生身临其境地感受到国际商务活动氛围,有助于给学生提供一个真实的商务场景,以方便学生直观地学习和模仿;也可以定期给学生播放原版英文电影,让学生更好地感受其文化,从而更便于理解英语国家人们的行为方式。
4.多方接触目的语文化,深化跨文化交际意识。教师可以引导学生利用课余时间广泛涉猎西方英语文学作品。文学作品作为了解西方文化最生动丰富的材料,就像一扇窗户,透过它,可以清楚地了解一个国家民族的性格、心理特征、文化及风俗习惯等。通过大量阅读,学生对文化的理解会变得更加全面和成熟,进而可以顺利地进入另一种文化的氛围当中,身临其境地帮助他们理解另一个民族的价值观。还可以引导学生大量阅读英文报纸杂志及时事评论等材料,从而提升文化素养,拓宽视野,提高跨文化交际能力。
参考文献:
篇7
一、跨文化交际能力
学者们认为“跨文化能力指与不同文化背景的人们有效、恰当地交往的能力”。Johnson 对跨文化能力定义是: “国际商业中的跨文化能力乃是个人有效地使用一套知识、技能和个人属性,以便在国内或国外成功地与不同国家文化背景的人们一起工作。”美国语言学家Rogers提出了交际的三大原则:换位思考,从对方的角度看待事物;学会从对方的角度感受事物;学会从对方的角度了解世界。这三大原则指明了跨国商务交流中的交际能力实质,由此观点可知商务活动中跨文化交际能力者应具备的能力与素质。其中包括:充分了解文化差异,熟悉商务规则;交流中得体语言的正确选择;对于非语言行为有较高的敏感性;能够处理来自不同文化背景的人之间的关系;具有较强的自我调节能力;能够较快获取信息和策略等能力。总体来说,要求商务英语专业人才能够熟练得体地与外国人进行交流,还能克服本族文化优越感和文化偏见,与不同文化背景的人就商业活动达成理解和妥协,实现双方的共赢互惠。
二、跨文化交际能力在商务活动中的作用
跨文化交际能力作为国际经济贸易活动中最重要的能力之一,在处理不同国家和地区人群的商业价值观、经营方式与消费心理方面有重要的作用。通过对不同地区和国家文化差异的了解,能更好的解决在商务活动中出现的文化障碍,同时对于进行国际经济贸易的企业来说,成功不仅取决于产品与服务,更取决于跨文化的商务交际能力。为了使商务活动中的交易与磋商在不断交流中向己方有力的方向进行。参与人员的掌握跨文化商务交际的方法和技巧至关重要。在经济发展的进程中,对于具有跨文化商务交际能力的人才需求日益旺盛,这要求商务英语专业在人才培养方案中要重视跨文化交际能力的培养。
三、商务英语专业教学中跨文化交际能力的培养存在的问题
1.对于文化认知不足,将文化内容等同于价值观等深层次的文化内涵。一个民族和国家的文化,除了包括本土的传统习俗、行为习惯等,还包括民族的价值取向等。商务英语教学课程中,往往把前者当作重点,忽视了后者的重要作用,使学生对于不同文化的了解不够深入。
2.商务英语专业的文化内容教学与其他英语学专业混淆。大多数教师在进行文化内容教学的时候沿用以往的教学系统,忽视了专业本身的特点,使商务英语专业学生与其他英语专业学生所学内容大同小异。在这方面,教师在教学过程中要有意识地重视商务文化的传输,注意文化内容在商务活动中的应用,培养学生跨文化交际意识,使其能更好适应未来的涉外商务工作。
四、跨文化交际能力的培养对策
1.转变教学观念,发挥高校学生在跨文化交际能力培养的主动性。在教学过程中,教师应改变只把重点放在语法和词汇的教学方式上,应在教学过程中要有跨文化意识,针对教学内容分析不同文化之间的差异和共性。这要求教师改变以教师为中心的传统教学模式,发挥学生的主动性,把交际能力和文化素养放在较为重要的位置上。
2.运用多种方式,丰富课堂内容和教学形式。教师应改善教学方法,以多种形式将语言知识与商务实践紧密结合,同时重视中西方文化在各种方面的明显差异。在教学内容的安排与设置上,不仅笼统地了解各国文化,还要学习不同的商务文化、行业的职业文化等等,建立起跨文化交际能力的课程内容网络,使跨文化、商务和交际的各个方面融合在一起。针对教学方式的改进,教师可以通过创设不同国家的、不同行业的商务活动情境,来帮助学生进行相对简单的演练,并根据存在的问题给予指出和纠正。
3.学校应建立相对完整全面的商务英语专业课程体系。商务英语专业学生的跨文化交际能力培养,应主要围绕着三方面来进行,跨文化思维能力、跨文化适应能力和跨文化沟通能力使商务英语教学的重点,为此学校应建立相对完整的国际商务交际相关的课程体系,比如国际商务谈判、国际商务礼仪、跨文化交际等等课程。
五、结语
篇8
一、商务谈判的发展趋势
