推荐合适期刊 投稿指导 助力快速见刊免费咨询
Translator是文学领域的一本优秀期刊。由Taylor & Francis出版社出版。该期刊主要发表文学领域的原创性研究成果。创刊于1995年,该期刊主要刊载Multiple及其基础研究的前瞻性、原始性、首创性研究成果、科技成就和进展。该期刊不仅收录了该领域的科技成就和进展,更以其深厚的学术积淀和卓越的审稿标准,确保每篇文章都具备高度的学术价值。此外,该刊同时被SCIE,SSCI数据库收录,并被划分为中科院SCI3区期刊,它始终坚持创新,不断专注于发布高度有价值的研究成果,不断推动文学领域的进步。
同时,我们注重来稿文章表述的清晰度,以及其与我们的读者群体和研究领域的相关性。为此,我们期待所有投稿的文章能够保持简洁明了、组织有序、表述清晰。该期刊平均审稿速度为平均 。若您对于稿件是否适合该期刊存在疑虑,建议您在提交前主动与期刊主编取得联系,或咨询本站的客服老师。我们的客服老师将根据您的研究内容和方向,为您推荐最为合适的期刊,助力您顺利投稿,实现学术成果的顺利发表。
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
文学 | 3区 | LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学 COMMUNICATION 传播学 LINGUISTICS 语言学 | 3区 4区 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | COMMUNICATION 传播学 LINGUISTICS 语言学 | 4区 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | COMMUNICATION 传播学 LINGUISTICS 语言学 | 4区 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | COMMUNICATION 传播学 LINGUISTICS 语言学 | 4区 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 3区 | LINGUISTICS 语言学 COMMUNICATION 传播学 | 3区 4区 | 否 | 否 |
按JIF指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:COMMUNICATION | SSCI | Q3 | 158 / 227 |
30.6% |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q3 | 177 / 297 |
40.6% |
按JCI指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:COMMUNICATION | SSCI | Q3 | 136 / 227 |
40.31% |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q2 | 182 / 393 |
53.82% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q3 | 195 / 297 |
34.51% |
学科类别 | 分区 | 排名 | 百分位 |
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics | Q2 | 296 / 1088 |
72% |
大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language | Q2 | 354 / 1167 |
69% |
大类:Arts and Humanities 小类:Communication | Q3 | 277 / 511 |
45% |
年份 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
年发文量 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 18 | 38 | 22 | 37 |
国家/地区 | 数量 |
England | 26 |
CHINA MAINLAND | 12 |
USA | 9 |
Scotland | 8 |
NORTHERN IRELAND | 6 |
Italy | 5 |
Portugal | 4 |
South Africa | 4 |
Spain | 4 |
Canada | 3 |
机构 | 数量 |
UNIVERSITY OF LONDON | 7 |
UNIVERSITY OF MANCHESTER | 7 |
QUEENS UNIVERSITY BELFAST | 6 |
UNIVERSITY OF THE FREE STATE | 4 |
CARDIFF UNIVERSITY | 3 |
HONG KONG BAPTIST UNIVERSITY | 3 |
UNIVERSITY OF EDINBURGH | 3 |
UNIVERSITY OF GLASGOW | 3 |
UNIVERSITY OF LEEDS | 3 |
AARHUS UNIVERSITY | 2 |
文章名称 | 引用次数 |
Film, dialects and subtitles: an analytical framework for the study of non-standard varieties in subtitling | 4 |
Theatre as a translation zone': multilingualism, identity and the performing body in the work of Teatro delle Albe | 4 |
Judging a translation by its cover | 2 |
Translation profession in Iran: current challenges and future prospects | 2 |
Female voices in translation: an interrogation of a dynamic translation decade for contemporary Chinese women writers, 1980-1991 | 2 |
From inward to outward: the need for translation studies to become outward-going | 1 |
Autobiographical self-translation - translator as the author, narrator and protagonist | 1 |
Editing nominalisations in English-German translation: when do editors intervene? | 1 |
The translator as an activist: reframing conflict in the Arabic translation of Sacco's Footnotes in Gaza | 1 |
Characteristics of a digital literary translation publisher: revisiting Bourdieu's mapping of the publishing field | 1 |
SCIE
影响因子 0.6
CiteScore 0.6
SCIE
影响因子 0.7
CiteScore 1
SCIE
CiteScore 2.3
SCIE SSCI
影响因子 5.2
CiteScore 11.2
SCIE
CiteScore 0.2
SCIE SSCI
影响因子 1.6
CiteScore 2.5
SCIE SSCI
影响因子 1.9
CiteScore 3.5
SCIE SSCI
影响因子 2
CiteScore 4.9
SCIE SSCI
影响因子 4.2
CiteScore 8
SCIE SSCI
影响因子 2.4
CiteScore 3.9
若用户需要出版服务,请联系出版商:Translator。