推荐合适期刊 投稿指导 助力快速见刊免费咨询
Translation And Interpreting Studies是文学领域的一本优秀期刊。由John Benjamins Publishing Company出版社出版。该期刊主要发表文学领域的原创性研究成果。创刊于2006年,该期刊主要刊载Multiple及其基础研究的前瞻性、原始性、首创性研究成果、科技成就和进展。该期刊不仅收录了该领域的科技成就和进展,更以其深厚的学术积淀和卓越的审稿标准,确保每篇文章都具备高度的学术价值。此外,该刊同时被SCIE,SSCI数据库收录,并被划分为中科院SCI3区期刊,它始终坚持创新,不断专注于发布高度有价值的研究成果,不断推动文学领域的进步。
同时,我们注重来稿文章表述的清晰度,以及其与我们的读者群体和研究领域的相关性。为此,我们期待所有投稿的文章能够保持简洁明了、组织有序、表述清晰。该期刊平均审稿速度为平均 。若您对于稿件是否适合该期刊存在疑虑,建议您在提交前主动与期刊主编取得联系,或咨询本站的客服老师。我们的客服老师将根据您的研究内容和方向,为您推荐最为合适的期刊,助力您顺利投稿,实现学术成果的顺利发表。
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
文学 | 3区 | LANGUAGE & LINGUISTICS 语言与语言学 LINGUISTICS 语言学 | 3区 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 4区 | 否 | 否 |
大类学科 | 分区 | 小类学科 | 分区 | Top期刊 | 综述期刊 |
人文科学 | 4区 | LINGUISTICS 语言学 | 3区 | 否 | 否 |
按JIF指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | N/A | N / A |
0% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q2 | 129 / 297 |
56.7% |
按JCI指标学科分区 | 收录子集 | 分区 | 排名 | 百分位 |
学科:LANGUAGE & LINGUISTICS | AHCI | Q2 | 127 / 393 |
67.81% |
学科:LINGUISTICS | SSCI | Q3 | 150 / 297 |
49.66% |
学科类别 | 分区 | 排名 | 百分位 |
大类:Arts and Humanities 小类:Literature and Literary Theory | Q1 | 16 / 1106 |
98% |
大类:Arts and Humanities 小类:Language and Linguistics | Q1 | 182 / 1088 |
83% |
大类:Arts and Humanities 小类:Linguistics and Language | Q1 | 217 / 1167 |
81% |
年份 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 |
年发文量 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 22 | 26 | 15 | 30 |
国家/地区 | 数量 |
USA | 22 |
CHINA MAINLAND | 12 |
England | 6 |
Canada | 5 |
Spain | 5 |
Russia | 4 |
Turkey | 4 |
Slovenia | 3 |
Belgium | 2 |
GERMANY (FED REP GER) | 2 |
机构 | 数量 |
GALLAUDET UNIV | 4 |
YORK UNIVERSITY - CANADA | 4 |
CHINESE UNIVERSITY OF HONG KONG | 3 |
UNIVERSITY OF LJUBLJANA | 3 |
UNIVERSITY OF LONDON | 3 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELONA | 2 |
BOGAZICI UNIVERSITY | 2 |
CITY UNIVERSITY OF NEW YORK (CUNY) SYSTEM | 2 |
HERIOT WATT UNIVERSITY | 2 |
LEIDEN UNIVERSITY | 2 |
文章名称 | 引用次数 |
Annotation of interpreters' conversation management problems and strategies in a corpus of criminal proceedings in Spain The case of non-renditions | 3 |
Video-mediated interpreting in legal settings in England Interpreters' perceptions in their sociopolitical context | 2 |
Interpreter traits and the relationship with technology and visibility | 2 |
Interpreters caught up in an ideological tug-of-war? A CDA and Bakhtinian analysis of interpreters' ideological positioning and alignment at government press conferences | 2 |
Serialized literary translation in Hong Kong Chinese newspapers A case study of The Chinese Mail (1904-1908) | 2 |
Translation in the Kurdish magazine Hawar The making and legitimization of a cultural identity | 1 |
Translation in nineteenth-century periodicals Materialities and modalities of communication | 1 |
The politics of translation in the press Siegfried Kracauer and cultural mediation in the periodicals of the Weimar Republic | 1 |
Language and translation practices of Spanish-language newspapers published in the US borderlands between 1808 and 1930 | 1 |
A corpus-driven analysis of uncertainty and uncertainty management in Chinese premier press conference interpreting | 1 |
SCIE
影响因子 0.6
CiteScore 0.6
SCIE
影响因子 0.7
CiteScore 1
SCIE
CiteScore 2.3
SCIE SSCI
影响因子 5.2
CiteScore 11.2
SCIE
CiteScore 0.2
SCIE SSCI
影响因子 1.6
CiteScore 2.5
SCIE SSCI
影响因子 1.9
CiteScore 3.5
SCIE SSCI
影响因子 2
CiteScore 4.9
SCIE SSCI
影响因子 4.2
CiteScore 8
SCIE SSCI
影响因子 2.4
CiteScore 3.9
若用户需要出版服务,请联系出版商:Trans. Interpret. Stud.。