全球经济一体化的历史潮流在当今世界已不可抵挡,随之而来的便是跨国公司的兴起,而国际贸易以及国际间投资也以飞快的速度发展起来,从而增强了各国企业对于国际市场的竞争。在当今世界无论是发达还是发展中国家,都将坚持推进本民族经济的增长和发展放在第一位,并且参与国际分工,积极投身于国际之间紧密的经济联系,进行国际之间的贸易活动。国际商务往来中不可或缺并且非常重要的环节便是国际商务谈判。在国际商务贸易谈判的整个过程中,商务英语起着至关重要的作用。中国加入WTO 带来的直接效益便是与外商日益增多的接触交流。由于国际商务谈判的重要性不言而喻,若想使利益最大化,则对谈判的有关人员都提出了更好层次的要求。由于不同国家文化、政治及经济等方面存在着差异,各国的谈判人员在商务谈判中的思维方式态度以及观念等都是不同的,所以在国际商务谈判中,应正确认识文化、地域差异以及采用正确的谈判方式和语言策略。所以商务英语的使用方式和技巧成为商务谈判的一门必修课。
二、商务谈判中英语的重要性
商务英语是普通英语在商务场合的应用,是英语的一个分支及社会功能变体。人们将在技术引进、对外贸易、国际金融、招商引资、海外投资、涉外保险、对外劳务承包与合同等中使用的英语统称为商务英语。商务英语以普通英语为基础,具有其全部的语言学特征,商务英语具有其内在的独特性,由商务知识和普通英语二者相结合。商务英语从客观上来说比较直白严谨,并且趣味性不强,但是商务英语是工作类语言,它是和工作相辅相成的。随着经济全球化的时代来临,英语也成为全球通用的语言,作为当代青年我们必须掌握,这样我们才能在国际化的道路上畅游。在国际性的商务谈判中,英语是我们沟通的桥梁,是必不可少的技能之一,谈判过程中,多听少说是每个谈判者必须做到的一点,这对谈判者的听力有着极高的要求,经验不足的谈判者,在谈判过程中是不能有足够的耐心听对方的阐述,如果这时你的听力水平不达标,那你一定会错过不少必要的信息,这时英语听力的弱点便会成为致命硬伤。想要成为一个成功的谈判者那就行必须掌握“会听”。谈判过程中,我们要鼓励对方多说。这样我们才有机会向对方提出问题并请对方回答,由此就可以尽量多的去了解对方。多听少说不代表不说,通过听,我们可以获取我们所需的信息。所以说,在谈判过程中,准确的传到信息也是非常重要的。
三、商务谈判中英语的使用技巧
首先,一个涉外商务谈判人员不仅要熟悉谈判规则和和进出口贸易知识,同时还要熟练掌握和运用用谈判策略,在谈判前做好充分的准备,做到胸有成竹。事实上,大部分谈判失败的原因都是一方或另一方的准备不充分,因此在谈判开始前的准备工作尤为重要。在国际贸易谈判中之所以强调准备工作的重要性是因为他的复杂性。它所牵涉的活动跨越国界,所牵涉的交易必须通过商务英语来完成,且受到国外法律、习俗和规定的限制。因此,谈判者必须考虑文化差异,某些观念在不同的文化里所得到的理解会大不相同。例如,美国人和日本人对谈判的目的似乎持有不同的观点:在美国人眼里,谈判的目的是形成一份约束性的合同,以明确双方的责任和义务;而在日本人的心目中,谈判的目的就是在双方建立一种关系,书面的合同不过是这种关系的一种体现。为了反映双方关系的变化而修改合同,在日本人看来是合理的意愿,而在美国人看来则是一种妄图违约的表现。美国人坚持遵守原本的合同条款可能会被日本人视为缺乏信任。
其次,国际贸易谈判要注意相互尊重。虽然谈判是双方竞争与合作的过程,但参与各方还是希望谈判在友好、合作的气氛中进行,并且彼此尊重对方。谈判人员应该持有一种友好合作的心态,利用一切机会促成和发展与对方的友情。比如,运用合适的语言,运用委婉客气的表达方式,面带友好的表情,为对方举行宴会,邀请对方进行联欢,赠送礼品等来加深双方的友谊以促进谈判的成功。在谈判中要注意积极倾听。如果谈判对手抱有很强的成见或是高度情绪化,最好的办法是在他们说完之后你仍然保持沉默,这样就会让他们焦虑不安。这就好比柔道一样,你要让他们自己绊倒自己。作为一名谈判人员,要善于倾听和理解对方表述的内容,积极倾听的要领就是要密切关注另一方的表述。积极倾听能产生惊人的效果,通过积极倾听对方的意见,倾听者就有机会思考应对的战略措施,从而为自己赢得时间和机会。
第三,在谈判中允许让步。一切谈判都存在矛盾,通常,这些矛盾都是通过谈判双方彼此让步才得以解决。当你的最佳目标无法实现时,你应准备作出必要的让步,以实现你的利益目标。然而不能要价太低,每次报价比上一次略低些,也就是逐步降价。如果你遇到的谈判对手总是使用苛刻的语言与你讨价还价,请不要生气,这恰恰证明他们要买你的产品。此刻你应该既有耐心又要友好,要使用温和的语言,讲话的语速和语调要适中。依此方式,可能获得预期目标。
第四,英语应用中的礼貌与委婉策略。礼貌,作为较集中的一个重要因素,在不同的文化中都有很好的体现。人们在交际中应该多给对方留有余地,并同时希望对方遵守礼貌原则,从而努力得到别人的信任与支持。在国际贸易英语谈判中更是如此。谈判双方在整体态度上,既要维护本国公司利益,又要尊重国际贸易管理,语言表达上,既要做到谦逊得体,又要不卑不亢。我们汉语就普遍存在用委婉这一语言策略,如:这个女孩子说话上漂亮,却很有气质,这是我们汉中日常对话经常听到的一种表达方式,平和委婉的预言可以充分考虑到对方的情感特点和接受过程。要充分把握语言环境,语言要有针对性。预言环境是语言表达和领会的重要背景因素,制约并影响了语言表达的效果。见人说人话,见鬼说鬼话,一般是用来形容一个圆滑,会说话,在什么样的场合要说什么样的话,这是八面逢源的社交手段。商务谈判的目的说白了,双方都是奔着能得到最大的礼仪才惊醒所以紧张。敏感的气场是不可避免的,在这样特殊的氛围内双方还想顺利的进行谈判,就需要舒适惬意的人为谈判环境。
四、结语
商务英语经由相关商务从事人员的精准使用,可以再商务谈判中以一种礼貌而恰当的方式最大限度的争取与己方有力的条件,为己方争取更大的利益。但是相关从业人员在商务活动中对于英语技巧和英语使用规则的死板或是错误使用导致在商务谈判中出现许多失误。中国的外贸事业发展越来越好,相应的商务谈判也会越来越多,如何是我国在商贸谈判中占据有利的地位是摆在我国外贸组织、企业面前的一个挑战,这样的简短论述只希望能够够引起人们对于商务谈判中英语作用的深刻认识,利于我国对外贸易事业更好的发展。
作者简介:贾畅(1992-5),籍贯辽宁阜新市,就读于渤海大学文理学院外语系,主修商务英语。
参考文献:
[1]薛荣久.对外贸易[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2005.
[2]赵凤玉:商务英语函电U].商场现代化,2007.
[3]程同春.新编国际商务英语函电[M].东南大学出版社,
篇9
国际商务谈判其意义就是国际商务活动中,各方为了达成一笔交易,就交易内容进行协商的过程,而在这个过程中,每个商务谈判者都会提出一些利于己方利益的条件,同时争取获得最大的利益,所以要如何提出己方的要求并且在尽量减少己方利益损失的条件下接受彼此的条件则是每个商务活动者必需掌握的一门基本技术,也是其生存之道。
二、为什么英语在商务谈判中那么重要
随着经济全球化的时代来临,英语是全球通用的语言,作为当代青年我们必须掌握,这样我们才能在国际化的道路上畅游,在国际性的商务谈判中,英语是我们沟通的桥梁,是必不可少的技能之一,谈判过程中,多听少说是每个谈判者必须做到的一点,这对谈判者的听力有着极高的要求,经验不足的谈判者,在谈判过程中是不能有足够的耐心听对方的阐述,如果这时你的听力水平不达标,那你一定会错过不少必要的信息,这时英语听力的弱点便会成为致命硬伤。想要成为一个成功的谈判者那就行必须掌握“会听”。谈判过程中,我们要鼓励对方多说,这样我们才有机会向对方提出问题并请对方回答,由此就可以尽量多的去了解对方。多听少说不代表不说,通过听,我们可以获取我们所需的信息,谈判过程中,准确的传到信息也是至关重要的,从双方见面开始,我们介绍自己并说出己方要求,例如此句:We prepared a variety of training projects and we plan complete it in 100 days. The cost of this project will depend on the types of training, the manage training will cost 600 ponds per day and the sale training will cost 500 pond per day. If you don’t have any questions, we would like start this agreement at any time you like.这是一个简单介绍自己项目的句子,清晰的表达了己方在项目的时间和金钱方面的计划,最后以一个虚拟条件句结束,表达了对对方的尊重。这时对方给予了这样的回答:we truly consider your company will do a good work and have no question on the training project, but I am a little worried about the prices you are asking.开始先给予了对方肯定,相信对方公司的能力,之后委婉了述说了己方在价格方面的不满,然后顺利的进行下一步谈判。
谈判过程中,技巧很是重要,首先是要端正自己的态度,然后充分了解谈判对手,要准备多套谈判方案,争取建立融洽的谈判氛围,设定好谈判,谈判中语言尽量精准简练。英语中有一类特殊的句型,叫条件句,中学时期我们就学过什么是条件句,由if就可以引出各种条件句,以下列出几个特色不同的条件句:
I will be in NewYork for two weeks and I should be grateful if you could let me know that what time would suit you best,and then I can go ahead and fit in my scheduling.
这个句子委婉的要求让对方订见面时间,并且是在满足自己要求时间范围内,且也让对方可以根据自己的行程来安排。
Your suggestion seems to be good.Let’s assume that we agree with it,only if we find any dissent,okay?
这个句子认同了对方的建议,并答应按其执行,但也给自己和对方留有了余地。
What if we agree to a 14-year contract?
这个句子简单明了的提出了己方的疑问。
由上面几个句子可以看出来,条件句在谈判中的作用也非同小可,那下面我们就细细谈一下关于条件句的类型及使用。
三、条件句在谈判中的作用性
条件句分为以下四类:虚拟条件句、真实条件句、含蓄条件句及条件问句不同条件句作用自然也有所不同。
(1)虚拟条件句,在我们想表示询问、请求、否认或赞许时的一种委婉的语气,征询别人的意见及建议。同时也表达了对他人的尊重,这种句子容易获得他人好感,有助于在谈判中获得他人赞赏,由此帮助谈判获得成功。
(2)真实条件句,是用来表达准确信息的句子,商务谈判涉及双方利益,通过谈判争取达到双方共赢,在谈判途中,双方皆有不可触碰的底线,坚决守护自己的基本利益。有时在僵局中,真实条件句还可以起着绝处逢生的作用。
(3)含蓄条件句,这种句型常用于英语信函及正式文件中,有一定的规范和格式,且语言商务英语所用语言正式、精炼,用词严谨、规范。
(4)条件问句,人之间的交流总是少不了问句,只有通过提问,你才能获得你想要的信息,商务谈判中也一样,可别想对方主动告诉你,提问也是一种技巧,提出问题是交流得开始,所以可见条件问句在谈判中也起着不可或缺的作用。
四、总结
语言是人类沟通的桥梁,英语则是国际商务谈判中双方沟通的桥梁,只有掌握好英语,并且拥有足够的谈判技巧,才能在国际商务谈判中获得足够优势,最后取得谈判的成功。
参考文献:
篇10
这点相信大家都知道,也是数据库营销最常见的用途,比如说我们新品,我们会向客户群发信息,通知这一信息;在节假日给客户发送问候信息;这其实只是最简单,也是最常见的用途。这里不做过多的阐述。
第二:数据库营销能很好的建立企业与客户之间的情感
这点可能大家不怎么知道,知道的朋友也可能很少执行,觉得这点是数据库营销的核心所在,大家也知道客户很重要,客户是上帝,但是我们并没有真正的去了解客户,接近客户,融入客户,我们只有在产品上不断完善,不断接近客户的需求,但是在情感上我们并没有接近客户,是不是?我们也知道现在的竞争相当激烈,产品同质化相当厉害,所有商家的产品基本一样,无论是从产的外观和功能,还是价格和售后,我觉得基本一致,在这样情形下怎么样才能使我们制胜呢?那就是和客户建立良好的情感,不要让客户认为我们是在单纯的向他们推销产品,我们要和客户建立感情,成为朋友。
那这点怎么执行呢?方法有很多种,例如:我们把客户加入统一的QQ群,然后找人专门维护QQ群,经常在群里面活跃气氛,或者偶尔组织群员出来聚会;建立公司官方的博客,微博,论坛这些可以和用户互动的平台经常和客户沟通,让客户充分的了解我们,也让客户之间相互交流;再者就是在公司研发新产品之前要征求下客户的意见,可以让客户参与产品设计(比如说外观设计,一些小功能设计),这样融入客户自己亲手设计的元素,客户会有相对的期待感和成就感。
第三:数据库营销是整合营销的前提
我们把用户的信息进行统计后,要对这些数据进行分析,具体分析什么呢?比如说客户的消费习惯,年龄,性别,购买能力,职业,家庭成员情况,所在城市,婚姻情况,喜好的款式风格,喜爱的颜色等等……反正是越细越好,然后把客户进行分类整理,甚至根据我们现有的客户购买习惯,来拓展所有网名的购买习惯。假如我们有一款新产品上市,我们就能根据产品的定位,很准确的找到我们的客户群体,实现快速销售,而不是在没有细化分析客户之前那样盲目的群发信息。无论是我们要做口碑营销,做病毒营销,都要有我们数据库营销的数据作为前提。
第四:数据库营销是企业的一笔财富
在做数据库营销的过程中,我们会积累大量的用户信息,也掌握了大量的精准用户的购买习惯,我们可以把这些数据当做一种资源,和别的公司进行资源互换。值得一提的是,在网络营销的所有手段中,任何手段竞争对手都是可以通过一些方法调查清楚,唯独只有数据库营销,对手是不能调查的!(文/张方文)
《关于2010-2011年度:中国电子商务系列研究报告定制的通知》
依托拥有的100余位国内知名专业分析师、特约研究员,以及院校专家教授、知名企业CEO、顶尖实战专家,每年度编制近百份电商主题研究报告,并接受企业定制各项报告,承接政府部门、行业协会与企业委托的课题研究、项目申报等专业研究工作,并拥有领先的电子商务行业数据监测系统来实现对行业运行的数据监测、分析。
篇11
“赏识教育”是近年提出并在中小学教学中倡导的一种新的教育方法和理念。这种理念源于南京周宏老师创造出的教育奇迹:他通过信任、鼓励、理解、表扬等手段肯定自己聋哑女儿周婷婷的优点和长处,鼓励她不断追求成功。16岁的周婷婷被辽宁师范大学特殊教育专业破格录取,21岁时被美国加劳德特大学录取到心理咨询专业攻读硕士研究生:这是很多正常的孩子都无法做到的。周宏老师从内心的“爱”出发,相信女儿“行”,然后归纳出“赏识”这一方法,最后得出了“赏识教育”。
教育心理学认为,渴望被信任、重视、看得起是学龄儿童或青少年最大心理需求。处在成长高峰期的青少年,随着自我意识不断增强,心理发展表现出一系列显著特点,尤其希望得到同龄人的羡慕、好感及老师的赞扬。由于中国文化强调谦虚、内敛,主观上很多家长、老师习惯性地认为孩子的优点不说不会少,缺点再小也必须说。而“赏识教育”符合学生学生心理发展特点,其核心在于通过肯定和鼓励受教育者的闪光点,爱护和发展受教育者的个性,使他们内心深处的需求得到满足,从而帮助他们确立学习、生活的目标,获得学习和生活的乐趣,发挥个性和潜能,并不断超越自我。
二、五年制高职英语专业教育的特殊性和学生的特点、现状
“赏识”的教育理念适合五年制高职英语专业的教学,这是由五年制高职英语专业教育的特殊性和学生的特点决定的。五年制高职英语教育与高中英语教育和大学英语教育不同,是招收初中毕业生,实行五年一贯制的高等职业教育。它实现了中等职业教育与高等职业教育的有机衔接。由于学生年龄小、可塑性强、有效教学时间长,为学生职业意识和职业能力的养成创造了良好条件。它适应经济建设和生产第一线岗位对高等技术应用型人才的需要,适应职业教育多样化发展的需要。
五年制高职英语教育需要有特色、针对性强的教学方法,而合适的教学方法必须以学生特点为前提。处在青少年期的五年制高职学生是独立性与依赖性并存的时期,是思维活跃的时期,是自我意识逐渐增强、重视友谊的时期,也是以“逆反心理”为典型心理特点的时期。实践证明,教学中的很多问题都是由学生的逆反心理引起的。这一青少年成长中的心理如果不能采取合适的方法进行诱导,会严重影响学生的身心健康,甚至对以后的工作和生活造成危害。
选择就读于五年制高职英语专业的学生与通过中考考上高中的学生有很大区别,这些学生通常受到家庭、社会、同伴的影响而存在一些“问题”。从生源来说,大部分学生初中毕业未考上高中,基础差又缺乏学习兴趣,对自己没有信心,学习动机不明确。从家庭角度讲,家庭经济条件非常好的学生,把学校当作跳板,得以躲过高考拿到大专文凭,以便找个好工作或进入家族企业;来自农村、家庭经济状况不好的学生希望早点就业以减轻家庭负担;来自单亲家庭的学生性格孤僻,逆反心理强。从学校和专业角度讲,很多学生对英语没有兴趣,迫于父母压力来五年制高职学习英语,对学校和专业都不满意。从心态角度讲,进入高职部学习后,学生没有高考压力,没有激烈的竞争,学习自觉性差,责任感不强。
对待这些学生,如果老师以一种消极、抱怨的态度教学,不可能调动学生积极性,达到教育的目的。教育是培养学生在知识和智力两方面的共同发展的互动过程,不只是机械地传达、灌输知识的过程。教师何不把教好所谓的“差生”、“问题学生”看成是一种挑战?尊重有逆反心理的学生,加强情感投入,对学生因材施教、因势利导,鼓励并赏识他们的闪光点,可以帮助这些学生走出误区。
三、赏识教育的实行及需要注意的问题
从以上分析我们可以看出,“赏识教育”既紧紧抓住了情感因素,符合青少年的心理发展特征,又满足了学生的需求,对解决五年制高职英语专业教学中存在的问题有巨大帮助。因此,这种方法的实行是必要的。在具体教学中,我们需要注意以下问题。
首先,五年制高职英语专业的教师队伍要提高自身的专业技能,正确理解、实行“赏识教育”。目前,五年制高职英语专业的教师大多只有初级或中级职称,缺乏高级职称的专家、教授;教师队伍比较年轻,教学方法比较单一,多数教师沿用大学课堂教育模式,不适应高职教学的要求。教ji~f]需要解放思想,学习和探索这种理论的实践。
其次,教师应以课堂为主要渠道,在课堂活动中抓住时机表扬学生的优点,让学生充满信心。美国心理学家威谱·詹姆斯发现,一个没有受过激励的人仅能发挥其能力的20%一30%,而受到激励后,其能力是激励前的3—4倍。所以任何学生都需要不断被激励。无论是在课堂还是课后学习中,教师应利用一切机会,以表扬为主,对学生所取得的成绩,哪怕是很小的进步也要给予肯定和鼓励,并寓批评于表扬之中,努力营造一个宽松的创新氛围。在课堂中教师应避免唱独角戏,可以多组织课堂活动,给学生充分练习、表现自己的机会。
篇12
随着国际交流与合作的进一步加强和深化,商务英语在国际事务中的重要作用已经凸显出来。作为一种连接世界经济贸易的语言工具,商务英语的重要性已经毋庸置疑,它所带来的经济效应和社会效应迫使我国的商务英语口译教育在现有的基础上必须迎合时代的需求做出改变和调整。要对这个问题进行分析,我们首先必须对商务英语口译的特性有所了解。
商务英语口译是一种实用性极强的英语,与其他商务英语内容相比,口译的难度系数较大。口译的难度系数是因为商务英语口译,通常具有现场性,所谓现场性主要是指商务英语口译的进行一般是在交易的过程中进行,在交易中,口译人员一般对双方的情况事先没有较多的了解,对进行的交易内容也没有明确的概念,但是在交易的过程中却要担当起让交易双方能够顺利完成交易的重任,这对于口译人员来说是一种挑战。口译人员必须保证能够正确的理解双方的意思,并且不带有主观色彩的将需要翻译的内容传递给对方,这就对口译工作者的综合素质提出了很高的要求,不仅要有扎实的专业基础,而且应当有较高的品格和素质。除此以外,商务英语的口译工作人员除了学习英语技巧和英语知识,还需要对商务、经济学的相关内容有所了解,因为从学科范围上来看,商务英语带有交叉学科的色彩,单纯的英语知识无法满足这一学科对口译人员素质的需求。
商务英语口译的难度系数大,与商务英语口译在当前社会发展中所发挥的重要作用密不可分。在当前这一时期,商务英语口译教学的重要性也有了新的内容。首先,经济全球化趋势进一步扩大的情形下,对商务英语口译人才的需求量也日渐增多。这就对中职院校商务英语人才的教学与培养提出了新的要求,无论是教学规模还是教学体系的设置上,都应当充分考虑这一情况。其次,商务英语口译的专业性能够推动世界经济贸易的提升和发展。参与世界经济贸易工作的语言工具很多,但是真正发挥实质性作用的就是商务英语口译,商务英语口译是一种专业性极强的工作种类,它既是在世界经济贸易发展的背景下应运而生,同时它也推动了世界经济贸易无论是在深度还是广度上的提升和发展,这将对世界经济贸易的发展格局和未来趋势都带来重要的影响。
二、中职商务英语口译课程实践教学的现状分析
在中职商务英语的教学体系中,口译是一门重要的教学课程。口译的实用性决定了在中职院校的商务英语教学中,对口译课程的安排必须要重视实践性,因为只有通过实践课程的磨练,才能让学生对具体的应用知识产生比较全面的了解和认识,对商务英语口译课程的重要性有较为宏观的了解,通过这些知识和感受来帮助学生更好的学习商务英语口译课程。但是,在我国当前的中职院校中,商务英语教学工作虽然已经展开并初具规模,口译课程在整个教学体系中的设置却并不科学,这其别是对于商务英语口译实践课程的设置,更是停留在一个最肤浅的阶段,这是制约中职院校商务英语课程发展的一个重要方面。关于当前商务英语口译课程实践教学在中职院校中的发展现状,主要表现在以下几个方面:
1.商务英语实践教学的课程设置不科学。在中职院校的教育教学中,课程设置始终影响着一门课程的具体开展效果。商务英语的口译实践课程,在当前的中职院校的课程设置中并没有很好的落到实处,这主要表现在商务英语的课程设置里,实践教学在课程的时间设置和阶段安排上没有形成一个科学的体系,这就导致了学生在参与具体的实践课程时,不能很好的了解每一次实践课程的目标,需要达成的效果等具体内容,这些会直接影响口译实践课程的教学效果,这是当前中职的商务英语课程教学中一个最突出的问题。
2.商务英语口译实践课程的硬件设施不完备。实践教学与一般的教学方式相比,除了对教师的专业素质有要求以外,还要对相关的教学设施有要求。作为一门实用性的课程,对技巧和熟练程度都有较高的要求,实践教学的目的就是通过客观的演练来帮助学生掌握技巧和增加熟练的程度。在当前的中职院校中,实践课程的方式还较为单一,对于这种实践性较强的课程而言,就必须大量的依赖教学内的实践课程。这种教学内的实践课程,就要求完备的教学设施,对于口译实践而言,就是需要配置相关的实训室和实训设备,但是我国的中职院校受制于其整体的发展水平,在这方面的欠缺很明显。很多院校的硬件设备落后,没有办法让学生真正的感受到实践课程的魅力,使学生对这一课程产生误解和忽视,阻碍了商务英语口译课程的发展。
3.商务英语口译实践课程的模式单一。实践课程所包含的内容很广泛,凡是能够有利于学生掌握知识的方式都应该用来为教学服务。当前的中职院校的商务英语实践课程中,教学内容和教学模式还比较陈旧,依旧采用的是传统的反复训练、模拟的方式,这种方式固然可行,但是针对于当前形势多变的商务贸易来说,这种方式不能让学生很好的了解当前的具体情况。这就会导致学校教学内容与实际生活所需的脱节,不利于学生的就业,不利于整个社会人力资源的储备和发展。
三、中职商务英语口译实践教学模式构建研究
在时代的大背景下,商务英语的重要性所体现的作用越来越明显。中职商务英语教学不仅在学校的教学水平提升中扮演着重要的角色,而且直接关系到我国相关贸易人才的培养和储备。重视中职院校的商务英语口译实践教学的作用,是改进我国中职教育中商务英语教育水平的一个重要环节。如何构建中职商务英语口译实践教学模式,我们结合上文的现状分析,提出的对策如下:
1.商务英语口译实践课程设置的科学化和规范化。教学内容阶梯式设计,体现商务知识与口译技巧相结合的职业综合素质。商务英语口译以日常商务交际、国际贸易实务、大商务环境经济发展阶梯式递进,各教学模块的编排体现由浅入深,步步递进,环环相扣,口译技巧的训练也穿插于教学内容当中,学生在完成口译内容的同时,技巧也得到了锻炼,同时培养了学生职业综合素质。课程设置不仅仅是指学科内容的规范,而且应该将整个学习过程中的不同阶段之间的相互关系明确的把握,特别是将课程与毕业设计、毕业实习相结合。商务英语口译课程的实践教学部分要延伸到毕业设计、毕业实习,每年的毕业实习期间,学生根据顶岗实习所获得的认识和经验进行毕业设计的撰写,很好地提高了学生理论与实践相结合并通过实践指导理论的能力。期间要求对(涉外)贸易企业进行调研,了解经营状况、业务范围以及与商务翻译、商务助理、外贸业务员、涉外秘书等岗位群相关的岗位职责、工作任务和流程,将这些信息及时地反馈给本课程团队,以便更好地为实践教学指引方向。
2.学校积极的发挥对外拓展作用,为学生的实践教学创造良好的外部环境。学生的发展依托于学校的进步和发展,学校作为一个肩负着社会责任的重要组织,应该认清自己所担负的责任,并积极的为学生的发展创造有利的外部环境。特别是对于这种实践性很强的课程,学校更是应该充分的发挥优势,为学生的实践教学提供广阔的天地。在当前,我们比较推行的方式就是以校外企业为载体,建立校外实训基地,引导学生体验真实工作环境。目前商务英语专业已与北海利博盛集团等多家企业建立校企合作关系,由企业给学生指定辅导人员,负责对实训学生的传帮带,企业人员对学生实训期间的工作表现、工作能力及工作态度等进行评估,让学生体验真正的工作氛围,更明确自己的学习和发展目标。强化实地教学。把学生带到校外实训基地及其他企业进行现场实地教学。例如安排学生参观博览会会展中心;组织学生考察当前的市场需求;带领学生到公司见习。通过实地教学,帮助学生了解行业所需技能要求,更好地促进学生的学习。
3.建立多种模式的有效配合与协作。二十一世纪是信息技术高速发展的时期,网络通讯的快速发展已经成为这一时期的主要特征。中等职业院校的商务英语教学也应当紧扣这一时代脉搏,以网络为平台,构建网络互动学习系统,课内训练与课外实践结合。建立了课程学习网站,构建网络课堂、口译实战、情境模拟等模块,更好地调动学生主动学习的积极性。学生还可以在线收看视频节目,并同步进行口译练习,也可通过论坛与同学和老师交流学习心得和疑惑。使用校园无线电台,向学生播放英语教学节目,使交际技能的训练不再受时间、地点的限制,让学生课外自主学习英语成为可能。中职院校的商务英语口译课程,就是应该充分的利用不同教学模式的特性,培养学生不同的能力,并且将这些模式有机的融合联系起来,有效的发挥作用。
参考文献:
[1]李燕,樊红霞,熊咏萍等.论中职高专商务英语口译教学中的技能训练 [J].武汉船舶职业技术学院学报,2007(5).
[2]张小兰,刘艳锋.应用型商务英语口译的特点与教学措施[J].榆林学院学报,2006(4).
篇13
(一)片面理解跨文化
英语作为目前世界范围内的官方语言,受重视程度较高。因此,为了学好英文,开始强调对所学国家文化背景、语言表达的理解,但是却忽视了本土文化的认知。文化实际上是一个双向的过程,但在当前的商务英语学习中,无论是学生还是教师,都存在错误理解跨文化的现象,在大学英语课堂中增加了欧美文化,欧美文学等课程,但是很少将中国传统文化应用其中,这就违背了语言的双向性和交流性的需求。尤其是对中国自己的翻译而言,在日后谈判中不能展现自己的文化底蕴,反而影响了谈判的成功率。
(二)教师培训较少
随着教学理念的改变,在大学内进行语言类教学的改革是十分必要的。我国高校在发展中,注重专业的发展,注重专业的就业率等,但是忽视教师的培训。导致在教育理念更新后,教师的思维并未随之更新,高校组织的教师培训也较少。商务英语教师秉承着学好英语必须强调语言文化背景的原则,但在教学中,与汉语文学作品,汉语文化的连接较难。英语文化与汉语文化之间是不冲突的,是可以相互存在的,汉语可以提升学生的英语基础水平。但是高校教育中对这一点的认知存在偏差,导致对教师教学方式的强调少,对教师中文底蕴较低,影响了商务英语的教学效果。
(三)错误理解语言教学目标
语言作为一种功能,不仅具有交流功能,还承载着文化的传播的任务。在商务英语谈判过程中,一味的追求对方的要求显然不是最佳选择。错误的理解语言就认为,语言的功能仅有交流,在教学中强调英语听说读写能力的提高,这并没有错,但是对于教学而言,就忽视了语言其他功能的重要性。尤其是在对中国传统文化的传承上,没有将其放置在重要位置上,高中之前为应试教育,大部分学生的应用表达能力不强。大学阶段,部分学校延续了高中阶段的教学方式,部分学校虽然对其进行改革,但仅仅是片面的强调英语内容教学,很难将传统的中国文化与英语教学结合。
二、中国传统文化在商务英语教学中的应用
(一)树立正确的教学理念
对于商务英语教学中传统文化的缺失,首先应改变理念,从根本上对学校教育体系进行改革。认识到传统文化对于商务英语学习的促进作用,也认识到语言的文化传承作用。从而基于此进行教学方法和教学内容的调整,注重培养商务英语教师的中文底蕴。在教学中能够适当的穿插中国传统文化,实现商务英语与汉语的有机结合,提高学生的国学文化底蕴。这一过程中,要以两种文化的平等交流为原则,不能厚此薄彼。以交流目的为核心,正确对待语言、文化,实现交流沟通的目的,使双方舒服。理念的转变是商务谈判专家最基本的技能,需要经过长期的,反复的培训形成。
(二)注重新时期商务英语教师的培训
对新时期商务英语教师提出新的要求,要求其不仅要注重英语教学能力,语言表达能力,还要注重传统文化,在教学中传达正确的商务英语理念,也能起到一定的汉语文化传承的作用。最重要的是培养学生的文化底蕴,使其喜欢上中国传统文化,能够寻求二者之间的相关性,使其在日后的商务谈判中更好的传达自己的理念,完成商务英语谈判。学校组织进行英语教师的国学培训,尤其是针对年轻英语教师,要给予其更多的培训机会。教师的理念改变后,才能逐渐改变自己,提高国学认知能力,提高文学底蕴。对教师自身而言,要通过学习逐渐转变自己的理念,认识导致自身的不足。
(三)教材改革和教学方式改革
现行的教材侧重于英语国家文化的体现,包括了听说读写和外国文化课程。在这一基础上,应对教材进行调整,由教育部统一改革,增加国学文化内容,切实将中国传统文化与英语文化结合,使学生更容易理解教材,增加学习欲望。减少以往课堂和课后单项选择题,语法题目的时间,增加阅读时间。翻译课堂可以用我国具有代表性的文章作为材料,比如《红楼梦》,将其中服饰、文化、饮食、诗词等传统文化作为基本材料,不仅可以激发学生的积极性,还能够让促进文化的传播,实现传统文化教学的基本目标。教学方式上,可以采用传统教学方式结合开放式教学,并且要求学生掌握语言以外的礼仪、技巧,使学生能够在二种语言之间自如切换,实现高校商务英语教学的最终目的。
(四)寻求中外结合的切入点,促进教学发展